Página 2
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary commander. In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting optional CD/MD unit*.
Playing tracks in random order — Shuffle play ..........15 Listening to a tape ..........5 Labeling a CD (XR-C6100R only) Playing a tape in various modes ....... 6 — Disc Memo (CD unit with custom file function) ......16...
When you mount the rotary commander, attach the appropriate label, as in the illustration below. XR-C6100R: Notes • Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit. • If you press (RELEASE) to detach the panel while the unit is still turned on, the power will automatically turn off to protect the speakers from being damaged.
Setting the clock Cassette Player The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 Press (OFF) or (DSPL) during operation. Listening to a tape Press (DSPL) for two seconds. Insert a cassette. The hour digit blinks. 1 Set the hour digits.
* While the AF/TA function activated. Playing a tape recorded in the Dolby B NR system Playing a tape in various (XR-C6100R only) modes Press the (3) when you want to listen to a tape recorded in the Dolby* B NR Searching for the desired track system.
Memorizing only the Radio desired stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Memorizing stations Therefore, 18 FM stations can be memorized. automatically If you try to store another station on the same preset number button, the most recent stored...
If FM stereo reception is poor — Monaural mode Press (SENS/BTM) momentarily until “MONO” lights up on the display. The sound will improve, but it will become monaural. (The “ST” indication will disappear.) Overview of the RDS function Changing the displayed items Each time you press (DSPL), the display Radio Data System (RDS) is a broadcasting changes between the frequency and the clock.
Listening to a regional programme Re-tuning the same The “REG” (regional on) function of this unit lets you stay tuned to a regional programme programme automatically without being switched to another regional station. (Note that you must turn the AF —...
When the traffic announcement starts while you are Presetting the RDS listening to another programme source, the unit automatically switches to the announcement and goes back stations with AF and TA to the original source when the announcement is over. data Notes •...
Press (PTY) during FM reception until Locating a station by “PTY” lights up on the display. programme type INFO You can locate the station you want by The current programme type name appears selecting one of the programme types shown if the station is transmitting the PTY data.
By rotating the control (the SEEK/ Press (OFF) to AMS control) turn off the unit. Press (SEL) to adjust and select. XR-C6100R: Press (FILE) for two seconds to change the Disc memo. XR-C5100R: Press (DSPL) to change the displayed items.
Changing the operative direction Changing the sound and The operative direction of controls is factory preset as in the illustration below. beep tone To increase Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost.
Changing the displayed items Each time you press (DSPL) during CD/MD playback, the item changes as follows: Elapsed playback time Disc name (XR-C6100R only)*1 Track name*2 Clock *1 If there is no prerecorded name for a CD or MD, “NO NAME”...
Locating a specific point in a track To repeat all the discs in the — Manual Search current unit During playback, press and hold either Press (2) repeatedly during CD/MD side of (SEEK/AMS). Release the button playback until “REP 3” is displayed. when you have found the desired part.
To return to the normal CD playback Labeling a CD (XR-C6100R only) mode, press (PTY/FILE) for two seconds. — Disc Memo (CD unit with custom file function) To erase/correct a name, enter “_” (under-bar) for each character. You can label each disc with a personalized name.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony Press (PTY/FILE) for two seconds. dealer. The unit returns to the normal CD playback To maintain high quality sound mode.
In such a case, • Slack in the tape may cause the tape to be consult your nearest Sony dealer. caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.
(2) REPEAT button 6, 15 announcement) button 9, 10 (3) XR-C6100R: !ª D-BASS control 13 SHUF/a (Shuffle/Dolby B NR) button 6, 15 XR-C5100R: The illustration of the front panel in this SHUF (Shuffle) button 15 manual is of the XR-C6100R.
Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz TYPE I 64 dB 58 dB Treble ±8 dB at 10 kHz * XR-C6100R only Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Approx. 188 × 58 × 181 mm Tuner section...
Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Problem Cause/Solution • Adjust the volume with (+). No sound •...
