Fender HOT ROD Deluxe Instrucciones De Funcionamiento página 10

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Fender
®
Fender
10
Le nouvel amplificateur Hot Rod™ Deluxe allie la qualité
supérieure Fender
®
au son Fender
Sortie de 40 watts sous 4Ω ou 8Ω
Préamplificateur et amplificateur de puissance offrant une
compression tactile et une distorsion riche en harmonie
Trois canaux variables offrant une gamme musicale
incluant sons limpides et gain pratiquement illimité,
alimentés par des tubes 12AX7 Fender
Les tubes de sortie sont des tubes GT6L6B Fender
Groove Tubes™, testés pour satisfaire aux performances
les plus élevées
Fonctions du panneau
Fonctions du panneau
INPUTS
VOLUME
6 7
1
2
5
8
5
4
9
4
10
3
3
11
2
2
1
12
1
NORMAL
MORE
BRIGHT
DRIVE
A B C D E F G
A. INPUT 1 – Prise de branchement pour la plupart des guitares.
B. INPUT 2 – Prise de branchement pour des instruments
préamplifiés/à sortie élevée. Produit un gain (sensibilité) de
6 dB de moins que INPUT 1 si utilisé seul – les deux sorties
sont identiques si elles sont simultanément utilisées.
C. NORMAL/BRIGHT – Produit une gamme de hautes fréquen-
ces pour le canal Normal.
Normal
D. VOLUME – Permet de régler le volume du canal Normal.
E. MORE DRIVE – Permet une suramplification du gain pour
le canal Drive.
Drive
F. DRIVE – Permet de régler le niveau du gain pour le canal
Drive/More Drive. A combiner avec MASTER {L} pour régler le
volume du canal Drive/More Drive.
G. CHANNEL INDICATOR –
Éteint
Le canal Normal est actif
Jaune
Le canal Drive est actif
Rouge
Le canal More Drive est actif
H. TREBLE – Permet de régler les aigus.
I.
BASS – Permet de régler les graves.
J. MIDDLE – Permet de régler les médiums.
K. CHANNEL SELECT -
Canal Normal
L. MASTER – Règle le volume des canaux Drive/More Drive en
combinaison avec DRIVE {F}.
M. REVERB – Permet de régler le niveau de réverbération.
N. PRESENCE – Permet de régler le son à un point donné du
chemin du signal après le circuit de distortion pour une
modélisation sonore unique de ultra haute fréquence.
w
w w
w w
w . . f f e
e n
n d
d e
Hot Rod™ Deluxe
Hot Rod™ Deluxe
®
®
mondialement reconnu.
®
Groove Tubes™
DRIVE
TREBLE
BASS
MIDDLE
6 7
6 7
6 7
6 7
8
5
8
5
8
5
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
11
11
2
2
2
12
1
12
1
12
1
H
I
J K L
Bright
More Drive
Canal Drive
e r
r . . c
c o
o m
m
Pédale à deux boutons (incluse) permettant une sélection
à distance des canaux Normal/Drive/More Drive
PRISES JACK PREAMP OUT / POWER AMP IN pour les
configurations d'effets, d'amplificateur, d'enregistrement
ou de renforcement du son
PRISE HAUT PARLEUR EXTERNE permettant des
connexions à des haut-parleurs supplémentaires
Châssis renforcé et housse résistante en vinyle
®
Mer
ci d'avoir choisi Fender
Mer
ci d'avoir choisi Fender
– Le son, la tradition et l'innovation – depuis 1946.
– Le son, la tradition et l'innovation – depuis 1946.
MASTER
REVERB
PRESENCE
6 7
6 7
6 7
8
5
8
5
8
5
8
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
11
11
2
2
2
12
1
12
1
12
1
12
CHANNEL
SELECT
M
N
O. PRE AMP OUT / POWER AMP IN -
(1) Effets Loop – Permet de raccorder la prise PREAMP OUT à
l'entrée d'un appareil à effets et la sortie de l'appareil à effets à
la prise POWER AMP IN.
(2) Amplificateurs multiples Hot Rod™ – Permet de
raccorder la prise PREAMP OUT de l'unité principale à la prise
POWER AMP IN de l'unité auxiliaire. Vous pouvez contrôler
toutes les unités auxiliaires à partir de l'unité principale,
excepté les commandes REVERB et PRESENCE qui
demeurent actives sur chaque unité.
(3) Enregistrement ou renforcement de son – Permet de
raccorder la prise PREAMP OUT à la prise jack de
l'équipement son.
Utilise des câbles standard avec des prises TS
(Pointe-Nuque à manchon) pour les connexions. Les deux
prises se situent devant les commandes Reverb et Presence
dans le chemin du signal.
P. FOOTSWITCH (Incluse) – Branchez la pédale à cet
emplacement pour permettre une sélection à distance des
canaux Normal/Drive/More Drive. Lorsqu'elle est branchée, la
pédale prime sur les potentiomètres correspondants.
REMARQUE : un câble de raccordement non blindé de type
haut-parleur est préférable à un câble coaxial pour guitare.
Q. POWER INDICATOR – S'allume lorsque l'appareil est sous
tension. Pour accéder à l'ampoule (de typeT47) afin de la
remplacer, dévissez le couvercle transparent rouge.
R. STANDBY – Utilisez STANDBY
hors tension durant les courtes pauses pour éviter d'attendre
que le tube ne chauffe lorsque vous recommencez à jouer.
Utilisez STANDBY
mettez l'appareil sous tension pour la première fois. L'utili-
sation des ces procédures de veille permet de prolonger la
durée de vie de vos tubes d'amplificateur.
S. POWER SWITCH – Permet de mettre l'appareil sous et
hors tension.
w w
w
w w
w . . m
m r
r g
g e
®
®
PREAMP
POWER
FOOT
OUT
AMP IN
SWITCH
9
10
11
STANDBY
O
P
Q
au lieu de mettre l'appareil
pendant 30 secondes lorsque vous
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d . . n
ON
ON
OFF
R S
n e
e t
t
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido