Sony Handycam HDR-XR500 Guía De Operaciónes

Sony Handycam HDR-XR500 Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para Handycam HDR-XR500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can
be found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre
este producto y respuestas a las preguntas
más frecuentes en nuestro sitio Web de
atención al cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled
paper using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70%
o más utilizando tinta hecha con aceite
vegetal exento de compuesto orgánico
volátil (COV).
Printed in Japan
HDR-XR500/XR500V/XR520/XR520V
Digital HD Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
2009 Sony Corporation
4-131-474-11(1)
US
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-XR500

  • Página 1 Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Printed in Japan 2009 Sony Corporation ...
  • Página 66: Lea Esto Primero

    No la incinere ni la arroje al fuego.  No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 67 Elementos suministrados Notas sobre el uso Uso de la videocámara Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. La videocámara no está protegida contra el  polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte el Adaptador de alimentación de ca (1) ...
  • Página 68 Para proteger el disco duro interno de golpes Grabación  en una caída, la videocámara cuenta con una Antes de comenzar a grabar, pruebe las  función de sensor de caída. Cuando se produce funciones de grabación para asegurarse de que una caída o en condiciones donde no hay la imagen y el sonido se graben sin problemas.
  • Página 69 Discos grabados con calidad de imagen de alta definición (HD) Esta videocámara captura imágenes de alta  definición en formato AVCHD. Los soportes DVD que contengan imágenes en formato AVCHD no deben usarse con reproductores o grabadoras de DVD, ya que es posible que dichos dispositivos no puedan expulsar el soporte y borren su contenido sin previo aviso.
  • Página 70: Flujo De Funcionamiento

    Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotos (pág. 14) En los ajustes predeterminados, las películas se graban con  calidad de imagen de alta definición (HD) en el disco duro interno. En los ajustes predeterminados, las fotos se graban en el disco ...
  • Página 71 Índice Lea esto primero..................2 Flujo de funcionamiento..
  • Página 72 Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Selección del método para la creación de un disco (grabadora de DVD)....37 Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc.
  • Página 73: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Batería Toma DC IN Indicador ACCESS (disco duro) Enchufe de cc Cable de alimentación Indicador /CHG Adaptador de alimentación de ca Al tomacorriente de pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) luego de instalarla en la videocámara. No puede conectar ninguna batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 74: Carga De La Batería En El Extranjero

    Consulte la página 60 para conocer los tiempos de carga, grabación y reproducción.  Cuando la videocámara está encendida, puede comprobar la cantidad aproximada de energía restante de  la batería con el indicador de batería restante que aparece en la parte superior izquierda de la pantalla de cristal líquido.
  • Página 75: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.  POWER (Película): Para grabar películas (Foto): Para grabar fotos Seleccione la zona geográfica deseada con...
  • Página 76: Cambio Del Ajuste De Idioma

    La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte  de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para mostrar la fecha y la hora, toque (HOME)  (AJUSTES)  [VIS.AJUSTES IMÁG]  [CÓDIGO DATOS]  [FECHA/HORA]  ...
  • Página 77 Encendido y apagado de la videocámara usando la pantalla de cristal líquido o el visor La videocámara se enciende o se apagada de acuerdo con el estado de la pantalla de cristal líquido o del visor. Estado Energía de la videocámara Pantalla de cristal Visor...
  • Página 78: Grabación

    Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en el disco duro (pág. 43, 48).  Ajuste la correa de sujeción.  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
  • Página 79 Cuando un archivo de película supera los 2 GB automáticamente se crea un siguiente archivo de película.  Puede cambiar el soporte de grabación y la calidad de la imagen (pág. 43, 48).  Puede cambiar el modo de grabación de las películas (pág. 48). ...
  • Página 80 Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en el disco duro (pág. 43).  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
  • Página 81: Grabación Y Reproducción Sencilla De Películas Y Fotos

    Cuando desaparece, se graba la foto. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para realizar un zoom más lento. Muévala con  más intensidad para realizar un zoom más rápido. Puede ver en la pantalla de cristal líquido el número de fotos que puede grabar (pág. 63). ...
  • Página 82: Adquisición De La Información De Ubicación De La Grabación Usando El Gps

    Adquisición de la información de ubicación de la grabación usando el GPS (HDR-XR500V/XR520V) Si ajusta el interruptor GPS en ON, aparecerá en la pantalla de cristal líquido, y la videocámara adquirirá la información de ubicación mediante los satélites GPS. Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Índice de mapas.
  • Página 83: Reproducción

    Reproducción Reproducción .en.la.videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos del disco duro interno (pág. 43). Reproducción de películas  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
  • Página 84 La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada. Anterior Siguiente Volumen OPTION MENU Detención Avance rápido Rebobinado rápido Pausa/reproducción Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse  la pantalla VISUAL INDEX. Toque durante la pausa para reproducir la película a cámara lenta.
  • Página 85 La videocámara muestra la foto seleccionada. Inicio/detención de presentación de Anterior diapositivas Siguiente Ir a la pantalla VISUAL INDEX Puede acercar la foto al mover la palanca del zoom mientras visualiza la foto (PB ZOOM). Si toca un  punto en el marco de PB ZOOM, el punto se coloca en el centro del marco. Cuando visualiza fotos grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, en la pantalla aparece (carpeta ...
  • Página 86: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (SD)) que se reproduce en el televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Puede conectar la videocámara al televisor fácilmente si sigue las instrucciones de [GUÍA CONEXIÓN TV].
  • Página 87 Al conectar dispositivos compatibles con PhotoTV HD de Sony usando un cable HDMI (se vende por separado) o el cable de A/V de componente (incluido) , podrá...
  • Página 88: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema (Windows) de computadora Puede realizar las siguientes operaciones usando “PMB (Picture Motion Browser)”. Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista Importación de imágenes a una ...
  • Página 89: Si Usa Un Equipo Macintosh

    Consulte la página 52 en la “Guía práctica de  una computadora Macintosh conectada Handycam”. a la videocámara, consulte el siguiente sitio Web.  Confirme que la videocámara no http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ esté conectada a la computadora. ms/es/  Encienda la computadora. Inicie sesión como administrador para la  instalación.
  • Página 90   Haga clic en [Instalar]. Haga clic en [Continuar].  Confirme el acuerdo de licencia y si acepta los términos, cambie  haga clic en [Siguiente]  [Instalar] en la pantalla de la computadora.  Seleccione el idioma de la ...
  • Página 91 Para desconectar la videocámara de la computadora  Haga clic en el icono la parte inferior derecha del escritorio de la computadora  [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB].  Toque [FIN]  [SÍ] en la pantalla de la videocámara. ...
  • Página 92: Selección Del Método Para La Creación De Un Disco (Computadora)

    (HD) (pág. 34) Dispositivos de reproducción de Creación de un disco con un solo toque formato AVCHD (un reproductor (One Touch Disc Burn) (pág. 30) de discos Sony Blu-ray, PLAYSTATION  3, etc.)  Importación de películas y fotos a una computadora (Easy PC Back-up) (pág.
  • Página 93 Discos que puede usar con “PMB” Puede usar discos de 12 cm de los siguientes tipos con “PMB”. Para obtener información sobre discos Blu-ray, consulte la página 34. Tipo de disco Características DVD-R/DVD+R/DVD+R DL No regrabable DVD-RW/DVD+RW Regrabable Siempre mantenga el PLAYSTATION ...
  • Página 94: Creación De Un Disco Con Un Solo Toque (One Touch Disc Burn)

    Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Encienda la videocámara y Puede guardar películas y fotos en un conéctela a la computadora disco simplemente al presionar el botón usando el cable USB. (DISC BURN) en la videocámara. Las películas y fotos grabadas en la videocámara que aún no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden...
  • Página 95: Importación De Películas Y Fotos A Una Computadora (Easy Pc Back-Up)

