AVERTISSEMENT
Ris que de chocs élec tri ques ou de lé sions
cor po rel les.
Dé bran cher avant d'en tre te nir ou de net toyer
l'appa reil. L'omis sion de dé bran cher pour rait
provoquer des chocs élec tri ques ou des
lésions cor po rel les du fait que l'as pi ra teur se
met trait sou dai ne ment en mar che.
Retrait et installation de la plaque
inférieure
➢ Avant de remplacer quelque pièce que
ce soit, débrancher l'aspirateur.
➢ Lors de l'enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d'aspiration.
➢ Mettre le boîtier à sa position verticale
et retourner l'aspirateur afin d'exposer
son dessous.
➢ Libérer la plaque inférieure en enlevant
les trois (3) vis.
➢ Retirer la plaque inférieure et tout
résidu se trouvant autour de la
courroie.
➢ Remettre la plaque inférieure en
accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d'aspiration.
➢ Appuyer sur la plaque inférieure
pour la remettre en place, puis remettre
les trois (3) vis.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle
servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar
lesión personal si la aspiradora arranca de
repente.
Cambair y insertar de la base inferior
➢ Desenchufe la aspiradora de la toma
de pared antes de hacerles servicio a
las piezas.
➢ Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada
vez se quita la base inferior.
➢ Coloque el mango en la posición
vertical y vuelque la aspiradora para
exponer la base inferior.
➢ Quite los tres (3) tornillos para liberar la
placa inferior.
➢ Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.
➢ Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.
➢ Oprima la placa inferior en su lugar e
instale de nuevo los tres (3) tornillos.
- 41 -