Página 23
The CD/MD unit cannot be operated RESET because of some problem. The ambient temperature is more than Wait until the temperature goes HI TEMP 50°C. below 50°C. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Index Alternative Frequencies (AF) 9 Radio 7, 8 ATT 13 Radio Data System (RDS) 8, 9, 10 Automatic Music Sensor (AMS) 6, 14 Repeat play 6, 15 Automatic tuning 8 Reset 4 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 Rewind 5 Rotary commander 4, 12, 13 BAL (left-right) 13 BAS (bass) 13 Shuffle play 15...
Página 26
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo. Además de las operaciones de reproducción de cintas y recepción de radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad...
Página 27
— Función de memorización de la mejor Selección de temas específicos para su sintonía (BTM) ..........7 reproducción (sólo para XR-C6100R) Memorización de las emisoras deseadas ..7 — Función de banco (Unidad de discos Recepción de emisoras memorizadas ....7 compactos con función de archivo de...
(RELEASE) rotativo Cuando monte el mando rotativo, adhiérale la etiqueta adecuada como se muestra en la siguiente ilustración. XR-C6100R: Notas • Tenga cuidado de no dejar caer el panel frontal cuando lo FI LE SE L extraiga de la unidad.
Reproductor de Puesta en hora del reloj cassettes El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 Escucha de cintas Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. Inserte el cassette. Presione (DSPL) durante dos segundos. Los dígitos de la hora parpadean.
* Mientras la función AF/TA esté activada. Reproducción de cintas grabadas con el sistema Dolby B NR Reproducción de la cinta (sólo XR-C6100R) en varios modos Presione (3) si desea escuchar una cinta grabada con el sistema Dolby* B NR.
Memorización de las Radio emisoras deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización Memorización automática en el orden que desee. De esta forma, pueden de emisoras memorizarse 18 emisoras en FM.
Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir — Modo monoaural Presione (SENS/BTM) momentáneamente hasta que se ilumine la indicación “MONO”. Descripción general de la El sonido mejorará, pero será monoaural. (La indicación “ST” desaparecerá.) función RDS Cambio de los elementos El sistema de datos de radio (RDS) es un mostrados servicio de radiodifusión que permite a las...
Notas Resintonización • Si “NO AF” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente significa que la unidad no encuentra una emisora alternativa en la red. automática del mismo • Si el nombre de la emisora comienza a parpadear después de seleccionar una con la función AF activada, significa programa que no existen frecuencias alternativas disponibles.
Recepción de anuncios de urgencia Recepción de anuncios de En caso de que se emita un anuncio de urgencia mientras escucha la radio, el tráfico programa cambiará automáticamente a dicho anuncio. Si escucha una fuente que no sea la Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de radio, sólo podrá...
Tipos de programa Indicación Presione la tecla numérica de memorización que desee durante dos Música “oldies” OLDIES segundos hasta que aparezca “MEM”. Música “folk” FOLK M Repita el procedimiento a partir del paso 1 Documentales DOCUMENT para memorizar otras emisoras. Sin especificar NONE Consejo...
Ajuste automático del Otras funciones reloj El reloj de esta unidad puede ajustarse automáticamente mediante la recepción de datos CT (Hora del reloj). Uso del mando rotativo El mando rotativo funciona presionando las Durante la recepción de FM, presione (2) teclas y/o girando los controles.
(después de tres ajuste y la segundos, la tecla volverá a funcionar como selección. tecla de control de volumen). XR-C6100R: Presione (FILE) durante dos segundos para cambiar el memorando de discos. XR-C5100R: Presione (DSPL) para cambiar los...
Atenuación de los pitidos Atenuación del sonido Presione (6) mientras presiona (SEL). Para volver a activar los pitidos, presione Presione (ATT). de nuevo estas teclas. La indicación “ATT” parpadea. Nota Para restaurar el nivel previo de volumen, Si conecta un amplificador opcional de potencia a la toma vuelva a presionarla.
