Página 2
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary remote. In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by...
Playing tracks in random order Cassette Player — Shuffle play ..........15 Listening to a tape ..........5 Labeling a CD (XR-C540RDS only) Playing a tape in various modes ....... 6 — Disc Memo (CD changer with custom file function) ......16...
Preparing the rotary remote When you mount the rotary remote, attach the label in the illustration below. XR-C540RDS: Notes • Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit. • If you press (RELEASE) to detach the panel while the unit is still turned on, the power will automatically turn off to protect the speakers from being damaged.
Setting the clock Cassette Player The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 Press (OFF) or (DSPL) during operation. Listening to a tape Press (DSPL) for two seconds. Insert a cassette. The hour digit blinks. 1 Set the hour digits.
Frequency* To cancel this function, press (6). * While the AF/TA function activated. Playing a tape recorded in the Dolby B NR system (XR-C540RDS only) Playing a tape in various Press the (3) when you want to listen to...
Memorizing only the Radio desired stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset Memorizing stations number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be memorized. automatically If you try to store another station on the same preset number button, the previously stored...
If FM stereo reception is poor — Monaural mode Press (SENS/BTM) momentarily until “MONO” lights up on the display. The sound will improve, but it will become monaural. (The “ST” indication will disappear.) Overview of the RDS function Changing the displayed items Each time you press (DSPL), the display Radio Data System (RDS) is a broadcasting changes between the frequency and the clock.
Listening to a regional programme Re-tuning the same The “REG” (regional on) function of this unit lets you stay tuned to a regional programme programme automatically without being switched to another regional station. (Note that you must turn the AF —Alternative Frequencies (AF) function on.) The unit is factory preset to The Alternative Frequencies (AF) function...
Presetting the RDS When the traffic announcement starts while you are listening to another programme source, the unit automatically switches to the announcement and goes back stations with AF and TA to the original source when the announcement is over. data Notes •...
Press (PTY) during FM reception until Locating a station by “PTY” lights up on the display. programme type INFO You can locate the station you want by The current programme type name appears selecting one of the programme types shown if the station is transmitting the PTY data.
Press(OFF) to By rotating the control (the SEEK/ turn off the unit. AMS control) Press (SEL) to adjust and select. XR-C540RDS: Press (FILE) for two seconds to change the Disc memo. XR-C440RDS: Press (DSPL) to change the displayed items.
Changing the operative direction Changing the sound and The operative direction of controls is factory preset as in the illustration below. beep tone To increase Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost.
Changing the displayed items Each time you press (DSPL) during CD/MD playback, the item changes as follows: Elapsed playback time Disc name (XR-C540RDS only)* Clock * If you have not labeled CD, “NO NAME” appears in the display. If the disc name of an MD is not prerecorded “NO NAME”...
Locating a specific point in a track To repeat all the discs in the — Manual Search current changer During playback, press and hold either Press (2) repeatedly during CD/MD side of (SEEK/AMS). Release the button playback until “REP 3” is displayed. when you have found the desired part.
To return to the normal CD playback Labeling a CD (XR-C540RDS only) mode, press (PTY/FILE) for two seconds. — Disc Memo (CD changer with custom file function) To erase/correct a name, enter “_” (under-bar) for each character. You can label each disc with a personalized name.
If you have any questions or problems mode on all the tracks. concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony Press (PTY/FILE) for two seconds. dealer. The unit returns to the normal CD playback To maintain high quality sound mode.
In such a case, consult •Slack in the tape may cause the tape to be your nearest Sony dealer. caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.
64dB (Dolby B NR*) Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz 58dB (Dolby NR off) Treble ±8 dB at 10 kHz * XR-C540RDS only Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Approx. 188 × 58 × 181 mm...
Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Problem Cause/Solution • Adjust the volume with (+). No sound •...
Página 23
Press the reset button on the unit. RESET operated because of some problem. The ambient temperature is more Wait until the temperature goes HI TEMP than 50°C. below 50°C. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Index Alternative Frequencies (AF) 9, 10 Radio 7 Automatic Music Sensor (AMS) 6, 14 Radio Data System (RDS) 8, 9, 10 Automatic tuning 7 Repeat play 6, 15 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 Reset 4 Rewind 5 Rotary remote 4, 12, 13 Bass 13 Balance 13 Bank play 16...
