Página 1
Audio Audio Portable MP3-CD player Toll Free Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, • So complete and return the Warranty you’re eligible to receive all the privileges Registration Card enclosed with your of owning a Philips product.
Página 4
And most importantly you can count on our uncompromising commitment to your total satisfaction. All of this is our way of saying welcome – and thanks for investing in a Philips product. Sincerely, Lawrence J. Blanford President and Chief Executive Officer P.S.
Página 5
English ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 32 Español ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux...
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is Keep these instructions. required when the apparatus has Heed all warnings. been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is Follow all instructions.
Controls , refer to the illustrations on page 3 1 OPEN 2 ! MODE opens the CD compartment selects the different playing 2 VOL E possibilities such as SHUFFLE adjusts the volume REPEAT @ PROGRAM stops playback, clears a program, programs tracks and lets you and switches off the unit review the program...
General information Maintenance Do not touch the lens A of the unit. Do not expose the unit, batteries or discs to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). The lens may cloud over when the unit is suddenly moved from cold to warm surroundings.
General information MP3 and AAC music files The music compression technologies MP3 (MPEG Audio Layer 3) and AAC (Advanced Audio Coding) reduce the digital data of an audio CD significantly while maintaining CD-like sound quality.With MP3, for example, you can record up to 10 hours of CD-like music on a single CD-ROM.This unit plays MP3 and AAC music files.
Página 12
General information This unit will play all albums in alphabetical order. An album name includes all folders CLASSIC in which the album is located, e. g. the album .mp3 VERDI in CLASSIC has the album name .mp3 CLASSIC\VERDI. The albums in the illustration will be played MOZART in the following way: .mp3...
Página 13
file names.With short file names, more files will be supported. Visit the homepage PANIUM http://www.expanium.philips.com All trademarks used are owned by their respective owners. The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1.This device may not cause harmful interference, and...
Power supply Batteries (not supplied) Inserting batteries Open the battery compartment and insert 2 alkaline batteries of type AA (LR6, UM3). Do not use old and new or different types of batteries in combination. Remove batteries if they are empty or if the unit will not be used for a long time.
Power supply/Headphones Power adapter Only use the AY 3170 power adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the unit. Make sure the local voltage corresponds to the adapter´s voltage. Connect the power adapter to 4.5V DC on the unit and to the power outlet.
Basic functions Playing a disc With this unit you can play – all pre-recorded audio CDs – all finalized audio CDR(W)s – MP3-CDs (CD-ROMs with MP3 or AAC files) O P E N Push the OPEN 2 slider to open the CD compartment.
Basic functions Pause Press 2; to interrupt playback. TITLE The time where playback was interrupted will blink. To resume playback press 2; again. Playing Enhanced Music CDs With this unit you can play Enhanced Music CDs with CD audio tracks as well as MP3 or AAC files on the same disc.
Basic functions Volume and sound Volume adjustment Adjust the volume by using VOL E. Sound adjustment Press DBB for a moderate bass enhancement. is shown and dbb1 is displayed. Press DBB again for a strong bass enhancement. is shown and dbb2 is displayed. Press DBB again to switch off the bass TITLE enhancement.
Basic functions Selecting and searching (on all discs) Selecting a track during playback Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the beginning of the current, previous or subsequent track. Playback continues with the selected track. Searching for a passage during playback Keep ∞...
Basic functions Selecting an album (on MP3-CDs only) Selecting an album during playback Briefly press − or + once or several times to skip to the first track of the current, previous or subsequent album. The first track of the selected album is played. Selecting a track during playback Keep −...
Features Programming track numbers You can select up to 50 tracks and store them in the memory in a desired sequence.You can store any track more than once. Select a track with ∞ or §. Press PROGRAM to store the track. is shown and P with the number PROGRAM of stored tracks is displayed.
Features Storing the last position played – RESUME You can store the last position played.When restarting, playback continues from where you have stopped. Switch the slider to RESUME during playback O F F • R E S U M E • H O L D to activate RESUME.
Features Selecting different playback possibilities – MODE It is possible to play tracks in random order or to repeat a track, an album or the entire disc. Press MODE repeatedly during playback to select either: – (with MP3-CDs only): SHUFFLE All tracks of the current album are played in random order until all of them have been played once.
Features ESP – Electronic Skip Protection With a conventional portable disc player, the music may stop while you are jogging, for example.The Electronic Skip Protection protects this unit against loss of sound caused by light vibrations or shocks. Continuous playback is ensured. ESP does not protect the unit against damage caused by dropping! Press ESP during playback to activate the skip...
Accessories In-car connections (supplied or optionally available) Only use the AY 3545 car voltage converter (4.5 V DC, positive pole to the center pin) and the AY 3501 car adapter cassette. Any other product may damage the unit. Put the unit on a horizontal, vibration-free and stable surface.