Tiempo de reproducción transcurrido Presione (1) durante la reproducción. “INTRO” aparece en el visor. Nombre de disco (sólo XR-C6100R)* Cuando localice el tema que desee, vuelva a Nombre de tema* presionar la tecla. La unidad volverá al modo de reproducción normal de CD/MD.
* “REP 3” sólo si ha conectado a la unidad dos o más unidades de CD/MD. (sólo para XR-C6100R) — Memorando de discos (Unidad de discos compactos con función de archivo de usuario) Usted podrá asignar una etiqueta a cada disco Reproducción de temas en...
BANK-ON z BANK-INV z BANK-OFF reproducción (sólo para XR-C6100R) — Función de BANK BANK ON banco (Unidad de discos compactos con función de archivo de usuario) La reproducción se inicia a partir del tema siguiente al actual.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. •Los cassettes deformados y las etiquetas mal adheridas pueden causar problemas al Para mantener una alta calidad de insertar o expulsar las cintas.
Si vuelve a fundirse después de Llave de liberación sustituirlo, es posible que exista un fallo (suministrada) interno de funcionamiento. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
TYPE I 64 dB 58 dB 12 V CC (negativo a masa) Aprox. 188 × 58 × 181 mm Dimensiones * Sólo XR-C6100R (an/al/prf) Dimensiones de montaje Aprox. 182 × 53 × 164 mm Sección del sintonizador (an/al/prf) Masa Aprox. 1,2 kg Gama de sintonía...
Guía para la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Problema Causa/Solución...
Página 47
CD/MD debido a algún problema. unidad. La temperatura ambiente es superior a Espere hasta que la temperatura sea HI TEMP 50°C. inferior a 50°C. Si las soluciones anteriormente expuestas no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Indice alfabético P, Q Activación automática del sintonizador Panel frontal 4 (ATA) 6 Pitidos 14 Alarma de aviso 4 Programas de tráfico (TP) 10 Anuncios de tráfico (TA) 10, 11 Atenuación para teléfono 14 ATT 14 Avance rápido 5 Radio 7, 8 Rebobinado 5 B, C Reloj 5...
Página 50
Välkommen Gratulerar till ditt köp av Sonys bilstereo med kassettdel. Via vridkontrollen har du tillgång till en mängd funktioner. Förutom kassettspelaren och radion kan du bygga ut systemet genom att ansluta en valfri CD-/MD-spelare*. * Du kan ansluta enheten till en CD-/MD-växlare eller en CD-/MD-spelare.
Página 51
Namnge en CD (endast XR-C6100R) Spela bandet i olika lägen ........6 — Skivminne (CD-spelare med speciallagrings funktion) ......16 Använda bilradion Välja spår för uppspelning (endast XR-C6100R) — Bank (CD-spelare med speciallagrings Lagra kanaler automatiskt funktion) ............16 — BTM-funktionen ........7 Lagra endast vissa kanaler ........
Sätt fast den därtill avsedda etiketten när du monterar vridkontrollen, i enlighet med bilden nedan. XR-C6100R: Observera • Var noga med att inte tappa frontpanelen när du tar loss den från bilstereon. • Strömmen stängs automatiskt av för att skydda högtalarna mot skador när du trycker på...
Ställa in klockan Kassettbandspelare Klockan har en 24-timmars digital tidsangivelse. Om du ska ställa klockan på 10:08 gör du så här. Lyssna på band Tryck på (OFF) eller (DSPL) medan radion är på. Sätt i kassetten. Tryck på (DSPL) under två sekunder. Siffrorna för timmar blinkar.
* Medan AF/TA-funktionen är inkopplad. Spela upp ett band som har spelats in med Dolby B NR-systemet (endast XR-C6100R) Spela bandet i olika lägen Tryck på (3) när du vill lyssna på ett band som har spelats med i Dolby* B NR- systemet.
