Página 57
Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-60769 Rev. 5 07-20 GEA...
Página 58
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico.
Página 60
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
Controles La ubicación del control en el modelo GLE12HSLSS se encuentra en la parte exterior de la puerta de Comidas Frescas. En el modelo GLE12HSPSS, se encuentra en la Fridge pared izquierda de la parte interior del compartimiento de Comidas Frescas.
Estantes y Repisas y Bandejas PRECAUCIÓN ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos tales como sacudones o caídas. El vidrio templado está diseñado para Cajón Plegable destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura.
Cestos de la puerta Cestos de la Puerta del Freezer A fin de retirar los cestos de la puerta, deslice el cesto hacia arriba sobre la base de apoyo de la puerta y empuje hacia afuera. A fin de instalar los cestos de la puerta, deslice el cesto sobre la base de apoyo de la puerta.
Página 64
Care and Cuidado y limpieza Limpieza exterior NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda Rociadores de Ventana o Amoníaco de piezas de Café...
Cuidado y limpieza And Cleaning Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos modelo con interruptor de encendido. Cierre el suministro de y desconecte el refrigerador. Gire el dial de control de la agua conectado al refrigerador. Si la temperatura puede caer por debajo del punto de interior con una solución de una cucharada de bicarbonato (15 congelamiento, haga que una persona calificada drene el...
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca ÁREA ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y instalación, una adecuada circulación de aire y cuidadosamente.
Página 67
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la carcasa frontal. dirección de la apertura de la puerta. Si no se siguen estas 2. Retire la tapa de la carcasa frontal superior y la instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos inserción de la tapa.
Página 68
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) 13. Usando los tornillos 8. Retire las tapas de los agujeros de los tornillos del provistos, adhiera lado izquierdo del parteluz intermedio, donde la nueva la bisagra superior bisagra será instalada. Coloque las tapas de los izquierda a la parte agujeros para tornillos sobre los agujeros donde retiró...
Página 69
Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... Es posible que escuche los ventiladores Es posible que el nuevo girar en altas velocidades.
Solución de problemas.. Antes de Solicitar el Servicio Técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar GEAppliances.com o llamando al 800.GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Causas Posibles Qué...
Página 71
Solución de problemas... Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Congelamiento lento de los cubos de La puerta se deja abierta. Revise si un paquete está reteniendo la hielo puerta abierta. Sonido de zumbido frecuente de la El interruptor de la máquina de hielos máquina de hielos (si la máquina de hielos fue instalada)
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
Máquina de hielos Hielos IM4D: un costo adicional. Para realizar una orden, llame a GE Appliances al 800.GECARES (800.432.2737) o visite GEAppliances.com. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Siga las instrucciones de instalación en las siguientes páginas. Brazo indicador con su máquina de hielos.
Página 74
Instrucciones de Instalación de Accesorios ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com. En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro sitio Web en: geappliances.ca ANTES DE EMPEZAR CONTENIDO DEL KIT IM4D Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
Página 75
Instrucciones de Instalación de Accesorios INSTALACIÓN DEL KIT DE LA MÁQUINA DE HIELOS IM4D ANTES DE EMPEZAR CONECTE LA MÁQUINA DE Lea cada paso completamente antes HIELOS de proceder. Enchufe el cable de corriente de la máquina de hielos ADVERTENCIA en la ficha, asegurándose de RIESGO que las clavijas y los agujeros...
Página 76
Instrucciones de Instalación de Accesorios INSTALACIÓN DEL KIT DE LA MÁQUINA DE HIELOS IM4D (CONT.) PEGUE LA ETIQUETA DE INSTALE LA CUBETA DE HIELOS GARANTÍA Se suministra una etiqueta con este kit para registrar la fecha de instalación para propósitos de la garantía. Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
Página 77
Instrucciones de Instalación de Accesorios ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DE AGUA ADVERTENCIA FIXEZ LE ROBINET D’EAU (cont.) A fin de reducir el riesgo de muerte o de descargas eléctricas, se deberán seguir tomacorriente, ubicada del lado estas instrucciones: derecho de la parte trasera de Desenchufe el refrigerador antes de retirar cualquier la unidad, con un destornillador panel.
Página 78
Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida Appliances. Para otros sistemas de agua de ósmosis la distancia desde la válvula del agua en la parte posterior...
Página 79
Instrucciones de Instalación de Accesorios INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (Continued) QUÉ NECESITA (Continued) SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería Dos tuercas de compresión de 1/4"...
Página 80
Instrucciones de Instalación de Accesorios INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (Continued) NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR APRIETE LA ABRAZADERA de Plomería para el Estado de Massachusetts. DEL TUBO Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts.
Página 81
Instrucciones de Instalación de Accesorios INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (Continued) CONECTE LA TUBERÍA VUELVA A INSTALAR LA TAPA AL REFRIGERADOR (Continued) Vuelva a instalar la tapa de acceso Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) del compartimiento en el extremo de la tubería como se muestra.
Página 82
Instrucciones de Instalación de Accesorios Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Posibles causas Qué hacer La máquina automática de El compartimento del congelador está hielos no funciona/ no hace muy cálido. se enfríe completamente por 24 horas. Una vez el hielos compartimento esté...
Instrucciones de Instalación de Accesorios Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Posibles causas Qué hacer Fuga de agua alrededor de Espuma adquirida durante la Si el tubo de llenado fue instalado deslizándolo a través de la la copa de llenado instalación del tubo de llenado.
Página 84
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de Electrodomésticos GE está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.