Accessories Belt clip Align the belt clip as indicated in the illustration and press on PUSH to insert the shaped pin of the clip into the hole in the unit. Turn the clip clockwise as indicated to lock the belt clip to the unit. To detach, gently lift the belt clip at the indicated end and turn it counter-clockwise.
Troubleshooting WARNING Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
Página 28
Troubleshooting Problem Solution dAtA indication – Make sure you have inserted an audio disc or an MP3-CD. – Use ISO 9660 disc format instead of UDF (“DirectCD”) when burning the MP3-CD. Prot indication – The music file is protected. Make sure the and music file is protection option in your encoder software not played...
Página 29
Troubleshooting Problem Solution Music is interrupted – Switch on ESP. and OOPS indication In-car use: – Clean the cigarette lighter jack. No power, playback – Switch on the ignition of your car. does not start In-car use: – Insert the adapter cassette correctly. No sound or –...
• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
Página 31
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
• Dès que l’achat de votre appareil • Remplissez et renvoyez votre carte Philips est enregistré, vous avez droit à d’enregistrement de garantie jointe à tous les avantages dont bénéficient les votre appareil sans tarder et vous béné-...
Página 33
à venir. A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie.
Página 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une Conservez ces instructions. réparation sera nécessaire si Respectez les avertissements. l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon Suivez toutes les instructions. d’alimentation ou de la prise, liquide N’utilisez pas cet appareil à...
Página 35
Table des matières Consignes de sécurité –––––––––––––––––––––––––––––– 32, 34 Commandes ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 36 Mise en service rapide –––––––––––––––––––––––––––––––– 37 Informations générales Entretien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 38 Informations relatives à l’environnement –––––––––––––––––– 38 Fichiers audio MP3 et AAC –––––––––––––––––––––––––––– 39 Alimentation Piles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 42 Adaptateur de secteur ––––––––––––––––––––––––––––––––...
Commandes , reportez-vous aux illustrations page 3 1 OPEN 2 ! MODE ouvre le couvercle du CD sélectionne les différentes 2 VOL E possibilités de lecture telles que règle le volume SHUFFLE REPEAT @ PROGRAM arrête la lecture, supprime un programme des pistes et vous programme et éteint l'appareil permet de passer en revue le...
Informations générales Entretien Ne touchez pas la lentille A de l'appareil. N'exposez pas l'appareil, les piles ou les disques à l'humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (causée par le chauffage ou les rayons directs du soleil). Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l'appareil passe soudainement d'un environnement froid à...
Informations générales Fichiers audio MP3 et AAC Les technologies de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et AAC (Advanced Audio Coding) réduisent considérablement les données digitales d'un CD audio tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD. Avec MP3, par ex., vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 heures de musique de qualité...
Página 40
Informations générales Cet appareil lit tous les albums en ordre alphabétique. Le nom d'un album comprend CLASSIC tous les dossiers dans lesquels l'album se situe, .mp3 par ex. l'album VERDI dans CLASSIC possède .mp3 le nom CLASSIC\VERDI. Les albums dans l'illustration seront lus dans MOZART l'ordre suivant : .mp3...
Página 41
fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont courts. Visitez le site internet PANIUM http://www.expanium.philips.com Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.
Alimentation Piles (non fournies) Comment insérer les piles Ouvrez le compartiment des piles et introduisez 2 piles alcalines de type AA (LR6, UM3). N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ou des piles de types différents en même temps. Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps.
Alimentation/Ecouteurs Adaptateur de secteur N'utilisez que l'adaptateur de secteur AY 3170 (4,5 V/300 mA courant continu, pôle positif sur la broche centrale).Tout autre produit risque d'endommager l'appareil. Assurez-vous que la tension du réseau local correspond à la tension de l'adaptateur. Branchez l'adaptateur de secteur à...
Fonctions de base Lecture d'un disque Avec cet appareil, vous pouvez lire – tous les CD audio préenregistrés – tous les CDR(W) audio finalisés – les CD-MP3 (CD-ROM avec des fichiers MP3 ou AAC) O P E N Appuyez sur le bouton-glissière OPEN 2 pour ouvrir le couvercle du CD.
Fonctions de base Pause Appuyez sur 2; pour interrompre la lecture. TITLE L'indication de temps à l'arrêt de la lecture clignote. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 2;. Lecture du format Enhanced Music CD Avec cet appareil, vous pouvez lire le format Enhanced Music CD avec des pistes de CD audio ainsi que des fichiers MP3 ou AAC sur le même disque.
