Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-XR500
Página 1
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Printed in Japan 2009 Sony Corporation ...
No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 67
Elementos suministrados Notas sobre el uso Uso de la videocámara Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. La videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte el Adaptador de alimentación de ca (1) ...
Página 68
Para proteger el disco duro interno de golpes Grabación en una caída, la videocámara cuenta con una Antes de comenzar a grabar, pruebe las función de sensor de caída. Cuando se produce funciones de grabación para asegurarse de que una caída o en condiciones donde no hay la imagen y el sonido se graben sin problemas.
Página 69
Discos grabados con calidad de imagen de alta definición (HD) Esta videocámara captura imágenes de alta definición en formato AVCHD. Los soportes DVD que contengan imágenes en formato AVCHD no deben usarse con reproductores o grabadoras de DVD, ya que es posible que dichos dispositivos no puedan expulsar el soporte y borren su contenido sin previo aviso.
Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotos (pág. 14) En los ajustes predeterminados, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en el disco duro interno. En los ajustes predeterminados, las fotos se graban en el disco ...
Página 71
Índice Lea esto primero..................2 Flujo de funcionamiento..
Página 72
Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Selección del método para la creación de un disco (grabadora de DVD)....37 Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc.
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Batería Toma DC IN Indicador ACCESS (disco duro) Enchufe de cc Cable de alimentación Indicador /CHG Adaptador de alimentación de ca Al tomacorriente de pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) luego de instalarla en la videocámara. No puede conectar ninguna batería “InfoLITHIUM”...
Consulte la página 60 para conocer los tiempos de carga, grabación y reproducción. Cuando la videocámara está encendida, puede comprobar la cantidad aproximada de energía restante de la batería con el indicador de batería restante que aparece en la parte superior izquierda de la pantalla de cristal líquido.
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. POWER (Película): Para grabar películas (Foto): Para grabar fotos Seleccione la zona geográfica deseada con...
La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para mostrar la fecha y la hora, toque (HOME) (AJUSTES) [VIS.AJUSTES IMÁG] [CÓDIGO DATOS] [FECHA/HORA] ...
Página 77
Encendido y apagado de la videocámara usando la pantalla de cristal líquido o el visor La videocámara se enciende o se apagada de acuerdo con el estado de la pantalla de cristal líquido o del visor. Estado Energía de la videocámara Pantalla de cristal Visor...
Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en el disco duro (pág. 43, 48). Ajuste la correa de sujeción. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
Página 79
Cuando un archivo de película supera los 2 GB automáticamente se crea un siguiente archivo de película. Puede cambiar el soporte de grabación y la calidad de la imagen (pág. 43, 48). Puede cambiar el modo de grabación de las películas (pág. 48). ...
Página 80
Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en el disco duro (pág. 43). Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
Cuando desaparece, se graba la foto. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para realizar un zoom más lento. Muévala con más intensidad para realizar un zoom más rápido. Puede ver en la pantalla de cristal líquido el número de fotos que puede grabar (pág. 63). ...
Adquisición de la información de ubicación de la grabación usando el GPS (HDR-XR500V/XR520V) Si ajusta el interruptor GPS en ON, aparecerá en la pantalla de cristal líquido, y la videocámara adquirirá la información de ubicación mediante los satélites GPS. Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Índice de mapas.
Reproducción Reproducción .en.la.videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos del disco duro interno (pág. 43). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
Página 84
La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada. Anterior Siguiente Volumen OPTION MENU Detención Avance rápido Rebobinado rápido Pausa/reproducción Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. Toque durante la pausa para reproducir la película a cámara lenta.
Página 85
La videocámara muestra la foto seleccionada. Inicio/detención de presentación de Anterior diapositivas Siguiente Ir a la pantalla VISUAL INDEX Puede acercar la foto al mover la palanca del zoom mientras visualiza la foto (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto se coloca en el centro del marco. Cuando visualiza fotos grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, en la pantalla aparece (carpeta ...
Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (SD)) que se reproduce en el televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Puede conectar la videocámara al televisor fácilmente si sigue las instrucciones de [GUÍA CONEXIÓN TV].