Página 26
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un control remoto giratorio. Además de las operaciones de reproducción de cintas y recepción de radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de un...
Página 27
............16 Memorización automática de emisoras Selección de temas específicos para su — Función de memorización de la mejor reproducción (sólo para XR-C540RDS) sintonía (BTM) ..........7 — Función de banco (Cambiador de discos Memorización de las emisoras deseadas ..7 compactos con función de archivo de...
(RELEASE) remoto giratorio Cuando monte el control remote giratorio, adhiérale la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente. XR-C540RDS: Notas • Tenga cuidado de no dejar caer el panel frontal cuando lo extraiga de la unidad. FI LE SE L M O D E •...
Reproductor de Puesta en hora del reloj cassettes El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 Escucha de cintas Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. Inserte el cassette. Presione (DSPL) durante dos segundos. Los dígitos de la hora parpadean.
Reproducción de cintas grabadas con el sistema Dolby B NR Presione (1) durante la reproducción. “INTRO” aparece en el visor. (sólo XR-C540RDS) Presione (3) si desea escuchar una cinta Se reproducen los 10 primeros segundos de grabada con el sistema Dolby* B NR.
Memorización de las Radio emisoras deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización Memorización automática en el orden que desee. De esta forma, pueden de emisoras memorizarse 18 emisoras en FM.
Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir — Modo monoaural Presione (SENS/BTM) momentáneamente hasta que se ilumine la indicación “MONO”. Descripción general de la El sonido mejorará, pero será monoaural. (La indicación “ST” desaparecerá.) función RDS Cambio de los elementos El sistema de datos de radio (RDS) es un mostrados servicio de radiodifusión que permite a las...
Notas Resintonización • Si “NO AF” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente significa que la unidad no encuentra automática del mismo una emisora alternativa en la red. • Si el nombre de la emisora comienza a parpadear después programa de seleccionar una con la función AF activada, significa que no existen frecuencias alternativas disponibles.
Recepción de anuncios de urgencia Recepción de anuncios de En caso de que se emita un anuncio de urgencia mientras escucha la radio, el tráfico programa cambiará automáticamente a dicho anuncio. Si escucha una fuente que no sea la Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de radio, sólo podrá...
Presione la tecla numérica de Tipos de programa Indicación memorización que desee durante dos Música “oldies” OLDIES segundos hasta que aparezca “MEM”. Música “folk” FOLK M Repita el procedimiento a partir del paso 1 Documentales DOCUMENT para memorizar otras emisoras. Sin especificar NONE Consejo...
Ajuste automático del Otras funciones reloj El reloj de esta unidad puede ajustarse automáticamente mediante la recepción de datos CT (Hora del reloj). Uso del control remoto giratorio Durante la recepción de FM, presione (2) mientras presiona (SEL). Este mando funciona presionando las teclas y/ La indicación “CT”...
(después de tres ajuste y la selección. segundos, la tecla volverá a funcionar como tecla de control de volumen). XR-C540RDS: Presione (FILE) durante dos segundos para cambiar el memorando de discos. XR-C440RDS: Presione (DSPL) para cambiar los...
Silenciaminto de los pitidos Silenciamiento rápido del Presione (6) mientras presiona (SEL). sonido Para volver a activar los pitidos, presione de nuevo estas teclas. Presione (MUTE). Nota La indicación “MUTE” parpadea. Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, el pitido se desactivará.
La unidad volverá al modo Tiempo de reproducción transcurrido de reproducción normal de discos compactos/ minidiscos. Título de disco (sólo XR-C540RDS)* Reloj Reproducción repetida de * Si no ha asignado título al disco compacto, el visor mostrará “NO NAME”.
Asignación de títulos a los cambiador actual discos compactos Presione (2) varias veces durante la reproducción de un discos compactos/ (sólo para XR-C540RDS) minidiscos hasta que aparezca la indicación “REP 3”. — Memorando de discos (Cambiador de discos compactos con Cada vez que presione (2) la indicación cambia de...
