PIECES DETACHEES ET ACCESSOIRES
3M™ PELTOR™ HY220 Kit d'hygiène
Le kit d'hygiène se compose de deux mousses minces (DK034), de deux mousses épaisses(DK042) et de deux
coussinets encliquetables.
3M™ PELTOR™ FL6CE Câble de 3,5 mm
Câble de 3,5 mm pour branchement d'un appareil externe
3M™ PELTOR™ HY100A Clean - Mousse protectrice hygiénique à usage unique
Protecteur de coussinet à usage unique. Lot de 100 paires.
Dza
3M
PELTOR
ProTac
III Slim Headset MT13H220A, MT13H220P3E
TM
TM
TM
3M
PELTOR
ProTac
III Headset MT13H221A, MT13H221P3E
TM
TM
TM
3M
PELTOR
ProTac
Hunter Headset MT13H222A
TM
TM
TM
3M
PELTOR
ProTac
Shooter Headset MT13H223A
TM
TM
TM
Einführung
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für Ihre Wahl von 3M™ PELTOR™ Communication Solutions!
Willkommen bei der nächsten Generation der schützenden Kommunikation.
Sicherheitshinweise
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle in diesen Anleitungen enthaltenen Sicherheitshinweise vor Gebrauch
dieses Geräts. Bewahren Sie diese Anleitungen zur zukünftigen Bezugnahme auf.
Verwendungszweck
Diese 3M PELTOR Headsets sind dafür vorgesehen, Schutz vor gefährlichen Geräuschpegeln und lauten
Geräuschen zu bieten und dem Anwender gleichzeitig zu ermöglichen, Umgebungsgeräusche über die
Umgebungsmikrofone zu hören. Es wird erwartet, dass alle Anwender die bereitgestellten Gebrauchsanleitungen
lesen und verstehen sowie mit dem Gebrauch dieses Geräts vertraut sind.
Erklärung der Folgen von Signalwörtern
WARNUNG:
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die im Tod oder schweren Verletzungen
resultieren könnte, falls sie nicht vermieden wird.
VORSICHT:
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die in leichten oder mäßigen Verletzungen
und/oder Sachschäden resultieren könnte, falls sie nicht vermieden wird.
HINWEIS:
Weist auf eine Situation hin, die in Sachschäden resultieren könnte, falls sie nicht vermieden wird.
^ Warnung
• Bei einer Nichtbefolgung der hierin enthaltenen Informationen und Empfehlungen wird der von den
Kapselgehörschützern gebotene Schutz erheblich beeinträchtigt.
• Dieser Gehörschutz trägt dazu bei, die Belastung durch gefährlichen Lärm und andere laute Geräusche
zu reduzieren. Bei einem unsachgemäßen Gebrauch oder wenn der Gehörschutz bei einer Belastung
durch gefährlichen Lärm nicht ständig getragen wird, könnten Hörverlust oder Verletzungen die Folge
sein. Lesen Sie bezüglich des ordnungsgemäßen Gebrauchs die Gebrauchsanleitungen, wenden Sie
sich an Ihren Vorgesetzten oder an den technischen Support von 3M.
• Das Ausgangssignal des pegelabhängigen Schaltkreises dieses Gehörschutzes kann unter Umständen den
externen Schallpegel überschreiten.
• Das Ausgangssignal des elektrischen Audioschaltkreises dieses Gehörschutzes kann unter Umständen den
täglichen Schallpegelgrenzwert überschreiten.
• Kapselgehörschützer und insbesondere Polster können im Gebrauch verschleißen und sollten zum Beispiel
häufig auf Risse oder Undichtheit geprüft werden. 3M empfiehlt, die Schaumstoffkissen und Polster bei
regelmäßigem Gebrauch zur Wahrung von konsistenter Geräuschunterdrückung, Hygiene und Komfort
15