Página 87
Al conectar dispositivos compatibles con PhotoTV HD de Sony usando un cable HDMI (se vende por separado) o el cable de A/V de componente (incluido) , podrá...
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema (Windows) de computadora Puede realizar las siguientes operaciones usando “PMB (Picture Motion Browser)”. Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista Importación de imágenes a una ...
Consulte la página 52 en la “Guía práctica de una computadora Macintosh conectada Handycam”. a la videocámara, consulte el siguiente sitio Web. Confirme que la videocámara no http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ esté conectada a la computadora. ms/es/ Encienda la computadora. Inicie sesión como administrador para la instalación.
Página 90
Haga clic en [Instalar]. Haga clic en [Continuar]. Confirme el acuerdo de licencia y si acepta los términos, cambie haga clic en [Siguiente] [Instalar] en la pantalla de la computadora. Seleccione el idioma de la ...
Página 91
Para desconectar la videocámara de la computadora Haga clic en el icono la parte inferior derecha del escritorio de la computadora [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. Toque [FIN] [SÍ] en la pantalla de la videocámara. ...
(HD) (pág. 34) Dispositivos de reproducción de Creación de un disco con un solo toque formato AVCHD (un reproductor (One Touch Disc Burn) (pág. 30) de discos Sony Blu-ray, PLAYSTATION 3, etc.) Importación de películas y fotos a una computadora (Easy PC Back-up) (pág.
Página 93
Discos que puede usar con “PMB” Puede usar discos de 12 cm de los siguientes tipos con “PMB”. Para obtener información sobre discos Blu-ray, consulte la página 34. Tipo de disco Características DVD-R/DVD+R/DVD+R DL No regrabable DVD-RW/DVD+RW Regrabable Siempre mantenga el PLAYSTATION ...
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Encienda la videocámara y Puede guardar películas y fotos en un conéctela a la computadora disco simplemente al presionar el botón usando el cable USB. (DISC BURN) en la videocámara. Las películas y fotos grabadas en la videocámara que aún no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden...
Importación de películas y fotos a una computadora (Easy PC Back-up) En la pantalla de la computadora, haga clic en [Easy PC Back-up] Las películas y fotos grabadas en la [Importar]. videocámara que aún no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automáticamente.
Si el icono no se muestra en la pantalla de la imágenes. computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [PMB] para iniciar “PMB”. Puede ver, editar o crear discos de películas y fotos usando “PMB”.
(HD) en dispositivos mantenga presionada la tecla Ctrl y haga de reproducción de formato AVCHD, como clic en las imágenes en miniatura. un reproductor de discos Blu-ray de Sony y un PLAYSTATION 3. No puede reproducir ...
BD para “PMB”. Haga clic en [Software clic en [Inicio] [Todos los programas] Complementario de BD] en la pantalla [Sony Picture Utility] [Player for de instalación de “PMB” e instale AVCHD]. Consulte la ayuda de “Player este complemento de acuerdo con las for AVCHD”...
Siga las instrucciones en la También puede iniciar “PMB” al hacer clic pantalla para crear un disco. en [Inicio] [Todos los programas] Es posible que la creación de un disco [Sony Picture Utility] [PMB]. tarde bastante tiempo.
(SD). Consulte la Guía de PMB para obtener Haga clic en [Inicio] [Todos los información sobre su funcionamiento programas] [Sony Picture Utility] (pág. 32). [Video Disc Copier] para iniciar el software. Consulte la ayuda de “Video Disc Copier” para obtener información sobre su funcionamiento.
Reproductor Selección de un método y tipo de disco Dispositivos de reproducción de formato AVCHD (un reproductor de discos Blu-ray de Sony, Creación de un disco con calidad de PLAYSTATION 3, etc.) imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc.
DVD no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco. Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. Aparece la pantalla [SELEC.USB] en la...
Entrada conecta la videocámara a una grabadora de S VIDEO discos o grabadora de DVD de Sony, etc., con el cable de conexión de A/V. Conecte el VIDEO dispositivo de la manera o . Consulte además el manual de instrucciones de...
