Schumacher Electric INSTANT POWER XP2260W Manual Del Usuario
Schumacher Electric INSTANT POWER XP2260W Manual Del Usuario

Schumacher Electric INSTANT POWER XP2260W Manual Del Usuario

Arrancador y fuente de poder de cc
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
Model / Modelo:
INSTANT POWER™
Jump Starter and DC Power Source
Arrancador y Fuente de Poder de CC
PLEASE SAVE THIS OWNER'S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES
DE CADA USO. En este manual se explica cómo utilizar el Instant Power segura
y efectiva. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
XP2260W
0099001406-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric INSTANT POWER XP2260W

  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. ES IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL INSTANT POWER. Para disminuir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones, al igual que las recomendaciones publicadas por el fabricante de la batería y de cualquier equipo que se utilizará cerca de la batería. Verifique las señales de advertencia que...
  • Página 12: Características

    • NUNCA fume o permita la presencia de Una batería puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta chispas o llamas en la proximidad de una como para soldar un anillo al metal, lo que batería o motor. ocasionaría una quemadura grave. CARACTERÍSTICAS 1.
  • Página 13: Cómo Utilizar El Instant Power

    1. Asegúrese de que el vehículo esté en interna está completamente cargada, la pantalla mostrará100. Para una carga marcha. completa se puede tardar hasta 72 horas. 2. Inserte un extremo del cable auxiliar en la Entonces, el Arrancador Portátil estará toma de corriente de 12V CC.
  • Página 14 PARA HACER FUNCIONAR UN APARATO USO DEL INFLADOR DE 12V DE CD: RIESGO DE EXPLOSIÓN. El Instant Power es una fuente de poder Lea las instrucciones del producto que va a para cualquier accesorio de 12V de ser inflado antes de usar el inflador. Evite corriente directa que estén equipados con sobre inflar, que el aire no exceda lo enchufe de 12V.
  • Página 15 ANTES DE USAR EL INVERSOR En caso de sobre carga, el mismo inversor está diseñado para apagarse Instrucciones importantes de seguridad: automáticamente. Este rasgo de seguridad 1. Mantenga el Instant Power bien ventilada previene daño alguno al Inversor mientras para que disperse el calor generado se pone a prueba el aparato a un promedio mientras se usa.
  • Página 16: Mantenimiento Y Cuidado

    4. Conecte el aparato de 120V en la salida 7. Cargue Fuente de Poder tan pronto sea de corriente CA, y gire el interruptor del posible después de cada uso. inversor a la posición ENCENDIDO. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NOTA: Cuando el inversor se enciende, Una operación incorrecta de su inversor entonces mostrará...
  • Página 17: Antes De Devolver A Reparaciones

    ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si estas soluciones no eliminan el problema o si desea obtener más información sobre la solución de problemas, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia: [email protected] www.batterychargers.com o llame 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 to 5:00 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al...
  • Página 18: Garantía Limitada

    COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por un (1) año y la batería interna por noventa (90) días contados a partir de la fecha de compra, contra cualquier material defectuoso o de mano de obra de la unidad que pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal.
  • Página 19: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido