Celestron Oceana 7x50 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para Oceana 7x50:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

u
tilisatiOn du cadran de calcul cOmme
instrument de mesure
Par exemple : Vous observez un phare, et son angle de vision vertical
mesuré est de 60 mils. Vous devez tournez la bague active et placez
la division marquée « 6 » dans l'échelle de vision sur le repère d'angle.
Sa hauteur supposée étant de 12 m, la division marquée « 12 » de
l'échelle des dimensions pointe sur la division marquée « 200 » dans
l'échelle fixe. Cela signifie que le phare est à 200 m de nous.
L'échelle des dimensions et l'échelle fixe du cadran de calcul expriment
un rapport ou « ratio » entre elles. Lorsque l'objet observé est trop
grand ou trop petit, vous pouvez zoomer dessus jusqu'à dix dans un
sens ou dans l'autre, selon, et zoomer le résultat mesuré de la même
façon. Cette fonctionnalité offre l'avantage d'être plus pratique, surtout
si vous n'êtes pas familiarisé avec ces multiples unités.
c
Omment mesurer la taille d
(
hauteur et largeur
Selon la formule employée pour la mesure des distances, vous pouvez
calculer la hauteur de cette façon :
H = L × ω. (Hauteur = Distance x Angle de vision)
Lorsque vous mesurez la taille, vous devez d'abord évaluer la distance
vous séparant de l'objet, puis mesurer l'angle de vision. Grâce à ces
mesures, vous pouvez calculer la hauteur de la cible à l'aide de la
formule mentionnée.
Par exemple :
La distance qui sépare l'observateur de l'objet est de 0,6 km. Vous
pouvez obtenir un angle de vision horizontal de 60 mils et un angle de
vision vertical de 30 mils. La formule vous donne donc :
La hauteur : H = 0,6 × 30 = 18 m (en pieds, diviser 18 par 3,28)
La largeur : H = 0,6 × 60 = 36 m
u
tilisatiOn de la bOussOle
La boussole est alignée sur l'échelle de recherche de l'étendue
verticale. En soi, la boussole n'indique que la direction vers ou à partir
d'un objet donné, mais non une position relative. Pour déterminer la
position, il vous faut une carte ou un graphique et un rapporteur.
L'angle azimutal peut se mesurer avec la boussole analogique intégrée
dans les jumelles. Celle-ci indique l'azimut de l'objet par rapport à
l'observateur. Chaque graduation de la boussole correspond à un degré
d'angle. Lorsque l'objet se situe à votre nord, la boussole indique 360°.
Les degrés de la boussole augmentent si vous la tournez dans le sens
des aiguilles d'une montre. 90° signifie que l'objet est à l'Est de votre
position, 180° au Sud et 270° à l'Ouest.
Afin d'obtenir des mesures d'angles précises, les jumelles doivent être
maintenues à l'horizontale et à niveau afin de lire la boussole. L'objet
doit aussi se trouver au milieu du réticule.
Remarque : Lors de l'utilisation de la boussole, n'oubliez jamais la
variation locale entre le nord magnétique (la valeur donnée par la
boussole) et le nord véritable. Ne mettez pas votre doigt ou votre
main sur le bouton blanc (vitre de la boussole) étant donné qu'il
permet à la lumière de pénétrer dans les jumelles et de voir l'affichage
de la boussole.
north
360º
West
270º
180º
south
'
un ObJet
)
East
90º
f
ixatiOn des Jumelles sur un trépied
Ces jumelles sont équipées d'un adaptateur pour trépied incorporé qui
se présente sous la forme d'un orifice à vis fileté situé sous un cache.
Pour fixer un adaptateur de trépied pour jumelles, retirez le cache et
vissez la vis de l'adaptateur du trépied pour jumelles dans l'orifice fileté.
L'autre extrémité de l'adaptateur du trépied pour jumelles se fixe sur
un trépied photographique. En montant les jumelles de cette façon, on
bénéficie d'une stabilité et d'un confort meilleurs.
EntrEtiEn Et nEttoyAgE: Le seul entretien préconisé pour
les jumelles consiste à vérifier la parfaite propreté des lentilles et
des oculaires. Si des réparations sont nécessaires, elles devront
être confiées au fabricant ou à une entreprise spécialisée dans la
réparation de jumelles. En cas de maniement brutal ou de chute de
vos jumelles, la collimation (alignement des éléments optiques) sera
vraisemblablement déréglée et les jumelles devront être révisées. Des
objectifs et/ou oculaires sales entravent la transmission de lumière,
atténuent la luminosité et donnent des images plus floues. Nettoyez
régulièrement les éléments optiques ! Lorsque vous n'utilisez pas
vos jumelles, rangez-les dans l'étui souple fourni après avoir remis les
capuchons des objectifs. Évitez de toucher les surfaces en verre et, en
cas de traces de doigt (qui sont légèrement acides), celles-ci devront
être nettoyées au plus vite pour éviter d'endommager les revêtements.
Pour nettoyer les surfaces optiques, nous recommandons d'utiliser
un kit de nettoyage pour lentilles/éléments optiques en vente dans
la plupart des magasins de photo ou chez votre opticien. Suivez
attentivement les instructions fournies avec ce kit. Si une grosse
quantité de poussière ou de saleté s'est accumulée, époussetez-la
délicatement avec une brosse à poils de chameau et/ou utilisez une
bombe d'air pressurisé avant de vous servir du kit de nettoyage. Vous
pouvez également utiliser le « LensPen » de Celestron (réf. 93575) qui
est spécialement conçu pour le nettoyage des jumelles. N'essayez
jamais de nettoyer l'intérieur de vos jumelles ni de les démonter !
AvErtissEMEnt ! L'observation du Soleil peut provoquer des lésions
oculaires irréversibles. Ne regardez pas le Soleil avec vos jumelles !
ProbLèMEs ou réPArAtions: En cas de problèmes ou de
réparations dans le cadre de la garantie, contactez le service client de
Celestron si vous résidez aux États-Unis ou au Canada. Si vous habitez
dans un autre pays, veuillez contacter le revendeur Celestron chez qui
vous avez acheté vos jumelles ou le distributeur Celestron de votre
pays (listes fournies sur le site web de Celestron).
gArAntiE: Les jumelles Celestron bénéficient d'une garantie à vie
limitée sans égard à la responsabilité pour les acheteurs résidant aux
États-Unis et au Canada. Pour tout complément d'information sur
l'application de la garantie et autres dispositions concernant les clients
d'autres pays, consultez le site web de Celestron.
Les jumelles Celestron sont conçues et destinées aux personnes âgées
de 13 ans et plus.
p
Our Obtenir les spécificatiOns et des infOrmatiOns détaillées sur
,
ce prOduit
cOnsultez le site
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. • Tel: 310.328.9560
©2011 Celestron •
Tous droits réservés. • Imprimé en Chine
t
:
.
.
www
celestrOn
cOm
• 01-11
3
loading

Este manual también es adecuado para:

71189-a