Lagra endast vissa kanaler Använda bilradion Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje våglängd (FM1, FM2, FM3, MW, och LW) i minnet för valfria förinställda snabbvalsknappar. På det sättet kan du lagra Lagra kanaler automatiskt 18 kanaler på FM. Om du försöker lagra en annan kanal på...
Ändra visningen i teckenfönstret Varje gång du trycker på (DSPL) växlar teckenfönstret mellan frekvens och klocka. Om du inte kan få in snabbvalskanalen Översikt över RDS- Tryck lätt på en av sidorna på (SEEK/AMS) för att i tur och ordning ta funktionen emot kanaler som är lagrade i minnet (Automatisk sökning).
Observera • “NO AF” och kanalnamnet blinkar omväxlande om Lyssna på samma program enheten inte kan hitta någon alternativ kanal i nätet. utan manuell justering även • Om kanalnamnet börjar blinka efter att en kanal valts med AF-funktionen, betyder detta att det inte finns om mottagningsfrekvensen någon alternativ frekvens.
Ta emot olycksmeddelanden Lyssna på Om ett olycksmeddelande börjar sändas medan du lyssnar på radion får du in trafikmeddelanden meddelandet automatiskt. Om du lyssnar på annat än radio kan du ta emot Med TA (Traffic Announcement) och TP olycksmeddelanden endast om AF- eller (Traffic Programme) kan en FM-kanal som TA-funktionen är på.
Tryck på (PTY) under FM-mottagning Söka kanaler efter tills “PTY” visas i teckenfönstret. programtyp INFO Du kan hitta önskad kanal genom att välja Den aktuella programtypens namn visas om någon av programtyperna som visas nedan. kanalen sänder PTY-data. “--------” visas om den mottagna kanalen inte är en RDS-kanal Observera eller om RDS-data inte har tagits emot.
Genom att vrida (kontrollen SEEK/ enheten. AMS) Tryck på (SEL) för att justera och välja. XR-C6100R: Tryck på (FILE) i två sekunder för att ändra skivminnet. XR-C5100R: Tryck på (DSPL) för att ändra det som visas.
Byta styrriktning Dämpa ljudet Styrriktningen för de olika rcglagen ställdes in enligt nedanstående illustration före vridkontrollens leverans från fabriken. Tryck på (ATT). “ATT” blinkar i teckenfönstret. Höjning Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka på samma knapp en gång till. Tips Enheten minskar volymen automatiskt när ett Sänkning...
Varje gång du trycker på (DSPL) under CD-/ MD-uppspelning, ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt: Förfluten speltid Skivamn (gäller endast XR-C6100R)* Spårnamn* Klockan Om det inte finns någon förinspelad titel på en CD- eller MD-skiva, visas “NO NAME” i teckenfönstret.
Hitta en viss punkt i ett spår Spela upp alla skivor i spelaren flera gånger — Manuell sökning Tryck på (2) under CD-/MD-uppspelning Under uppspelning håller du endera så att “REP 3” visas i teckenfönstret. sidan på (SEEK/AMS) intryckt. Släpp knappen när du har hittat önskat avsnitt.
Visa skivminne Namnge en CD Tryck på (DSPL) under CD- (endast XR-C6100R) uppspelningen — Skivminne (CD-spelare med speciallagrings funktion) Du kan ge alla skivor ett personligt namn. Du Varje gång du trycker på (DSPL) under kan skriva in upp till åtta tecken per skiva. Om CD-uppspelning, ändras informationen i...
Du kan välja: bruksanvinsningen, tar du kontakt med • BANK-ON när du vill spela spåren med närmaste Sony-återförsäljare. inställningen “PLAY.” • BANK-INV när du vill spela spåren med Så här bibehåller du högsta inställningen “SKIP.”...
I så fall ska du kontakta din • Utsätt inte kassetterna för direkt solljus, Sony-återförsäljare. extremt låga temperaturer eller fukt. • Om bandet inte är tillräckligt spänt kan det fastna i maskinen. Sätt in en penna eller liknande hjulet för att rulla in bandet så...
