Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

T H E
Monitor Arm
Monitorarm
S M A R T
S O L U T I O N
095826
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
loading

Resumen de contenidos para Hama 095826

  • Página 1 095826 T H E S M A R T S O L U T I O N Monitor Arm Monitorarm Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) M4x12 (4x) (C3) M6x6 (1x) (D1) 3x3 (1x) (A2) M4x20 (4x) (D2) 4x4 (1x) (B1) M6 (4x) (B2) Ø8x10 (4x) (D3) 5x5 (1x) (E1) (1x) (C1) M6x20 (3x) (C2) M6x10 (2x) (E2) (2x)
  • Página 3 A1/A2 A1/A2 360° +85°/-90° 360° 220°...
  • Página 4 7. Warranty Disclaimer • Make sure that the product is loaded symmetrically. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • During adjustment, ensure that the product is loaded symmetrically and that the resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from maximum permitted carrying capacity is not exceeded.
  • Página 5 • Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens 7. Haftungsausschluss vierteljährlich). Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie dépasser la charge maximale autorisée. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du modèle).
  • Página 7 • Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que y de que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no...
  • Página 8 6. Настройка и техобслуживание • E Внимание • • • • • • • • • • • 7. Отказ от гарантийных обязательств • Hama GmbH & Co KG • 8. Отдел техобслуживания Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.comv...
  • Página 9 7. Esclusione di garanzia • Prestare a non superare la capacità massima ammessa del prodotto e a non caricarlo Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal in modo da superare le misure massime ammesse.
  • Página 10 8. Service en support de maximaal toelaatbare draagkracht van het product wordt overschreden. Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) model).
  • Página 11 6. Ρύθμιση & συντήρηση • Προειδοποίηση • • µ • • • • • • • 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG • • • 8. Σέρβις και υποστήριξη • Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
  • Página 12 7. Wyłączenie odpowiedzialności dostateczn wytrzyma o i bezpiecze stwo pracy. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Nale y regularnie powtarza t kontrol (przynajmniej co kwarta ). niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
  • Página 13 7. Szavatosság kizárása maximálisan engedélyezettet. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Página 14 7. Vyloučení záruky nebyla umíst na zát ž, která p ekra uje maximální p ípustné rozm ry. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Dbejte na to, aby byl výrobek zat žován symetricky! vzniklé...
  • Página 15 7. Vylúčenie záruky pevnos a prevádzkovú bezpe nos . Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Táto kontrola sa musí opakova v pravidelných odstupoch (najmenej štvr ro ne). inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Página 16 7. Exclusão de garantia • Ao ajustar, certi que-se de que o produto não é carregado assimetricamente e que a A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos carga máxima permitida não é excedida.
  • Página 17 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun • Ürün ve ba l olan yük monte edildikten sonra ba lant lar n sa laml ve i letme olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    7. Excludere de garanție produsului i s nu aplica i nici o sarcin suplimentar care poate duce la dep irea Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube înc rc rii maxime aprobate.
  • Página 19 7. Garantifriskrivning • När produkten och lasten som är fäst på den har monterats måste man kontrollera Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror att allt sitter fast ordentligt och fungerar korrekt.
  • Página 20 7. Vastuun rajoitus • Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain). Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai joka ylittää...
  • Página 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00095826000958270009583000095821