    Importación de películas y fotos a una computadora (Easy PC Back-up) En la pantalla de la computadora, haga clic en [Easy PC Back-up]  Las películas y fotos grabadas en la [Importar]. videocámara que aún no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automáticamente.
  • Página 96: Cambio De La Unidad O Carpeta De Destino De Las Películas Y Fotos

    Si el icono no se muestra en la pantalla de la  imágenes. computadora, haga clic en [Inicio]  [Todos los programas]  [Sony Picture Utility]  [PMB] para iniciar “PMB”. Puede ver, editar o crear discos de películas y fotos usando “PMB”.
  • Página 97: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd)

    (HD) en dispositivos mantenga presionada la tecla Ctrl y haga de reproducción de formato AVCHD, como clic en las imágenes en miniatura. un reproductor de discos Blu-ray de Sony y un PLAYSTATION 3. No puede reproducir ...
  • Página 98: Reproducción De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) En

    BD para “PMB”. Haga clic en [Software clic en [Inicio]  [Todos los programas] Complementario de BD] en la pantalla  [Sony Picture Utility]  [Player for de instalación de “PMB” e instale AVCHD]. Consulte la ayuda de “Player este complemento de acuerdo con las for AVCHD”...
  • Página 99: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Sd) Compatible

    Siga las instrucciones en la También puede iniciar “PMB” al hacer clic pantalla para crear un disco.  en [Inicio]  [Todos los programas]  Es posible que la creación de un disco  [Sony Picture Utility]  [PMB]. tarde bastante tiempo.
  • Página 100: Copia De Un Disco

    (SD). Consulte la Guía de PMB para obtener Haga clic en [Inicio]  [Todos los información sobre su funcionamiento programas]  [Sony Picture Utility] (pág. 32).  [Video Disc Copier] para iniciar el software. Consulte la ayuda de “Video Disc Copier” para obtener información sobre su funcionamiento.
  • Página 101: Almacenamiento De Imágenes Con Una Grabadora De Dvd

     Reproductor Selección de un método y tipo de disco Dispositivos de reproducción de formato AVCHD (un reproductor de discos Blu-ray de Sony, Creación de un disco con calidad de PLAYSTATION  3, etc.) imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc.
  • Página 102: Grabadora De Dvd, Etc. (Conexión De Cable Usb)

    DVD no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco. Es posible que la grabadora de DVD de Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Aparece la pantalla [SELEC.USB] en la...
  • Página 103: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Sd) Con Una

    Entrada conecta la videocámara a una grabadora de S VIDEO discos o grabadora de DVD de Sony, etc., con el cable de conexión de A/V. Conecte el VIDEO dispositivo de la manera  o . Consulte además el manual de instrucciones de...
  • Página 104 (canal derecho) en la entrada de audio del dispositivo. Para obtener más información, consulte los  Es posible que la grabadora de DVD de Sony no manuales de instrucciones suministrados  esté disponible en algunos países o regiones. con el dispositivo de grabación.
  • Página 105: Uso Correcto De La Videocámara

    Uso correcto de la videocámara Eliminación de películas y fotos Formateo del soporte de grabación Puede liberar espacio en el soporte de El formateo borra todas las películas y fotos grabación si elimina películas y fotos para recuperar espacio libre grabable. almacenadas en él.
  • Página 106: Copia Con Condiciones De Filmación

    Copia con condiciones de filmación El menú cuenta con muchas opciones de Ajuste del enfoque, etc., configuración y ajustes (pág. 45). manualmente (selector MANUAL) Es conveniente realizar ajustes manuales Grabación en lugares oscuros (LOW usando el selector MANUAL al asignar LUX/NIGHTSHOT) un elemento de menú...
  • Página 107: Cambio Del Soporte De Grabación

    Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar el disco duro interno o Uso de un trípode “Memory Stick PRO Duo” como el soporte Puede colocar un trípode (se vende de grabación, reproducción o edición en por separado) en el receptáculo la videocámara.
  • Página 108: Para Comprobar Los Ajustes Del Soporte De Grabación

    Selección del soporte para las fotos Inserción de un “Memory Stick PRO Duo”  (HOME)  Toque Ajuste el soporte de grabación en [MEMORY  (GESTIONAR SOPORTE)  [AJ. STICK] para grabar películas y/o fotos en un SOPORTE FOTO]. “Memory Stick PRO Duo” (pág. 43). Aparecerá...
  • Página 109: Copia De Películas Y Fotos Desde El Disco Duro Interno A Un "Memory Stick Pro

    Personalización de la videocámara con menús Los elementos de menú se describen de manera  más detallada con fotos en color en la “Guía práctica de Handycam” (pág. 52). Uso de HOME MENU Indicador de acceso Cuando presiona el botón (HOME), (“Memory Stick PRO Duo”) aparece el HOME MENU.
  • Página 110: Uso De La Función Help

    Uso de OPTION MENU  Cuando finalice el ajuste, toque OPTION MENU se abre igual que las ventanas emergentes que aparecen al hacer Si el elemento no aparece en la pantalla,  clic con el botón derecho del mouse de una toque computadora.
  • Página 111 Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ........pág. 14 FOTO ..........pág. 16 GR.LEN.UNIF......Graba en cámara lenta motivos que se mueven rápidamente. Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ......pág. 19 MAPA* ........Muestra el Índice de mapas para buscar películas y fotos por ubicación de grabación.
  • Página 112 CONEXIÓN USB CONEXIÓN USB ..Conecta el disco duro interno mediante USB. CONEXIÓN USB ..Conecta el “Memory Stick PRO Duo” mediante USB. GRABAR EN DISCO ..pág. 30 DESCARG.MÚSICA ..Descarga archivos de música que se pueden reproducir con REPRODUCCIÓN DE SELECCIÓN.
  • Página 113 AJUST.FOTO CÁM. TAM.IMAGEN ..... Ajusta el tamaño de la foto. NÚM.ARCHIVO ....Define cómo se asigna el número de archivo. CAMBIO AE ...... Ajusta la exposición. CAMBIO WB ..... Ajusta el balance de blancos. ILUM.NIGHTSHOT ..Emite luz infrarroja cuando se usa NIGHTSHOT. STEADYSHOT ....
  • Página 114 AJUST.GENERALES MODO DEMO....Define si se muestra o no la demostración. IND.GRAB......Define si el indicador de grabación se enciende o no. CALIBRACIÓN ....Calibra el panel táctil. APAGADO AUTO .... Cambia el ajuste [APAGADO AUTO] (pág. 10). CTRL REMOTO ....Define si se usa o no el control remoto inalámbrico. SENSOR CAÍDA ....
  • Página 115 Lista del OPTION MENU Los siguientes elementos se encuentran disponibles en el OPTION MENU solamente. Ficha MED./ENF.PUNTO ..Ajusta el brillo y enfoca el objeto seleccionado simultáneamente. MEDID.PUNTO ....Ajusta el brillo de las imágenes de acuerdo a un objeto que toque en pantalla.
  • Página 116: Obtención De Información Detallada Con La "Guía Práctica De Handycam

    Obtención de información detallada con la “Guía práctica de Handycam” Haga clic en [Exit]  [Exit] y, a continuación, retire el CD-ROM La “Guía práctica de Handycam” es una de la computadora. guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. En ella se describen las funciones de la Haga doble clic en el icono de acceso videocámara, en algunos casos con fotos...
  • Página 117: Información Complementaria