61 dB Strömförsörjning 12 V bilbatteri, likström TYPE I 64 dB 58 dB (negativt jordat) Ca 188 × 58 × 181 mm * endast XR-C6100R Dimensioner (b/h/d) Ca 182 × 53 × 164 mm Bilradion Monteringsmått (b/h/d) Vikt Ca 1,2 kg Mottagningsområde...
Felsökning De flesta problem som uppstår med bilstereon kan du åtgärda med hjälp av informationen i listan nedan. Innan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för hur man använder bilstereon har följts. Allmänt Problem Orsak/Åtgärd • Justera volymen med (+). Ljudbortfall •...
Página 71
CD-/MD-spelaren kan inte användas Tryck på återställningsknappen RESET på grund av något fel. (reset) på enheten. Temperaturen överstiger 50°C. Vänta tills temperaturen sjunker till HI TEMP under 50°C. Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig att förbättra situationen, ta kontakt med närmaste Sony- återförsäljare.
Register P, Q Alternative frekvens (AF) 9 Pip-tonen 14 ATT 13 Programtyp (PTY) 11 Automatisk musiksökning (AMS) 6, 14 Automatisk sökning 8 Automatisk tuner aktivering (ATA) 6 Radio 7, 8 RDS (Radio Data System) 8, 9, 10 BAL (vänster-höger) 13 Banduppspelning 5 Skippa oinspelade delar 6 BAS (bas) 13...
Página 74
Bem-Vindo! Obrigado por ter adquirido o autorádio estéreo com leitor de cassetes da Sony. Este aparelho permite-lhe utilizar diversas funções com o comando rotativo. Além da reprodução de cassetes e do rádio, pode aumentar o sistema ligando-lhe um dispositivo de CD/MD* opcional.
Página 75
Rádio função de ficheiro pessoal) ......16 Selecção das faixas específicas para reprodução Memorização automática de estações (Apenas para o modelo XR-C6100R) — Função de memória da melhor — Banco (Dispositivo de CD com função de sintonia (BTM) ..........7 ficheiro pessoal) ...........
(RELEASE) Quando montar o comando rotativo, cole a etiqueta apropriada, tal como mostra a ilustração abaixo. XR-C6100R: Notas FI LE SE L • Não deixe cair o painel frontal quando o retirar. M O D E M O D E •...
Acerto do relógio Leitor de cassetes O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Por exemplo, acerte-o para as 10:08 Ouvir uma cassete Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o funcionamento. Introduza uma cassete Carregue em (DSPL) durante dois segundos.
Reproduzir uma cassete gravada Reproduzir uma cassete com o sistema Dolby B NR (apenas em vários modos para o modelo XR-C6100R) Carregue em (3) quando pretender ouvir Pesquisa da faixa pretendida uma cassete gravada com o sistema — Função de pesquisa sequencial Dolby * B NR.
Memorizar apenas as Rádio estações pretendidas Pode memorizar, nas teclas numéricas de memória, um máximo de 6 estações em cada banda (FM1, FM2, FM3, MW ou LW) pela Memorização automática ordem pretendida. Pode, por isso, memorizar de estações 18 estações de FM. Se tentar memorizar outra estação na mesma —...
Se a recepção FM estéreo for de má qualidade — Modo mono Carregue levemente em (SENS/BTM) até que a indicação “MONO” se acenda no visor. Descrição da função RDS O som fica melhor, mas torna-se mono. (A indicação “ST” desaparece.) O sistema RDS (Radio Data System) é...
Notas Sintonizar • A indicação “NO AF” e o nome da estação piscam alternadamente, se o aparelho não conseguir localizar automaticamente o uma estação alternativa na rede. • Se o nome da estação começar a piscar depois de ter mesmo programa seleccionado uma estação com a função AF activada, isso significa que não existe nenhuma frequência alternativa —...
