Fender
®
Fender
10
Le nouvel amplificateur Hot Rod™ Deluxe allie la qualité
supérieure Fender
®
au son Fender
•
Sortie de 40 watts sous 4Ω ou 8Ω
•
Préamplificateur et amplificateur de puissance offrant une
compression tactile et une distorsion riche en harmonie
•
Trois canaux variables offrant une gamme musicale
incluant sons limpides et gain pratiquement illimité,
alimentés par des tubes 12AX7 Fender
•
Les tubes de sortie sont des tubes GT6L6B Fender
Groove Tubes™, testés pour satisfaire aux performances
les plus élevées
Fonctions du panneau
Fonctions du panneau
INPUTS
VOLUME
6 7
1
2
5
8
5
4
9
4
10
3
3
11
2
2
1
12
1
NORMAL
MORE
BRIGHT
DRIVE
A B C D E F G
A. INPUT 1 – Prise de branchement pour la plupart des guitares.
B. INPUT 2 – Prise de branchement pour des instruments
préamplifiés/à sortie élevée. Produit un gain (sensibilité) de
6 dB de moins que INPUT 1 si utilisé seul – les deux sorties
sont identiques si elles sont simultanément utilisées.
C. NORMAL/BRIGHT – Produit une gamme de hautes fréquen-
ces pour le canal Normal.
Normal
D. VOLUME – Permet de régler le volume du canal Normal.
E. MORE DRIVE – Permet une suramplification du gain pour
le canal Drive.
Drive
F. DRIVE – Permet de régler le niveau du gain pour le canal
Drive/More Drive. A combiner avec MASTER {L} pour régler le
volume du canal Drive/More Drive.
G. CHANNEL INDICATOR –
Éteint
Le canal Normal est actif
Jaune
Le canal Drive est actif
Rouge
Le canal More Drive est actif
H. TREBLE – Permet de régler les aigus.
I.
BASS – Permet de régler les graves.
J. MIDDLE – Permet de régler les médiums.
K. CHANNEL SELECT -
Canal Normal
L. MASTER – Règle le volume des canaux Drive/More Drive en
combinaison avec DRIVE {F}.
M. REVERB – Permet de régler le niveau de réverbération.
N. PRESENCE – Permet de régler le son à un point donné du
chemin du signal après le circuit de distortion pour une
modélisation sonore unique de ultra haute fréquence.
w
w w
w w
w . . f f e
e n
n d
d e
Hot Rod™ Deluxe
Hot Rod™ Deluxe
®
®
mondialement reconnu.
®
Groove Tubes™
DRIVE
TREBLE
BASS
MIDDLE
6 7
6 7
6 7
6 7
8
5
8
5
8
5
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
11
11
2
2
2
12
1
12
1
12
1
H
I
J K L
Bright
More Drive
Canal Drive
e r
r . . c
c o
o m
m
•
Pédale à deux boutons (incluse) permettant une sélection
à distance des canaux Normal/Drive/More Drive
•
PRISES JACK PREAMP OUT / POWER AMP IN pour les
configurations d'effets, d'amplificateur, d'enregistrement
ou de renforcement du son
•
PRISE HAUT PARLEUR EXTERNE permettant des
connexions à des haut-parleurs supplémentaires
•
Châssis renforcé et housse résistante en vinyle
®
Mer
ci d'avoir choisi Fender
Mer
ci d'avoir choisi Fender
– Le son, la tradition et l'innovation – depuis 1946.
– Le son, la tradition et l'innovation – depuis 1946.
MASTER
REVERB
PRESENCE
6 7
6 7
6 7
8
5
8
5
8
5
8
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
11
11
2
2
2
12
1
12
1
12
1
12
CHANNEL
SELECT
M
N
O. PRE AMP OUT / POWER AMP IN -
(1) Effets Loop – Permet de raccorder la prise PREAMP OUT à
l'entrée d'un appareil à effets et la sortie de l'appareil à effets à
la prise POWER AMP IN.
(2) Amplificateurs multiples Hot Rod™ – Permet de
raccorder la prise PREAMP OUT de l'unité principale à la prise
POWER AMP IN de l'unité auxiliaire. Vous pouvez contrôler
toutes les unités auxiliaires à partir de l'unité principale,
excepté les commandes REVERB et PRESENCE qui
demeurent actives sur chaque unité.
(3) Enregistrement ou renforcement de son – Permet de
raccorder la prise PREAMP OUT à la prise jack de
l'équipement son.
Utilise des câbles standard avec des prises TS
(Pointe-Nuque à manchon) pour les connexions. Les deux
prises se situent devant les commandes Reverb et Presence
dans le chemin du signal.
P. FOOTSWITCH (Incluse) – Branchez la pédale à cet
emplacement pour permettre une sélection à distance des
canaux Normal/Drive/More Drive. Lorsqu'elle est branchée, la
pédale prime sur les potentiomètres correspondants.
REMARQUE : un câble de raccordement non blindé de type
haut-parleur est préférable à un câble coaxial pour guitare.
Q. POWER INDICATOR – S'allume lorsque l'appareil est sous
tension. Pour accéder à l'ampoule (de typeT47) afin de la
remplacer, dévissez le couvercle transparent rouge.
R. STANDBY – Utilisez STANDBY
hors tension durant les courtes pauses pour éviter d'attendre
que le tube ne chauffe lorsque vous recommencez à jouer.
Utilisez STANDBY
mettez l'appareil sous tension pour la première fois. L'utili-
sation des ces procédures de veille permet de prolonger la
durée de vie de vos tubes d'amplificateur.
S. POWER SWITCH – Permet de mettre l'appareil sous et
hors tension.
w w
w
w w
w . . m
m r
r g
g e
®
®
PREAMP
POWER
FOOT
OUT
AMP IN
SWITCH
9
10
11
STANDBY
O
P
Q
au lieu de mettre l'appareil
pendant 30 secondes lorsque vous
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d . . n
ON
ON
OFF
R S
n e
e t
t