Fonctions de base Volume et son Réglage du volume Réglez le volume en utilisant VOL E. Réglage du son Appuyez sur DBB pour une amplification moyenne des graves. apparaît et dbb1 s'affiche. Appuyez de nouveau sur DBB pour une amplification prononcée des graves. apparaît et dbb2 s'affiche.
Fonctions de base Sélection et recherche (sur tous les disques) Sélection d'une piste pendant la lecture Appuyez brièvement sur ∞ ou § une ou plusieurs fois pour passer au début de la piste en cours de lecture, précédente ou suivante. La lecture continue avec la piste choisie.
Fonctions de base Sélection d'un album (pour les CD-MP3 seulement) Sélection d'un album pendant la lecture Appuyez brièvement sur − ou + une ou plusieurs fois pour passer à la première piste de l'album en cours de lecture, précédent ou suivant.
Fonctions Programmation des numéros de piste Vous pouvez sélectionner jusqu'à 50 pistes et les mettre en mémoire dans l'ordre que vous désirez.Vous pouvez mettre en mémoire plus d'une fois n'importe quelle piste. Sélectionnez une piste à l'aide de ∞ ou §. Appuyez sur PROGRAM pour mettre la piste en mémoire.
Fonctions Mise en mémoire de la dernière position de lecture – RESUME Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier. Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous avez arrêté. Positionnez le bouton-glissière sur RESUME pendant la lecture pour activer RESUME.
Fonctions Sélection de différentes possibilités de lecture – MODE Il est possible de lire les pistes dans un ordre aléatoire ou de répéter une piste, un album ou le disque entier. Appuyez sur MODE de façon répétée pendant la lecture pour sélectionner au choix : –...
Fonctions ESP – Electronic Skip Protection Avec un lecteur de disque portable classique il arrive la musique s'arrête quand vous faites du jogging par exemple. Electronic Skip Protection protège l'appareil contre la pertes de son dues aux vibrations légères ou aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurée.
Accessoires Branchements en voiture (fournis ou disponibles séparément) N'utilisez que le convertisseur de tension pour autoradio AY 3545 (4,5 V DC, pôle positif sur la broche centrale) et la cassette-adaptatrice pour autoradio AY 3501.Tout autre produit risque d'endommager l'appareil. Placez l'appareil sur une surface horizontale, exempte de vibrations et stable.
Accessoires Clip ceinture Placez le clip ceinture tel qu'indiqué sur l'illustration et appuyez sur PUSH pour insérer la broche ajustée du clip dans l'orifice de l'appareil. Tournez le clip dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué pour verrouiller le clip ceinture dans l'appareil.
Guide de dépannage AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Página 56
Guide de dépannage Problème Solution Indication dAtA – Assurez-vous que vous avez bien inséré un disque audio ou un CD-MP3. – Utilisez le format de disque ISO 9660 au lieu de UDF (« DirectCD ») quand vous gravez le CD-MP3. Indication Prot –...
Página 57
Guide de dépannage Problème Solution La musique est coupée – Allumez ESP. et indication OOPS Utilisation en voiture : – Nettoyez la prise de l'allume-cigare. Pas de courant, la – Allumez le contact de votre voiture. lecture ne démarre pas Utilisation en voiture : –...
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).
Página 59
à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité...
• Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Philips.
Página 61
«familia»! Estimado dueño del producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
Página 62
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico Conserve estas instrucciones. especializado. El equipo deberá Lea todos los avisos. repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, Siga todas las instrucciones. como por ejemplo por daños en el No utilice este aparato cerca cable o en la clavija, por derrame de...
Página 63
Contenido Instrucciones de seguridad ––––––––––––––––––––––––– 60, 62 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 64 Inicio rápido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Información general Mantenimiento –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 66 Información medioambiental ––––––––––––––––––––––––––– 66 Archivos de música MP3 y AAC –––––––––––––––––––––––– 67 Alimentación eléctrica Pilas –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 Adaptor de red ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 71 Auriculares ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Controles , referidos a las ilustraciones de la página 3 1 OPEN 2 ! MODE abre la tapa del CD selecciona las diferentes 2 VOL E posibilidades de reproducción, ajusta el volumen como SHUFFLE REPEAT @ PROGRAM detiene la reproducción, borra programa pistas y le permite un programa y apaga el equipo revisar el programa...
Información general Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del equipo o por su exposición directa al sol). La lente puede empañarse si se traslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido.
Información general Archivos de música MP3 y AAC Las tecnologías de compresión de música MP3 (MPEG Audio Layer 3) y AAC (Advanced Audio Coding) reducen de forma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD.
Página 68
Información general Este equipo reproducirá todos los álbums en orden alfabético. El nombre de un álbum incluye CLASSIC todas las carpetas en las que el álbum está .mp3 localizado, p. ej., el álbum VERDI en CLASSIC, .mp3 tiene el nombre de álbum CLASSIC\VERDI. Los álbums de la ilustración se reproducirán en MOZART el siguiente orden:...