Página 104
(canal derecho) en la entrada de audio del dispositivo. Para obtener más información, consulte los Es posible que la grabadora de DVD de Sony no manuales de instrucciones suministrados esté disponible en algunos países o regiones. con el dispositivo de grabación.
Uso correcto de la videocámara Eliminación de películas y fotos Formateo del soporte de grabación Puede liberar espacio en el soporte de El formateo borra todas las películas y fotos grabación si elimina películas y fotos para recuperar espacio libre grabable. almacenadas en él.
Copia con condiciones de filmación El menú cuenta con muchas opciones de Ajuste del enfoque, etc., configuración y ajustes (pág. 45). manualmente (selector MANUAL) Es conveniente realizar ajustes manuales Grabación en lugares oscuros (LOW usando el selector MANUAL al asignar LUX/NIGHTSHOT) un elemento de menú...
Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar el disco duro interno o Uso de un trípode “Memory Stick PRO Duo” como el soporte Puede colocar un trípode (se vende de grabación, reproducción o edición en por separado) en el receptáculo la videocámara.
Selección del soporte para las fotos Inserción de un “Memory Stick PRO Duo” (HOME) Toque Ajuste el soporte de grabación en [MEMORY (GESTIONAR SOPORTE) [AJ. STICK] para grabar películas y/o fotos en un SOPORTE FOTO]. “Memory Stick PRO Duo” (pág. 43). Aparecerá...
Personalización de la videocámara con menús Los elementos de menú se describen de manera más detallada con fotos en color en la “Guía práctica de Handycam” (pág. 52). Uso de HOME MENU Indicador de acceso Cuando presiona el botón (HOME), (“Memory Stick PRO Duo”) aparece el HOME MENU.
Uso de OPTION MENU Cuando finalice el ajuste, toque OPTION MENU se abre igual que las ventanas emergentes que aparecen al hacer Si el elemento no aparece en la pantalla, clic con el botón derecho del mouse de una toque computadora.
Página 111
Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ........pág. 14 FOTO ..........pág. 16 GR.LEN.UNIF......Graba en cámara lenta motivos que se mueven rápidamente. Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ......pág. 19 MAPA* ........Muestra el Índice de mapas para buscar películas y fotos por ubicación de grabación.
Página 112
CONEXIÓN USB CONEXIÓN USB ..Conecta el disco duro interno mediante USB. CONEXIÓN USB ..Conecta el “Memory Stick PRO Duo” mediante USB. GRABAR EN DISCO ..pág. 30 DESCARG.MÚSICA ..Descarga archivos de música que se pueden reproducir con REPRODUCCIÓN DE SELECCIÓN.
Página 113
AJUST.FOTO CÁM. TAM.IMAGEN ..... Ajusta el tamaño de la foto. NÚM.ARCHIVO ....Define cómo se asigna el número de archivo. CAMBIO AE ...... Ajusta la exposición. CAMBIO WB ..... Ajusta el balance de blancos. ILUM.NIGHTSHOT ..Emite luz infrarroja cuando se usa NIGHTSHOT. STEADYSHOT ....
Página 114
AJUST.GENERALES MODO DEMO....Define si se muestra o no la demostración. IND.GRAB......Define si el indicador de grabación se enciende o no. CALIBRACIÓN ....Calibra el panel táctil. APAGADO AUTO .... Cambia el ajuste [APAGADO AUTO] (pág. 10). CTRL REMOTO ....Define si se usa o no el control remoto inalámbrico. SENSOR CAÍDA ....
Página 115
Lista del OPTION MENU Los siguientes elementos se encuentran disponibles en el OPTION MENU solamente. Ficha MED./ENF.PUNTO ..Ajusta el brillo y enfoca el objeto seleccionado simultáneamente. MEDID.PUNTO ....Ajusta el brillo de las imágenes de acuerdo a un objeto que toque en pantalla.
