ROBBE Spirit Pro Manual Del Usuario página 43

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Caractéristiques techniques
diamètre du rotor principal :
approx. 870 mm
diamètre du rotor arrière :
approx. 178 mm
longueur :
approx. 725 mm
hauteur :
approx. 265 mm
poids :
à partir de 1300 g
Avant-propos
Le modèle Spirit Pro que vous venez d'acquérir fait partie de
la famille des produits de modèles réduits d'hélicoptères
Robbe-Schlüter.
Conçu comme un modèle d'entraînement la construction du
modèle est réalisée en quelques heures.
Pour la construction de votre modèle Spirit Pro observez
les indications fournies par les textes suivants.
Vous trouverez les schémas correspondantsavec les sta-
des de montage numérotés dans la notice en langue alle-
mande.
L'outillage nécessaire à l'assemblage et à la mise en service
de même que les accessoires sont présentés sur un feuillet
autonome.
Recommandations concernant l'ensemble de radiocom-
mande à employer :
Toutes les longueurs de tringle et longueurs des palonniers
de servo évoquées dans la notice se réfèrent à la mise en
place de servos robbe/Futaba.
Si vous utilisez des types de servos d'autres fabricants, à
vous d'en ajuster le cotes qui peuvent varier légèrement.
La notice d'assemblage est subdivisée en sous-ensembles
et ventilée sur des étapes de construction successives par-
faitement logiques. Chaque sous-ensemble est numéroté et
correspond systématiquement au numéro du sachet de piè-
ces correspondant contenu dans la boîte de construction.
Chaque étape de la construction est expliquée par un sché-
ma de montage spécifique. Pour permettre ´l'identification
des vis, des rondelles, des rondelles ajustées, chaque sché-
ma de montage présente une légende à l'échelle 1 dans
laquelle elles sont représentées.
Chaque étape du montage est accompagnée d'indications
et conseils complémentaires dont il doit être tenu compte
pour le montage.
Notice de montage
Spirit Pro
Indications concernant les pièces de rechange
Il est très important de n'utiliser que des pièces de rechan-
ge originales.
Le numéro de référence de chacune des pièces accompa-
gne sa représentation dans la notice.
Conserver absolument cette notice pour les montages
ultérieurs ou les réparations éventuelles. Conserver précieu-
sement aussi le bulletin rouge de contrôle de qualité et tous
les feuillets éventuellement joints.
Pour garantir la fourniture rapide et aisée de pièces de
rechange, indiquez systématiquement le numéro original de
la pièce à la commande.
Pour d'éventuelles réclamations ou d'incidents couverts par
la garantie, il est absolument indispensable de fournir le
numéro de contrôle de qualité de la boîte de construction et
votre facture.
Vis de rechange
Dans la boîte de construction se trouve un sachet de vis de
rechange qui permet de remplacer les vis défectueuses ou
manquantes.
Le moteur électrique
Un moteur électrique conventionnel doit être rodé avant sa
mise en service.
Tenir compte des prescriptions fournies par le fabricant du
moteur
A noter :les moteurs sans balais n'exigent pas de rodage.
Recommandations concernant la construction du modèle:
Vous rencontrerez dans la notice trois types de symboles dif-
férents:
1 : la burette d'huile
il faut alors, à cet endroit, au montage,
appliquer de l'huile synthétique (robbe réf.
5531).
10
2 : le tube de graisse
il faut alors, à cet endroit, au montage, appli-
quer de la graisse (robbe réf. 5532).
3 : la mention Loctite
L
il faut alors, à cet endroit, au montage,
appliquer un produit de freinage moyen des
filetages (robbe réf. 5074).
Avant d'appliquer le produit, dégraisser tous les taraudages
et les vis.
Un conseil : l'application de Loctite doit être réalisée avec
parcimonie afin que le produite excédentaire ne s'écoule pas
dans les roulements à billes ou les paliers lisses. Il s'impose
quelquefois d'appliquer le Loctite dans les alésages.
À noter : Lubrifier légèrement les tringles avant des les
munir des pivots sphériques. Si
nécessaire, utiliser l'introducteur
de billes réf. S 5151.
Lors de l'implantation des biellet-
tes sur les pivots sphériques
observer la direction du montage
sur les articulations en fonction
des repères existants.
Le mode de fonctionnement d'un modèle réduit d'hélicop-
tère:
Un avion motorisé avec aile et empennages a besoin de la
traction d'une hélice pour se déplacer. Le déplacement verts
l'avant induit par l'hélice crée une certaine portante au
niveau de la voilure qui permet au modèle d'effectuer des
mouvements ascendants ou descendants.
L'hélicoptère, par contre n'exige pas de déplacement vers
l'avant. Son aile est constituée par l'hélice surdimensionnée,
rotatives, disposée au-dessus du fuselage.
L'hélicoptère est ainsi désigné par le terme générique de
gyravion.
réf.
S 2871
loading

Este manual también es adecuado para:

S 2871