Enlaces rápidos

Portable MP3-CD Player
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
1-888-PHILIPS(1-888-744-5477)
or visit us on the web at www.philips.com
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
NORTH AMERICA
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
EXP3481
Printed in China
EXP3481
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos
beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del
producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante
de Compra
La devolución de la tarjeta
incluida garantiza que se
archive la fecha de compra,
de modo que no necesitará
más papeleo para obtener el
servicio de garantía.
Conozca estos símbolos de
seguridad
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este "relámpago" indica
material no aislado dentro
de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todos en su hogar, por favor no retire
la cubierta del producto.
El "signo de exclamación" llama
la atención hacia funciones
sobre las que debería leer con
atención en la literatura adjunta para
evitar problemas operativos y de
mantenimiento.
Canada
English
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise emis-
sions from digital apparatus as set out in
the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of
Communications.
Français
Cet appareil numérique n'émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les li-
mites applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
WK0451
*Seguridad del
*Beneficios
adicionales de la
producto
propiedad del
Notificación
producto
Al registrar su producto,
recibirá la notificación
(directamente del fabricante)
Registrar su producto garantiza
que recibirá todos los privile-
en el raro caso de un retiro
gios a los cuales tiene derecho,
de productos o de defectos
en la seguridad.
incluyendo las ofertas espe-
ciales para ahorrar dinero.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie,
el cual se ubica en la parte posterior
del gabinete. Guarde esta información
s
para futura referencia.
NO ABRIR
Nº de modelo. __________________
Nº de serie. ____________________
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de incendios o de descarga eléctrica, este
aparato no se debe exponer a la lluvia ni
a la humedad, y no se le deben colocar
encima objetos llenos de líquido como
jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
eléctricas, haga que la paleta ancha del
enchufe coincida con la ranura ancha e
introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION : Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus large
de la fiche dans la borne correspondante
de la prise et pousser à fond.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips EXP3481

  • Página 1 User manual Manuel d'utilisation Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos Manual del usuario beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inven- IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE tario actual de Philips. El envío de su producto a Philips implica el intento de seguir los ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA requisitos que especifica el programa de garantía y cambio.
  • Página 3: Mise En Service Rapide

    MISE EN SERVICE RAPIDE INCIO RAPIDO Les boutons sur le lecteur de CD permettent une mise en service rapide. Pour utiliser toutes les fonctions, utilisez la télécommande fournie. Los controles del reproductor de CD le ofrecen un inicio rápido. Para hacer funcionar todas las funciones, use el mando a distancia suministrado.
  • Página 4: Manejo Del Reproductor De Cd Y De Los Cds

    Español CONTROLES CONTROLES Accesorios incluídos Mando a distancia AY3803 ( Véanse la figura 1 x auriculares HS383 p ......clavija de auriculares de 3,5 mm 1 x mando a distancia, AY3803 2 VOL ....ajusta el volumen 1 x tapa del compartimento de las pilas AAA 3 MODE ....selecciona las diferentes posibilidades de reproducción para seleccionar y activar la función del display, mantenga Controles ( Véanse la figura...
  • Página 5: Alimentación Eléctrica

    CD MP3 ◆ pilas alcalinas tipo AA (LR6, UM3) o AAA (LR03, UM4). Alcalina AA 30 hr 45 hr ◆ pilas recargables PHILIPS, tipo AY3363 Alcalina AAA 13 hr 20 hr Instalación de las pilas AA (LR6, UM3) Utiliza la tapa para las pilas con la señal AA.
  • Página 6: Volumen Y Sonido

    REPRODUCCIÓN DE UN CD VOLUMEN Y SONIDO Pulse 9 para detener la reproducción. Ajuste del volumen ➜ Disco de audio: El número total de pistas y el tiempo total – de reproducción aparecerán. • Ajuste el volumen utilizando VOLUME – CD MP3/WMA: Aparecerán el número total de álbums y de pistas.
  • Página 7: Información En Pantalla

    SELECCIÓN DE LAS DISTINTAS POSIBILIDADES DE REPRODUCCIÓN – MODE INFORMACIÓN EN PANTALLA (sólo mando a distancia) (sólo para pistas MP3/ WMA) • El mando a distancia, mantenga pulsado MODE durante 3 segundos. Antes de Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes o durante que transcurra 2 segundos, pulse brevemente MODE una o varias veces para la misma, seleccionar la información que debe ser mostrada:...
  • Página 8: Solución De Problemas

    RADIO FM RADIO FM Encender/ apagar la radio Programación de emisoras (sólo mando a distancia) Puede memorizar hasta un máximo de 30 emisoras de •Pulse FM para encender la radio. radio ➜ Aparece brevemente y después la a banda de ondas (FM), la frecuencia / y Sintonice la emisora deseada (Véase Sintonización el número de la emisora presintonizada (01-30)

Tabla de contenido