Página 1
118055 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
• Make sure that the product is loaded symmetrically. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to model).
Página 5
7. Haftungsausschluss • Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für benutzen Sie das Produkt nicht weiter. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der 4.
Página 6
• En cas de détérioration du produit, retirez immédiatement la charge installée et cessez 7. Exclusion de garantie d‘utiliser le produit. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages 4. Domaine d'application et spécifications provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
Página 7
7. Exclusión de responsabilidad • Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por modelo). una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las •...
• Кронштейн предназначен для настенного крепления плоских мониторов только 7. Отказ от гарантийных обязательств в жилых помещениях. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Запрещается применять кронштейн вне помещений. вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
Página 9
7. Esclusione di garanzia utilizzare più il prodotto. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 10
• De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé-en huishoudelijk 8. Service en support gebruik. Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen.Gebruik de houder uitsluitend Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
7. Απώλεια εγγύησης • Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας γύρω από το τοποθετημένο φορτίο Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι (ανάλογα με το μοντέλο). οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση...
• W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować więcej produktu. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek 4. Zastosowanie i specyfikacja niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
Página 13
• A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne 7. Szavatosság kizárása használja tovább a terméket. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési 4. Alkalmazhatóság és műszaki adatok útmutató...
Página 14
čištění používejte pouze vodu a standardní domácí čisticí přípravky. nepoužívejte. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Página 15
8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:...
Página 16
• Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a 7. Exclusão de garantia utilizar o produto. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não 4. Área de aplicação e especificações observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
7. Garanti reddi • Bağlanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin bırakın (modele göre değişir). Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Üründe hasar oluştuğunda, üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayınız.
7. Excludere de garanție 4. Domeniu de aplicare și specificații Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică, utilizarea de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea industrială...
Página 19
Rengöring bara med vatten eller vanliga hushållsrengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Página 20
(vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
Página 21
7. Ограничение на отговорността допустимото или с размери над допустимото. Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка при • Уверете се, че продуктът е монтиран симетрично. повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна употреба...
At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
Página 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Ebben az időszakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Página 25
M Dispoziții de garanție: Pentru acest produs HAMA GmbH & Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o perioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoare ale programelor dezvoltate ulterior.
Página 26
В случай на нужда от заявка за гаранционен сервиз, моля, пишете ни, като приложите документ /доказателство за покупка, на адрес: Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany. Можете да се свържете с нас и на: www.hama.de или да ни позвъните на +49...
Página 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.