JB Systems Light SMOOTH SCAN-BLUE LASER Manual De Instrucciones página 35

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
PORTUGUÊS
Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas
epilépticas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LASER:
De acordo com as normas EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, este laser enquadra-se na
categoria 3R. A exposição directa dos olhos pode ser perigosa.
PERIGO: RADIAÇÃO LASER!
Evite exposição directa dos olhos! A radiação laser pode provocar
danos nos olhos e/ou na pele. Devem ser tomadas todas as
mediadas preventivas para garantir o funcionamento seguro desta
unidade laser.
 Este tipo de produto é conhecido por show laser, emite uma radiação do espectro luminoso compreendida
entre 400 e 700 nm utilizada para produzir efeitos luminosos em espectáculos de luz.
 Esta unidade laser foi construída para que o feixe se mova tão rapidamente que o contacto com os olhos
seja muito breve. Por esta razão a utilização deste
laser num espectáculo de laser é considerada como
segura.
 Nunca direccione o feixe para pessoas ou animais. O
funcionamento desta unidade deverá ser sempre
supervisionado.
 Este laser destina-se unicamente a utilização em
espectáculos. A utilização de um laser classe 3R só
é permitida quando supervisionada por um técnico
experiente.
 Dependendo da categoria da unidade, operar um
produto laser poderá produzir irradiação laser passível de provocar danos permanentes nos olhos ou na
pele. As normas legais para utilização de produtos laser variam de país para país. O utilizador deverá
informar-se sobre as normas legais vigentes no seu pais e aplicá-las.
Tenha em atenção que a JB SYSTEMS não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma
instalação incorrecta ou utilização imprudente!
DESCRIÇÃO
JB SYSTEMS®
65/74
MANUAL DO UTILIZADOR
SMOOTH SCAN BLUE LASER
PORTUGUÊS
1. ALIMENTAÇÃO: Ficha IEC com suporte de fusível e interruptor integrado, conectar o cabo de
alimentação aqui.
2. INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE: usado para ligar/desligar a unidade. Utilize as
chaves para ter a certeza que apenas um utilizador autorizado consegue ligar o laser.
3. MICROFONE INTERNO: O microfone interno é usado para sincronizar o espectáculo laser á batida da
música.
4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pinos usado para conectar cabos universais DMX.
5. SAÌDA DMX: Conector XLR fêmea de 3 pinos usado para conectar o LASER com a próxima unidade na
sequência DMX
6. VISOR: mostra o endereço DMX seleccionado quando a unidade está em modo DMX. Para além do
modo DMX pode também seleccionar os outros 4 modos de funcionamento, ver mais á frente para
aprender mais sobre estes modos.
7. PAINEL DE CONTROLO: Usado para seleccionar as diferentes
funções do laser.
8. RECEPTOR IR: usado para controlar a unidade através do
controlo remoto sem fio.
9. ANEL DE SEGURANÇA: Usado para anexar um cabo de
segurança quando a unidade está pendurada.
10. VENTOINHA: Usada para arrefecer os componentes no interior.
Certifique-se de nunca tapar está saída da ventoinha.
11. ENTRADA INTERLOCK: Usado para conectar o interruptor de
desligar de emergência. Quando pressionar este interruptor o
feixe laser irá desaparecer imediatamente.
IMPORTANTE! Para vossa própria segurança nos recomendamos conectar este interruptor
opcional!
NÂO HAVERÁ NENHUMA SAÍDA LASER SE A ENTRADA INTERLOCK NÃO FOR USADA!
Solução temporária: instale o conector sobresselente no laser (ver foto)
12. LED POWER: indica que a unidade está ligada.
13. LED SOUND: Pisca ao som da música detectada pelo microfone interno.
14. BRAÇADEIRA: com 1 aperto de cada lado para apertar a unidade e um orifício
de montagem para fixar um grampo.
15. SAÍDA DO LASER: O laser sai da estrutura, certifique-se que NUNCA olha para
o interior através desta abertura enquanto a unidade está ligada!
16. AUTOCOLANTE DE AVISO: Perigo – Laser de classe 3B. Radiação quando aberto. Evitar Exposição.
JB SYSTEMS®
66/74
MANUAL DO UTILIZADOR
SMOOTH SCAN BLUE LASER
loading