Presione (4) para seleccionar el modo que desee. reproducción Cada vez que presione (4), la indicación cambia de la siguiente forma: (sólo para XR-C540RDS) z BANK-ON z BANK-INV z BANK-OFF — Función de banco (Cambiador de discos compactos con función de archivo de usuario)
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. •Los cassettes deformados y las etiquetas mal adheridas pueden causar problemas al Para mantener una alta calidad de insertar o expulsar las cintas.
Llave de liberación posible que exista un funcionamiento interno (suministrada) defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
!ª Control D-BASS 14 aleatoria/Dolby B NR) 6, 16 XR-C440RDS: La ilustración del panel frontal de este manual corresponde Tecla SHUF (Reproducción al modelo XR-C540RDS. aleatoria) 16 (5) Tecla ATA 6 (6) Tecla BL.SKIP (Omisión de espacios en blanco) 6...
Batería de automóvil de 58 dB (Dolby NR 12 V CC (negativo a masa) desactivado) Aprox. 188 × 58 × 181 mm Dimensiones * Sólo XR-C540RDS (an/al/prf) Dimensiones de montaje Aprox. 182 × 53 × 164 mm Sección del sintonizador (an/al/prf) Masa Aprox.
Guía para la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Problema Causa/Solución...
Página 47
La temperatura ambiente es superior a Espere hasta que la temperatura HI TEMP 50°C. descienda por debajo de 50°C. Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local.
Indice alfabético Activación automática del sintonizador Radio 7, 8 (ATA) 6 Rebobinado 5 Agudos 13 Reloj 5 Alarma de aviso 4 Reproducción aleatoria 16 Anuncios de tráfico (TA) 9, 10, 11 Reproducción de banco 17 Avance rápido 5 Reproducción de cintas 5 Reproducción de discos compactos 15 Reproducción de minidiscos 15 Reproducción repetida 6, 15...
Página 50
Välkommen Gratulerar till ditt köp av Sonys bilstereo med kassettdel. Via vridkontrollen har du tillgång till en mängd funktioner. Förutom att spela upp band och lyssna på radion kan du bygga ut systemet med en CD/ MD-växlare.
Página 51
— Upprepad spelning ......... 15 Spela spår i slumpmässig ordning Kassettbandspelare — Slumpmässig spelning ......15 Lyssna på band ............ 5 Namnge en CD (endast XR-C540RDS) Spela bandet i olika lägen ........6 — Skivminne (CD-växlare med speciallagrings function) ......16 Använda bilradion Välja spår för uppspelning...
Förberedelser på roterbar fjärrkontroll Fäst etiketten enligt illustrationen nedan efter att den roterbara fjärrkontrollen monterats. XR-C540RDS: Observera • Var noga med att inte tappa frontpanelen när du tar loss den från bilstereon. • Strömmen stängs automatiskt av för att skydda...
Ställa in klockan Kassettbandspelare Klockan har en 24-timmars digital tidsangivelse. Om du ska ställa klockan på 10:08 gör du så här. Lyssna på band Tryck på (OFF) eller (DSPL) medan radion är på. Sätt i kassetten. Tryck på (DSPL) under två sekunder. Siffrorna för timmar blinkar.
Hitta början av ett spår Växla till radion när bandet — Automatisk musiksökning (AMS) snabbspolas — Automatisk tuner aktivering (ATA) Du kan hoppa över upp till nio spår på en gång. Tryck på (5) under uppspelning. “ATA” visas i teckenfönstret. Tryck under uppspelning lätt på...
Lagra endast vissa kanaler Använda bilradion Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje våglängd (FM1, FM2, FM3, MW, och LW) i minnet för valfria förinställda snabbvalsknappar. På det sättet kan du lagra Lagra kanaler automatiskt 18 kanaler på FM. Om du lagrar ytterligare en kanal på...
Ändra visningen i teckenfönstret Varje gång du trycker på (DSPL) växlar teckenfönstret mellan att visa frekvens respektive tid. Om du inte kan få in snabbvalskanalen Översikt över RDS- Tryck lätt på en av sidorna på funktionen (SEEK/AMS) för att i tur och ordning ta emot kanaler som är lagrade i minnet RDS (Radio Data System) är ett system i vilket (Snabbvalssökning).