    Déjela reposar unos momentos y luego Sin embargo, el distribuidor de Sony no copiará enciéndala. ni conservará sus datos. Consulte la Guía práctica de Handycam ...
  • Página 118  La videocámara necesita reparación. Póngase  La computadora no reconoce la en contacto con su distribuidor de Sony o con videocámara. un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Indíquele el código de 5 dígitos que Desconecte los dispositivos de la toma USB ...
  • Página 119  El disco duro de la videocámara está lleno. Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO   Elimine del disco duro las imágenes que no Duo” en otro dispositivo. necesita (pág. 41). Se produjo un error en el disco duro de la ...
  • Página 120: Precauciones

    Sony antes de volver a utilizarla. puede calentar. No se trata de una falla de Evite manipular, desmontar o modificar la ...
  • Página 121 Para limpiar la pantalla de cristal líquido Carga de la pila recargable preinstalada Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de La videocámara contiene una batería recargable  huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso preinstalada para conservar la fecha, la hora y de un paño suave para limpiarla.
  • Página 122: Especificaciones

    Temperatura de color: [AUTOM.], [UNA PULS.], éste no funcione correctamente. En ese caso, [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] sustitúyala por una pila de litio Sony CR2025. (5 800 K) Si utiliza otro tipo de pila, podría producirse un incendio o una explosión.
  • Página 123 570 g (incluida la batería recargable incluida) HDR-XR500V/XR520: 500 g (unidad La exclusiva matriz de píxeles del principal solamente) sensor ClearVid de Sony y el sistema de 580 g (incluida la batería recargable incluida) procesamiento de imágenes (BIONZ) HDR-XR520V: 510 g (unidad principal permiten una resolución de imagen...
  • Página 124 Tiempo esperado de carga y Tiempo de grabación esperado de funcionamiento de la batería películas en el disco duro interno suministrada (minutos) Para ajustar el modo de grabación, toque  (HOME)  (AJUSTES)  [AJUSTES “Memory Stick PEL.CÁM]  [MODO GRAB.]. En el ajuste Disco duro PRO Duo”...
  • Página 125 [SD LP] 91 h 20 m 183 h 50 m (2 canales) Se usa un Sony “Memory Stick PRO Duo”.  El tiempo de grabación varía según las  condiciones de grabación y el tipo de “Memory Stick”...
  • Página 126 Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Página 127: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Parte superior Parte Parte Parte superior derecha izquierda central superior derecha Indicador Significado Calidad de grabación (HD/SD) y modo de grabación (FH/HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción Contador (hora:minuto: 0:00:00 segundo) Parte inferior Tiempo de grabación [00min] restante esperado Parte superior izquierda DESVANECEDOR...
  • Página 128: Piezas Y Controles

    Toma  (USB) (25, 30, 31, 38)  Toma HDMI OUT (mini) (22)  Sensor remoto/puerto de infrarrojos  Objetivo (Objetivo G de Sony)  Flash (17)  Indicador de grabación de la cámara (50) El indicador de grabación de la cámara se ilumina en rojo durante la grabación.
  • Página 129  Indicador de acceso (“Memory Stick PRO Duo”) (45) Si el indicador está encendido o parpadeando, significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos.  Ranura para “Memory Stick Duo” (44)  Batería (9)  Botón (DISC BURN) (30) ...
  • Página 130  Palanca del zoom motorizado (14, 17,  Botón PHOTO (16)  Botón MODE (16)  Toma  (audífonos)  Toma de micrófono (Entrada de alimentación) Si conecta un micrófono externo (opcional), éste tendrá prioridad sobre el micrófono incorporado.  Correa de sujeción (14) ...
  • Página 131: Índice

    Índice Grabación ........14 Selector MANUAL .....42 Grabadora de discos ....39 Sistema de computadora ...24 Grabadora de DVD ....38 Software ........25 Active Interface Shoe ....64 GUÍA CONEXIÓN TV .....22 Solución de problemas ....53 AVCHD........28, 37 Guía de PMB .......32 Soportes de grabación ....43 Batería ..........9 Handycam Handbook ....52 Tiempo de grabación y...

Este manual también es adecuado para:

Handycam hdr-xr500vHandycam hdr-xr520Handycam hdr-xr520v

Tabla de contenido