Seleccione o nível de volume de som Ouvir as informações pretendido. sobre o trânsito Carregue em (3) ao mesmo tempo que carrega em (SEL). Os dados referentes a Informações sobre o Aparece “TA VOL” e a predefinição é Trânsito (TA) e ao Programa de Tráfego (TP) memorizada.
Como pré-programar definições Tipos de programa Visor diferentes para cada estação pré- Assuntos sociais SOCIAL A programada Religião RELIGION Programas com chamadas PHONE IN Seleccione uma banda de FM e sintonize telefónicas a estação pretendida. Viagens TRAVEL Carregue várias vezes em (AF/TA) e Lazer LEISURE seleccione “AF”, “TA”...
Acertar automaticamente o Outras funções relógio Através da recepção dos dados CT (Hora do Relógio), é possível acertar automaticamente o relógio do sistema. Utilizar o comando rotativo Durante a recepção FM, carregue em (2) ao mesmo tempo que carrega em (SEL). Aparece no visor a indicação “CT”...
Efectue a regulação num período de três segundos após a selecção (passados os três XR-C6100R: Carregue em (FILE) durante dois segundos, a tecla vai novamente servir como segundos para mudar a memória do tecla de controlo do volume).
Atenuar o sinal sonoro Atenuar o som Carregue simultaneamente em (6) e em (SEL). Carregue em (ATT). Para voltar a ouvir o sinal sonoro, volte a A indicação “ATT” começa a piscar. carregar nestas teclas. Para obter o volume de som anterior, volte a Nota carregar na mesma tecla.
Depois de terminar o primeiro disco, é reproduzido o Nome do disco disco seguinte. (só no modelo XR-C6100R)* Carregue em (1) durante a reprodução. Nome da faixa* A indicação “INTRO” aparece no visor.
Identificação de CDs Cancelar (Modo REP 3* de reprodução (Repetição do (Apenas para o modelo XR-C6100R) normal de disco) dispositivo) — Lista de títulos * “REP 3” apenas quando dois ou mais dispositivos de (Dispositivo de CD com função de ficheiro CD/MD estiverem ligados ao aparelho.
Se carregar em (SEL) enquanto o oitavo caracter estiver a piscar (o carácter mais reprodução à direita), a parte que pisca volta ao (Apenas para o modelo XR-C6100R) primeiro carácter (o carácter mais à esquerda). — Banco (Dispositivo de CD com função de ficheiro 3 Se quiser introduzir o título completo,...
A indicação “BANK” aparece no visor. Se tiver perguntas ou problemas relacionados com o aparelho que não estejam descritos neste Carregue em (4) para seleccionar o manual, consulte o agente da Sony mais modo pretendido. próximo. Sempre que carregar em (4), os elementos...
• Não exponha as cassetes à luz solar directa, a voltar a rebentar, pode ser mau funcionamento temperaturas extremamente baixas ou à interno. Nesse caso, consulte o agente da Sony humidade. mais próximo. • As cassetes com fitas um pouco soltas podem ficar presas dentro da máquina.
XR-C6100R) TYPE I 64 dB 58 dB Controlos de sonoridade Graves ±8 dB a 100 Hz * apenas para o modelo XR-C6100R Agudos ±8 dB a 10 kHz Requisitos de energia Bateria do automóvel de Secção do sintonizador 12 V DC (massa negativa) Aprox.
Manual de resolução de problemas A lista de verificações a seguir vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que pode encontrar ao utilizar este aparelho. Antes de consultar a lista de verificação abaixo, leia os procedimentos de funcionamento. Generalidades Problema Causa/Solução •...
Página 96
RESET utilizado devido a anomalias. do aparelho. A temperatura ambiente é superior a Espere até que a temperatura desça HI TEMP 50°C. abaixo dos 50°C. Se as soluções acima mencionadas não resolverem a situação, consulte o revendedor Sony mais próximo.