Observera • “NO AF” och kanalnamnet blinkar omväxlande om Lyssna på samma program enheten inte kan hitta någon alternativ kanal i nätet. utan manuell justering även • Om kanalnamnet börjar blinka efter att en kanal valts med AF-funktionen, betyder detta att det inte finns om mottagningsfrekvensen någon alternativ frekvens.
Ta emot olycksmeddelanden Lyssna på Om ett olycksmeddelande börjar sändas medan du lyssnar på radion får du in trafikmeddelanden meddelandet automatiskt. Om du lyssnar på annat än radio kan du ta emot Med TA (Traffic Announcement) och TP olycksmeddelanden endast om AF- eller (Traffic Programme) kan en FM-kanal som TA-funktionen är på.
Tryck på (PTY) under FM-mottagning Söka kanaler efter tills “PTY” visas i teckenfönstret. programtyp INFO Du kan hitta önskad kanal genom att välja Den aktuella programtypens namn visas om någon av programtyperna som visas nedan. kanalen sänder PTY-data. “--------” visas om den mottagna kanalen inte är en RDS-kanal Observera eller om RDS-data inte har tagits emot.
Genom att vrida (kontrollen SEEK/ AMS) Tryck på (SEL) för att justera och välja. XR-C540RDS: Tryck på (FILE) i två sekunder för att ändra skivminnet. XR-C440RDS: Tryck på (DSPL) för att ändra det som visas.
Byta styrriktning Snabbdämpning av ljudet Styrriktningen för de olika rcglagen ställdes in enligt nedanstäende illustration före fjärrkontrollens leverans från fabriken. Tryck på (MUTE). “MUTE” blinkar i teckenfönstret. Höjning Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka på samma knapp en gång till. Sänkning Ändra ljud och pipljud Om du monterar vridkontrollen på...
Varje gång du trycker lätt på (DSPL) medan en CD/MD-skiva spelas, ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt: Speltid som har gått Skivtitel (endast XR-C540RDS)* Klockan * Om du inte har namngett CD:n visas “NO NAME” i teckenfönstret. Om skivnamnet på en CD inte är förinspelat visas “NO NAME”...
Spela alla skivor i växlaren flera Hitta en viss punkt i ett spår gånger — Manuell sökning Tryck på (2) under CD/MD-uppspelning Under uppspelning håller du endera så att “REP 3” visas i teckenfönstret. sidan på (SEEK/AMS) intryckt. Släpp knappen när du har hittat önskat avsnitt. Varje gång du trycker på...
Tips Namnge en CD Om du vill radera/rätta ett namn, skriver du “_” (understreck) för respektive tecken. (endast XR-C540RDS) — Skivminne Visa skivminne (CD-växlare med speciallagrings funktion) Tryck på (DSPL) under CD- Du kan ge alla skivor ett personligt namn. Du uppspelningen kan skriva in upp till åtta tecken per skiva.
Om du har några frågor eller problem som rör enheten och som inte tas upp i Tryck på (PTY/FILE) i två sekunder. bruksanvinsningen, tar du kontakt med närmaste Sony-återförsäljare. Enheten återgår till normalt CD- uppspelningsläge. Så här bibehåller du högsta...
Ta •Om bandet inte är tillräckligt spänt kan det i så fall kontakt med närmaste Sony- fastna i maskinen. Sätt in en penna eller återförsäljare. liknande hjulet för att rulla in bandet så att det blir ordentligt spänt innan du sätter i det.
(på översidan) lagring i minnet (SENS/BTM) 7, 8, 10 Mer information finns i avsnittet som !∞ Teckenfönster handlar om omkopplaren POWER !§ XR-C540RDS: SELECT i bruksanvisningen om Installation/Anslutningar som medföljer. Knapp för programtype/ speciallagring•inställning (PTY/FILE) 11, 5 Strömbrytare (OFF) 4, 5 16, 17 6 Knapp för sökning radio (SEEK/AMS) 5,...
Bas ±8 dB vid 100 Hz Signal/brus-förhållande 64 dB (Dolby B NR*) Diskant ±8 dB vid 10 kHz 58 dB (Dolby NR au) Strömförsörjning 12 V bilbatteri, likström * endast XR-C540RDS (negativt jordat) Ca 188 × 58 × 181 mm Dimensioner (b/h/d) Bilradion Ca 182 ×...
