Resumen de contenidos para Schumacher Electric INSTANT POWER IP-75
Página 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION IP-75 Model / Modelo / Modèle : INSTANT POWER™ Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC Aide de Démarrage et Source d’Énergie CC PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively.
Página 2
CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness.
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.9 No desarme el Instant Power; hágalo Este manual contiene instrucciones revisar por una persona capacitada operativas y de seguridad de importancia. que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o ADVERTENCIA: EL RIESGO DE una reparación.
y prendas de protección. Evite tocar sus potable corriente por al menos 10 minutos ojos mientras trabaje en forma cercana a y obtenga atención médica en forma la batería. inmediata. 2.9 Si el ácido de la batería tiene contacto 2.10 Si el ácido de la batería es con su piel o su ropa, lave de inmediato accidentalmente ingerido, se recomienda el área afectada con agua y jabón.
7. PARA CARGAR LA BATERÍA INTERNA DEL INSTANT POWER IMPORTANTE: CARGE LA UNIDAD 7.5 Cargando la batería interna con el INMEDIATAMENTE DESPUES DE cargador Interno Adaptado: COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO 1. Para cargar, enchufe un cable de Y CADA 30 DIAS PARA ASI MANTENER calibre 18 (AWG) [0,82 mm ] o una LA FUENTE DE PODER PORTATIL...
8. CÓMO UTILIZAR EL INSTANT POWER 8.1 Para arrancar el motor del vehículo bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador, líneas de ADVERTENCIA: UNA CHISPA combustible o cuerpos metálicos. PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA Conecte a una pieza metálica de PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN calibre grueso del marco o del bloque DE LA BATERÍA.
3. Conecte el aparato de 12V de CD TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO en la salida de corriente del Instant TIEMPO TIPO POTENCIA Power y enciéndalo (si requiere). ESTIMADO DE DE DISPOSITIVO APROX. FUNCIONAMIENTO 4. Si el dispositivo de 12V CC atrae a más de 15A o tiene un cortocircuito, Teléfono celular 4 vatios...
11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La fuente de poder no Las pinzas no hacen buena Asegúrese de que existe arranca mi auto. conexión a la batería. buena conexión a la batería y la carrocería. También que los puntos de las conexiones estén limpios.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...