Obtención de información detallada con la “Guía práctica de Handycam” Haga clic en [Exit] [Exit] y, a continuación, retire el CD-ROM La “Guía práctica de Handycam” es una de la computadora. guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. En ella se describen las funciones de la Haga doble clic en el icono de acceso videocámara, en algunos casos con fotos...
Déjela reposar unos momentos y luego Sin embargo, el distribuidor de Sony no copiará enciéndala. ni conservará sus datos. Consulte la Guía práctica de Handycam ...
Página 118
La videocámara necesita reparación. Póngase La computadora no reconoce la en contacto con su distribuidor de Sony o con videocámara. un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Indíquele el código de 5 dígitos que Desconecte los dispositivos de la toma USB ...
Página 119
El disco duro de la videocámara está lleno. Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO Elimine del disco duro las imágenes que no Duo” en otro dispositivo. necesita (pág. 41). Se produjo un error en el disco duro de la ...
Sony antes de volver a utilizarla. puede calentar. No se trata de una falla de Evite manipular, desmontar o modificar la ...
Página 121
Para limpiar la pantalla de cristal líquido Carga de la pila recargable preinstalada Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de La videocámara contiene una batería recargable huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso preinstalada para conservar la fecha, la hora y de un paño suave para limpiarla.
Temperatura de color: [AUTOM.], [UNA PULS.], éste no funcione correctamente. En ese caso, [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] sustitúyala por una pila de litio Sony CR2025. (5 800 K) Si utiliza otro tipo de pila, podría producirse un incendio o una explosión.
Página 123
570 g (incluida la batería recargable incluida) HDR-XR500V/XR520: 500 g (unidad La exclusiva matriz de píxeles del principal solamente) sensor ClearVid de Sony y el sistema de 580 g (incluida la batería recargable incluida) procesamiento de imágenes (BIONZ) HDR-XR520V: 510 g (unidad principal permiten una resolución de imagen...
Página 124
Tiempo esperado de carga y Tiempo de grabación esperado de funcionamiento de la batería películas en el disco duro interno suministrada (minutos) Para ajustar el modo de grabación, toque (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES “Memory Stick PEL.CÁM] [MODO GRAB.]. En el ajuste Disco duro PRO Duo”...
Página 125
[SD LP] 91 h 20 m 183 h 50 m (2 canales) Se usa un Sony “Memory Stick PRO Duo”. El tiempo de grabación varía según las condiciones de grabación y el tipo de “Memory Stick”...
Página 126
Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation.
Indicadores de la pantalla Parte superior Parte Parte Parte superior derecha izquierda central superior derecha Indicador Significado Calidad de grabación (HD/SD) y modo de grabación (FH/HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción Contador (hora:minuto: 0:00:00 segundo) Parte inferior Tiempo de grabación [00min] restante esperado Parte superior izquierda DESVANECEDOR...
Toma (USB) (25, 30, 31, 38) Toma HDMI OUT (mini) (22) Sensor remoto/puerto de infrarrojos Objetivo (Objetivo G de Sony) Flash (17) Indicador de grabación de la cámara (50) El indicador de grabación de la cámara se ilumina en rojo durante la grabación.
Página 129
Indicador de acceso (“Memory Stick PRO Duo”) (45) Si el indicador está encendido o parpadeando, significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos. Ranura para “Memory Stick Duo” (44) Batería (9) Botón (DISC BURN) (30) ...
Página 130
Palanca del zoom motorizado (14, 17, Botón PHOTO (16) Botón MODE (16) Toma (audífonos) Toma de micrófono (Entrada de alimentación) Si conecta un micrófono externo (opcional), éste tendrá prioridad sobre el micrófono incorporado. Correa de sujeción (14) ...
Índice Grabación ........14 Selector MANUAL .....42 Grabadora de discos ....39 Sistema de computadora ...24 Grabadora de DVD ....38 Software ........25 Active Interface Shoe ....64 GUÍA CONEXIÓN TV .....22 Solución de problemas ....53 AVCHD........28, 37 Guía de PMB .......32 Soportes de grabación ....43 Batería ..........9 Handycam Handbook ....52 Tiempo de grabación y...