Felsökning De flesta problem som uppstår med bilstereon kan du åtgärda med hjälp av informationen i listan nedan. Innan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för hur man använder bilstereon har följts. Allmänt Problem Orsak/Åtgärd • Justera volymen med (+). Ljudbortfall •...
Página 71
Ta ur skivan och sätt i den på rätt sätt. CD/MD-växlaren fungerar inte pga av Tryck på återställningsknappen. RESET fel. Den omgivande temperaturen är högre Vänta tills temperaturen sjunker HI TEMP än 50°C. under 50°C. Om ovanstående anvisningar inte löser problemet kontaktar du närmaste återförsäljare av Sony- produkter.
Register N, O Alternativ frekvens (AF) 9 Nedtoning 13 Automatisk musiksökning (AMS) 6 Automatisk sökning 7 P, Q Automatisk tuner aktivering (ATA) 6 Pip-tonen 14 Programtyp (PTY) 11 Balans 13 Banduppspelning 5 Bank 16 Radio 7 Bass 13 RDS (Radio Data System) 8, 9, 10 BTM-funktion 7 Roterbar fjärrkontroll 4, 12, 13 CD-uppspelning 14...
Página 74
Bem-Vindo! Obrigado por ter adquirido o autorádio estéreo com leitor de cassetes da Sony. Este aparelho permite-lhe utilizar diversas funções com o telecomando rotativo. Para além da reprodução de cassetes e do rádio pode aumentar o sistema ligando-lhe um permutador de CD/MD opcional.
Página 75
......16 Memorização automática de estações Selecção das faixas específicas para reprodução — Função de memória da melhor (Apenas para o modelo XR-C540RDS) — sintonia (BTM) ..........7 Banco Memorização somente de estações (Permutador de CD com função de ficheiro pretendidas .............
Preparação do puxando-o para si. telecomando rotativo (RELEASE) Ao montar o telecomando rotativo, cole a etiqueta conforme a ilustração abaixo. XR-C540RDS: Notas FI LE SE L • Não deixe cair o painel frontal quando o retirar. M O D E...
Acerto do relógio Leitor de cassetes O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Por exemplo, acerte-o para as 10:08 Ouvir uma cassete Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o funcionamento. Introduza uma cassete Carregue em (DSPL) durante dois segundos.
* Enquanto a função AF/TA está activada. Reproduzir uma cassete gravada com o sistema Dolby B NR (Apenas Reproduzir uma cassete para o modelo XR-C540RDS) em vários modos Carregue em (3) quando pretender ouvir uma cassete gravada com o sistema Dolby * B NR.
Memorização somente de Rádio estações pretendidas Pode memorizar, nas teclas numéricas de memória, um máximo de 6 estações em cada banda (FM1, FM2, FM3, MW ou LW) pela Memorização automática ordem pretendida. Pode, por isso, memorizar de estações 18 estações de FM. Se tentar memorizar mais uma estação na —...
Se a recepção FM estéreo for de má qualidade — Modo monoaural Carregue levemente em (SENS/BTM) até que a indicação “MONO” se acenda no visor. Descrição da função RDS O som fica melhor, mas torna-se monoaural. (A indicação “ST” desaparece.) O sistema RDS (Radio Data System) é...
Notas Sintonizar • A indicação “NO AF” e o nome da estação piscam alternadamente, se o aparelho não conseguir localizar automaticamente o uma estação alternativa na rede. • Se o nome da estação começar a piscar depois de ter mesmo programa seleccionado uma estação com a função AF activada, isso significa que não existe nenhuma frequência alternativa —...
Seleccione o nível de volume de som Ouvir as informações pretendido. sobre o trânsito Carregue em (3) ao mesmo tempo que carrega em (SEL). Os dados referentes a Informações sobre o “TA VOL” e a predefinição é memorizada. Trânsito (TA) e ao Programa de Tráfego (TP) permitem-lhe sintonizar automaticamente uma Receber informações de estação de FM que esteja a transmitir...
Como pré-programar definições Tipos de programa Visor diferentes para cada estação pré- Assuntos sociais SOCIAL A programada Religião RELIGION Programas com chamadas PHONE IN Seleccione uma banda de FM e sintonize telefónicas a estação pretendida. Viagens TRAVEL Carregue várias vezes em (AF/TA) e Música de jazz LEISURE seleccione “AF”, “TA”...
