Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com under VACUUM CLEANER enter, r. DO Aspirateur irs. Aspiradora ach a MC-V5706 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación llant rvicio Before operating your vacuum ía de cleaner, please read these nde el instructions completely.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction.
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
Esta aspiradora está recomendada para uso doméstico unicamente. Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ourrait ation. tion tion...
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Tabla de contenido Renseignements importants ....Información para consumidor ......4 Instrucciones importantes de seguridad ..7 Importantes mesures de sécurité .... Nomenclature .......... 10 Identificación de piezas ......10 Tableau des caractéristiques ....11 Diagrama de características ......11 Assemblage ..........
All manuals and user guides at all-guides.com FEATURE CHART Power Tools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 20 Ft. (6,1 m) 120V AC(60Hz) tion Tableau des caractéristiques Alimentation Accessoires Crochet de Cordon Protecteur rangement d’alimentation du moteur du cordon 6,1 m (20 pi) 120 V AC(60 Hz) Diagrama de características...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com rior, llo. ferior. apa del xtremo n una gua y ora,...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Assemblage Montage du manche Colocación del mango card ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com as del uede correa ados nferior.
All manuals and user guides at all-guides.com Crochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordón ➢ Détacher la fiche fixée au cordon ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón n it d'alimentation. eléctrico. ➢ Tourner le crochet vers le bas pour ➢...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com antera. dentro o hacia e las 30 V as en s (2)
Tête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automático orth. ➢ La boquilla de su aspiradora vertical ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com odría ca de ma de a las de la da vez erar la e la stén ar y...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Para operar la aspiradora Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, électriques, cet appareil est muni d'une fiche esta aspiradora cuenta con una clavija secteur polarisée (lames de largeur différente).
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com nueva o de n el lugar...
Entretien de l’aspirateur Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva Les tâches décrites ci-dessous vous permettront aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo de tirer un rendement optimal de votre aspirateur y continuará funcionando por mucho años en el de longues années durant. Se reporter au futuro.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com a el uite el vo y ez el a de bolsas mprar dedor a de sa y bolsa...
U6 électrostatique. Consulter un Electrostatic instaladas. Se puede comprar détaillant ou un centre de service las bolsas de polvo en cualquier vendedor Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs autorizado Panasonic o mandar de una à poussière. compañía de servicio.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com ntes: tilizar dora máximo en el cio” en rir. o del a su talado...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo ➢ Fixer le nouveau sac au support en le ➢ ➢ Teniendo la parte de cartón y tenant par sa partie cartonnée et en le empujando hacia atrás instale la nueva poussant.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com éctrico, ancho se de cabe abe, enchufe manera. suelo. adora. dora . de las ajo de...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions corpo- Peligro de choque eléctrico y lesión relles. personal. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer Desconecte la aspiradora antes de darle l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provo- servicio o limpiarla.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com ente ales. para erca oveer unos tor se ntas. mano tor.
(2) rondelles et les bouchons. arandelas y las tapas del extremo. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type ➢ ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic UB8 Panasonic) autour de l’arbre du Type UB8 solamente) en el eje del moteur et de la poulie de l’agitateur,...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com rasera en la orte es en n de...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la courroie Cambio de la correa ➢ Reinstale el agitador en las ranuras del ➢ Remettre l’agitateur en place. compartimento de la boquilla . ➢ Después de instalar el agitador, ruede ➢...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com esté edor ctrico.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l’agitateur Cambio del agitador ➢ Remplacer l'agitateur lorsque les poils ➢ Cuando las cerdas del cepillo del de la brosse ne touchent pas la surface agitador estén gastadas y no toquen d'une carte tenue contre la plaque una tarjeta puesta por la base inferior, inférieure.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com ector...
All manuals and user guides at all-guides.com Quitar de los residuos de basura en Dégagement des obstructions los conductos La manguera situada en la parte posterior Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière. En cas de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla d’obstruction: hasta la bolsa de polvo.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com ..4 d ..7 ..10 ..11 ..13 ..13 ..15 ..15 ..17 ..17 ..17 ..17 ..19 ..19 ..19 ..19 ..21 ..
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com en not ended ng as ater, over as your...
Certificat de garantie limitée Panasonic (Canada) Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.