GE GTE21 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE GTE21 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para GTE21:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cleaning the Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning the Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Condenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparing for Vacation . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparing to Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparing to Install the Refrigerator . . . . . 11
Installing the Water Line . . . . . . . . . . . . . . . 12
Icemaker Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reversing the Door Swing . . . . . . . . . . . . . 17
TROUBLESHOOTING
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . .22
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the fresh food compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . 26
OWNER'S MANUAL &
INSTRUCTIONS
GTE21
GIE21
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-60726-2 10-17 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GTE21

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label inside the fresh food compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-60726-2 10-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard electrical supply is required.
  • Página 5: Controls

    Controls The controls on your refrigerator will look like the following: Control Settings Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions, and may require more Several adjustments may be required. Adjust the refrigerator control one increment at a time and allow 12 the frequency of door opening and the temperature of hours after each adjustment for the refrigerator to reach food when it is placed in the refrigerator.
  • Página 6: Shelves And Bins

    Shelves and Bins Not all features are on all models. Rearranging the Shelves REFRIGERATOR COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT To remove: Full Width Shelves 1. Lift up both sides of the shelf and slide it left into the The shelf rests on a molded side-wall support and locks center of the shelf supports.
  • Página 7: Crispers And Pans

    Crispers and Pans Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Snack Pan Excess water that may accumulate in the bottom of the This pan can be moved to the most useful location for drawers or under the drawers should be wiped dry. your family’s needs.
  • Página 8: Automatic Icemaker

    Automatic Icemaker A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) CAUTION (-9°C). A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 Avoid contact with the moving parts of the ejector hours to begin making ice cubes. mechanism, or with the heating element (located on the Once the icemaker starts to make ice, it may take up to 48 hours to fill the bin, depending on the temperature...
  • Página 9: Care And Cleaning

    Care And Cleaning Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened wet towel. These may leave a residue that can erode bleach or cleaners containing bleach because these dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish products can scratch and weaken the paint finish.
  • Página 10: Moving The Refrigerator

    Care and Cleaning Moving the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with When pushing the refrigerator back, make sure you embossed surfaces.
  • Página 11: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Models GTE21 and GIE21 Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read these instructions completely and carefully. Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical IMPORTANT –...
  • Página 12: Installing The Water Line

    • A GE Appliances water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is When using any electrical device (such as a power available at extra cost from your dealer or from drill) during installation, be sure the device is double Parts and Accessories, 877.959.8688.
  • Página 13 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Continued) WHAT YOU WILL NEED (Cont.) CHOOSE THE VALVE LOCATION nuts and 2 ferrules (sleeves)—to Choose a location for the connect the copper tubing to the valve that is easily accessible. shutoff valve and the refrigerator water valve.
  • Página 14 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Continued) NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing TIGHTEN THE PIPE CLAMP Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.
  • Página 15: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Continued) CONNECT THE TUBING TO TURN THE WATER ON AT THE THE REFRIGERATOR SHUTOFF VALVE (CONT.) Remove the access Tighten any connections cover. that leak. