Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Manual de instruções
FR
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
D-NE500
© 2004 Sony Corporation
3-261-924-21 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
es una marca de fábrica de
ES
PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony D-NE500

  • Página 1 Portable CD Player Manual de instrucciones Manual de instruções “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. “WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo.
  • Página 2 EEE (Espacio Económico Europeo). ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas ESTE EQUIPO. comerciales de Sony Corporation. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Reproducción de las pistas favoritas ¡Disfrute con su ATRAC CD mediante la inclusión de marcas Walkman! (reproducción de pistas con marcas) ..20 Reproducción de las 10 pistas escuchadas Fuentes de música que pueden reproducirse con más frecuencia (reproducción en este reproductor de CD .......
  • Página 4: Disfrute Con Su Atrac Cd Walkman

    ¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman! Gracias por la compra de D-NE500. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman” porque permite reproducir “CD de ATRAC”. Ahora puede crear fácilmente sus propios CD de ATRAC. Paso 1 Paso 2 Instalación Grabación...
  • Página 5 ¿Qué es un CD de ATRAC? Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Página 6: Fuentes De Música Que Pueden Reproducirse En Este Reproductor De Cd

    Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio (formato CDDA) • CD con archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 (CD de ATRAC) •...
  • Página 7: Atrac3Plus Y Atrac3

    ATRAC3plus y ATRAC3 “ATRAC3plus”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”, es la tecnología de compresión de audio desarrollada a partir del formato ATRAC3. La compresión del contenido de música a aproximadamente 1/20 del tamaño original que ofrece el formato ATRAC3plus a 64 kbps no afecta en absoluto a la excelente calidad del sonido.
  • Página 8: La Estructura De Los Archivos Atrac3Plus/Atrac3 Y Mp3

    Número de grupos y archivos que pueden utilizarse • Número máximo de grupos: 255 • Número máximo de archivos: 999 Ajustes para el software de compresión y de escritura • Este reproductor de CD puede reproducir los archivos MP3 que cumplan las especificaciones siguientes: Velocidad de bits: de 16 a 320 kbps.
  • Página 9 Estructura y orden de reproducción de los archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Grupo Grupo Archivo Archivo MP3 ATRAC3plus/ ATRAC3 Notas • Se omitirán los grupos que no contengan archivos MP3. • Si se graban archivos ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 en un mismo CD, este reproductor de CD reproduce los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 en primer lugar.
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados Cascos y auriculares (1) Estuche de transporte (1) Mando a distancia (1) Adaptador de alimentación de ca (1) CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) * No reproduzca un CD-ROM en un reproductor de CD de audio. Manual del usuario de SonicStage Simple Burner (1)
  • Página 11: Localización De Los Controles

    Localización de los controles Reproductor de CD Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 Visor (12, 16, 18, 20 - 23, 30, 31) 9 Botones VOL (volumen) + /– (15) 2 Indicador OPR (operación) (25, 26) 0 Tecla de control de 5 vías (15, 16, 18 - 27, El color del indicador cambia en función del u: reproducir/pausa...
  • Página 12 Visor Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 Visor de información de caracteres (16) 5 Indicación de lista de reproducción Cuando reproduce un CD de audio, el Para CD de MP3 solamente 6 Indicación de grupos nombre del disco, el nombre de la pista, etc., aparecen en 4 líneas, si se han Para CD de ATRAC y CD de MP3...
  • Página 13 Mando a distancia 1 Botones (grupo) –/+ (16) 2 . Botón (AMS/rebobinado) (15) Para más información, consulte las páginas 3 Interruptor HOLD (25) que aparecen entre paréntesis. Deslice el interruptor en el sentido que indica la flecha para desactivar los botones del mando a distancia.
  • Página 14: Reproducción De Un Cd

    Reproducción de un CD . Inserte un CD. 1 Apriete suavemente el botón 2 Coloque el CD en la bandeja y OPEN por ambos lados para abrir cierre la tapa. la tapa del reproductor de CD. Con el lado de la Interruptor OPEN etiqueta hacia arriba .
  • Página 15: Reproduzca Un Cd