Acertar automaticamente o Outras funções relógio Através da recepção dos dados CT (Hora do Relógio), é possível acertar automaticamente o relógio do sistema. Utilizar o telecomando rotativo Durante a recepção FM, carregue em (2) ao mesmo tempo que carrega em (SEL). Aparece no visor a indicação “CT”...
Efectue a regulação num período de três seleccionar. segundos após a selecção (passados os três segundos, a tecla vai novamente servir como XR-C540RDS: tecla de controlo do volume). Carregue em (FILE) durante dois segundos para mudar a memória do disco.
Reduzir ao mínimo o som do sinal Reduzir rapidamente o sonoro Carregue simultaneamente na (6) e na (SEL). Para voltar a ouvir o sinal sonoro, volte a Carregue em (MUTE). carregar nestas teclas. A indicação “MUTE” começa a piscar. Para obter o volume de som anterior, volte a Nota carregar na mesma tecla.
Tempo de reprodução decorrido terminar o primeiro disco, é reproduzido o disco seguinte. Título do disco (Apenas para o modelo XR-C540RDS)* Carregue em (1) durante a reprodução. A indicação “INTRO” aparece no visor. Relógio Se encontrar a faixa pretendida, carregue novamente na mesma tecla.
A função da (2) altera-se ciclicamente da seguinte forma: Identificação de CDs REP 2 REP 1 (Repetição do discos) (Repetição da faixa) (Apenas para o modelo XR-C540RDS) — Lista de títulos (Permutador de CD com função de ficheiro pessoal) Cancelar (Modo REP 3 de reprodução (Repetição...
Se carregar em (SEL) enquanto o oitavo caracter estiver a piscar (o caracter mais reprodução à direita), a parte que pisca volta ao (Apenas para o modelo XR-C540RDS) primeiro caracter (o caracter mais à esquerda). — Banco (Permutador de CD com função de ficheiro 3 Se quiser introduzir o título completo,...
A indicação “BANK” aparece no visor. Se tiver perguntas ou problemas relacionados com o aparelho que não estejam descritos neste Carregue em (4) para seleccionar o manual, consulte o agente da Sony mais modo pretendido. próximo. Sempre que carregar em (4), os elementos...
à ser provocado por um mau funcionamento humidade. interno. Nesse caso, consulte o agente da Sony •As cassetes com fitas um pouco soltas podem mais próximo. ficar presas dentro da máquina. Antes de introduzir uma cassete, utilize um lápis ou...
SHUF (Shuffle) tecla 16 informações de trânsito) 9, 10, 11 (5) ATA (Activação automática do !ª D-BASS controlo 14 sintonizador) tecla 6 (6) BL.SKIP (salto de espaços em A ilustração do painel frontal que aparece neste manual branco) 6 refere-se ao modelo XR-C540RDS.
58 dB (Dolby NR Controlos de sonoridade Graves ±8 dB a 100 Hz desactivado) Agudos ±8 dB a 10 kHz * apenas para o modelo XR-C540RDS Requisitos de energia Bateria do automóvel de 12 V DC (massa negativa) Aprox. 188 × 58 × 181 mm Dimensões...
Manual de resolução de problemas A lista de verificações que se seguem vão ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com este aparelho. Antes de consultar a lista de verificação abaixo, leia os procedimentos de funcionamento. Generalidades Problema Causa/Solução •...
Página 96
Carregue na tecla de reinicialização RESET utilizado devido a anomalias. do aparelho. A temperatura ambiente é superior a Espere até que temperatura desça HI TEMP 50°C. abaixo dos 50°C. Se as soluções acima mencionadas não resolverem a situação, consulte o revendedor Sony mais próximo.
Índice A, B Activar automaticamente o sintonizador Rádio 7 (ATA) 6 Rebobinar 5 Agudos 13 Reduzir rapidamente o som 14 Alarme de aviso 4 Reinicializar 4 Aumentar o volume de som 14 Relógio 5 Avanço rápido 5 Reprodução aleatória 16 Reprodução de um CD 15 Reprodução de MD 15 Reprodução repetitiva 6, 15...
Página 100
Sony Corporation Printed in Thailand...