Página 69
Con nombres de archivos más cortos serán admitidos más archivos. Visite la página web de PANIUM http://www.expanium.philips.com Todas las marcas comerciales usadas son propiedad de sus respectivos propietarios. El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.
Alimentación eléctrica Pilas (no suministradas) Inserción de las pilas Abra el compartimento de las pilas e inserte 2 pilas alcalinas tipo AA (LR6, UM3). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado.
Alimentación eléctrica/Auriculares Adaptador de red Utilice sólamente el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo a la patilla central). Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Asegúrese de que la tensión de su zona corresponde a la del adaptador de red. Conecte el adaptador de red en 4.5V DC al equipo y a la toma de pared.
Funciones básicas Reproducción de un disco Con este equipo podrá reproducir – todos los CDs de audio pregrabados – todos los CDR(W)s de audio finalizados – CDs MP3 (CD-ROMs con archivos MP3 o AAC) O P E N Empuje el botón deslizante OPEN 2 para abrir la tapa del CD.
Funciones básicas Pausa Pulse 2; para interrumpir la reproducción. TITLE El momento en el que se ha detenido la reproducción parpadeará. Para reanudar la reproducción pulse 2; de nuevo. Reproducción de Enhanced Music CDs Con este equipo podrá reproducir Enhanced Music CDs con pistas de CD de audio, así...
Funciones básicas Volumen y sonido Ajuste del volumen Ajuste el volumen usando VOL E. Ajuste del sonido Pulse DBB para una intensificación moderada de graves. se mostrará y dbb1 aparecerá. Pulse de nuevo DBB para una fuerte intensificación de graves. se mostrará...
Funciones básicas Selección y búsqueda (en todos los discos) Selección de una pista durante la reproducción Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente. La reproducción continuará con la pista seleccionada.
Funciones básicas Selección de un álbum (sólo en CDs MP3) Selección de un álbum durante la reproducción Pulse brevemente − o + una o varias veces para saltar a la primera pista del álbum actual, anterior o siguiente. La primera pista del álbum seleccionado se reproducirá.
Funciones Programación de números de pistas Puede seleccionar hasta 50 pistas y almacenarlas en la memoria en la sucesión deseada. Es posible almacenar cualquier pista más de una vez. Seleccione una pista con ∞ o §. Pulse PROGRAM para almacenar la pista. se mostrará...
Funciones Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede almacenar la última posición reproducida. Al reiniciar la reproducción continuará donde usted la había detenido. Cambie el botón deslizante a RESUME durante la reproducción para activar RESUME. se mostrará. RESUME Pulse 9 cuando quiera detener la reproducción.
Funciones Selección de diferentes modos de reproducción – MODE Es posible reproducir las pistas en orden aleatorio o repetir una pista, un álbum o un disco entero. Pulse MODE repetidamente durante la reproducción para seleccionar entre: – (sólo con CDs MP3): SHUFFLE Todas las pistas del álbum actual se reproducirán en orden aleatorio hasta que...
Funciones ESP – Electronic Skip Protection Con un reproductor de discos portátil convencional la música puede detenerse si usted está corriendo, por ejemplo. Electronic Skip Protection protege este equipo de la pérdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducción contínua está...
Accesorios Conexiones en el automóvil (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice solamente el adaptador de tensión AY 3545 (4,5 V DC, polo positivo a la patilla central) y el adaptador de casete del vehículo AY 3501. Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Coloque el equipo en una superficie horizontal, estable y sin vibraciones.
Accesorios Pinza de sujeción Coloque la pinza de sujeción como indica la ilustración y pulse sobre PUSH para insertar la patilla de la pinza en el hueco del equipo. Gire la pinza en el sentido de las agujas del reloj como se indica, para asegurar la pinza de sujeción al equipo.
Localización y solución de averías ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
Página 84
Localización y solución de averías Problema Solución Indicación dAtA – Asegúrese de que ha insertado un disco de audio o un CD MP3. – Use el formato de disco ISO 9660 en lugar de UDF («DirectCD») cuando grabe el CD MP3. Indicación Prot –...
Página 85
Localización y solución de averías Problema Solución La música se interrumpe, – Active ESP. indicación OOPS Uso en el automóvil: – Limpie la toma del encendedor. No hay alimentación, no – Active el encendido de su vehículo. se inicia la reproducción Uso en el automóvil: –...
Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).
Página 87
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA… En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al 1-800-531-0039 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía.
Página 90
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville,Tennessee 37914-1810, U.S.A. Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1805.1 IB8306T001 – VieChr0119...