    . Reproduzca un CD. Tecla de control de 5 vías (u) VOL + / – VOL + / – 1 Pulse la tecla de control hacia u. 1 Pulse u. 2 Ajuste el volumen pulsando 2 Ajuste el volumen pulsando VOL + o –.
  • Página 16 Para Reproductor de CD Mando a distancia Pasar a los grupos siguientes* Pulse + varias veces. Pulse + varias veces. Volver a los grupos anteriores* Pulse – varias veces. Pulse – varias veces. *1 Sensor automático de música *2 Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas. *3 Una vez reproducida la última pista, puede regresar al comienzo de la primera pista pulsando la tecla de control hacia >...
  • Página 17 Notas • En este reproductor de CD se pueden mostrar caracteres de la A a la Z, de la a a la z, del 0 al 9 y el carácter _. • Antes de reproducir un archivo, el reproductor de CD lee la información de los archivos y del grupo (o carpeta) del CD.
  • Página 18: Opciones De Reproducción

    B Opciones de reproducción Podrá disfrutar de las siguientes opciones de Gire el mando de desplazamiento para reproducción mediante la función del menú seleccionar “PLAY MODE” y, a del reproductor de CD. continuación, pulse DISPLAY/MENU. MENU • Reproducción de pistas de forma REPEAT repetida (repetir reproducción) PLAY MODE...
  • Página 19: Reproducción De Todos Los Archivos De Un Grupo Seleccionado(Reproducción De Grupo) (Cd De Atrac/Cd De Mp3 Solamente)

    Reproducción de Reproducción de todos los archivos de todos los archivos de un grupo un grupo seleccionado seleccionado en orden aleatorio (reproducción de grupo) (CD de (reproducción aleatoria de grupo) (CD ATRAC/CD de MP3 solamente) de ATRAC/CD de MP3 solamente) Realice los pasos 1 y 2 de la sección Realice los pasos 1 y 2 de la sección “Selección de las opciones de...
  • Página 20: Reproducción De Las Pistas Favoritas Mediante La Inclusión De Marcas (Reproducción De Pistas Con Marcas)

    Reproducción de pistas con Gire el mando de desplazamiento marcas para seleccionar una lista de Realice los pasos 1 y 2 de la sección reproducción. “Selección de las opciones de reproducción” PLAY LIST (página 18), gire el mando de desplazamiento para seleccionar “BOOK MARK”...
  • Página 21: Reproducción De Las Pistas Escuchadas Con Más Frecuencia En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria Auto Ranking)

    Realice los pasos 1 y 2 de la sección Reproducción de “Selección de las opciones de pistas en el orden que reproducción” (página 18), gire el se desee (reproducción PGM) mando de desplazamiento para seleccionar “AUTO RANKING” y, a Puede programar el reproductor de CD para continuación, pulse DISPLAY/MENU reproducir hasta 64 pistas en el orden que para introducir la selección.
  • Página 22: Búsqueda De Grupos O Pistas/Archivos

    Reproducción de pistas en el orden Durante la reproducción, gire el que se desee mando de desplazamiento hasta que aparezca la pantalla de Comprobación del programa búsqueda. Durante la programación: MR.Sno Antes de realizar el paso 4, mantenga pulsada la tecla de control de 5 vías hacia The Train u varias veces, o bien pulse DISPLAY/ Where do...
  • Página 23: Funciones Disponibles

    B Funciones disponibles Ajuste de la calidad del Realice los pasos del 1 al 3 de “Selección de la calidad de sonido sonido (ecualizador paramétrico) deseada” y elija “CUSTOM”. Podrá disfrutar del mejor sonido al ajustar la calidad de audio con los dos métodos siguientes: Pulse la tecla de control de 5 vías •...
  • Página 24: Función G-Protection

    Nota Ajuste de la calidad del sonido Es posible que se produzcan saltos de sonido: – si el reproductor de CD recibe golpes continuos más fuertes de lo normal, Notas – si se reproduce un CD sucio o rayado, o •...
  • Página 25: Para Detener Automáticamente La Reproducción (Off Timer)

    Para comprobar la duración antes de Para detener que el reproductor de CD detenga la automáticamente la reproducción reproducción Durante la reproducción, siga los pasos 1 a 3. (OFF TIMER) Para cancelar la función OFF TIMER Puede ajustar el reproductor de CD para que detenga la reproducción automáticamente en Siga los pasos 1 a 3 y cambie el ajuste de un rango de 1 a 99 minutos a intervalos de 1...
  • Página 26: Desactivación De Los Pitidos

    Desactivación de los Ahorro de energía pitidos Para ahorrar la energía de las pilas, puede seleccionar opciones de iluminación para el Puede desactivar el pitido que se oye a través indicador OPR del reproductor de CD. de los auriculares cuando utiliza el reproductor de CD.
  • Página 27: Reproducción Continua De Pistas (Seamless) (Cd De Atrac Solamente)

    Reproducción continua de pistas (SEAMLESS) (CD de ATRAC solamente) Puede reproducir música de conciertos en vivo, etc. sin espacio entre las pistas. Mientras está detenida la reproducción, pulse DISPLAY/ MENU hasta que aparezca la pantalla MENU. Gire el mando de desplazamiento para seleccionar “OPTION”...
  • Página 28: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    B Conexión a una fuente de alimentación Cuándo se debe reemplazar la pila Utilización de una pila Es posible comprobar en el visor la energía seca restante de la pila. Utilice solamente el siguiente tipo de pila t Lobatt* seca en el reproductor de CD: •...
  • Página 29: Notas Sobre La Fuente De Alimentación

    • Si se producen fugas de las pilas, elimine Notas sobre la fuente los depósitos del compartimiento de las de alimentación mismas, e instale pilas nuevas. Si los depósitos entran en contacto con el Desconecte todas las fuentes de alimentación usuario, éste deberá...
  • Página 30: Lista De Menús

    B Información complementaria Lista de menús Pulse DISPLAY/MENU hasta que aparezca la pantalla MENU. A continuación, gire el mando de desplazamiento para seleccionar el menú deseado. MENU REPEAT PLAY MODE Para regresar a la pantalla anterior, pulse – en el reproductor de CD.* Para cancelar la operación de ajuste, pulse la tecla de control de 5 vías hacia x.
  • Página 31 Ajuste del sonido (página) Menú 1 , Menú 2 Menú 3 Ajuste de la calidad del sonido (23) SOUND z OFF — SOFT ACTIVE HEAVY CUSTOM Ajuste de diversas funciones (página) Menú 1 , Menú 2 Menú 3 z G-PRO 1 Protección contra saltos en la OPTION G-PROTECTION*...
  • Página 32: Precauciones

    Sobre los cascos/auriculares Precauciones Seguridad en carretera No utilice cascos/auriculares mientras conduce, Sobre seguridad monta en bicicleta o maneja cualquier vehículo • Si se introduce algún objeto sólido o líquido motorizado. Puede suponer un peligro para el en el reproductor de CD, desenchúfelo y tráfico y es ilegal en determinadas zonas.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Problema Causa y/o acción correctiva No aumenta el volumen ni c AVLS se ha ajustado en “ON”. Ajústelo en “OFF”. (página 24) pulsando repetidamente el botón VOL +.
  • Página 34 Solución de problemas Problema Causa y/o acción correctiva La reproducción comienza a c La función de reanudación está activada. Para iniciar la partir del punto en que se reproducción desde la primera pista, mantenga desplazada la tecla detuvo. (función de de control de 5 vías hacia u (mando a distancia: mantenga reanudación) pulsado u) hasta que se inicie la reproducción de la primera...
  • Página 35: Especificaciones

    CD. Verifique la tensión de su área y la forma del Cuando se utiliza una pila alcalina LR6 (SG) de enchufe antes de comprarlo. Sony (fabricada en Japón) G-PROTECTION Es posible que su proveedor no distribuya “G-PRO 1”...
  • Página 72 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido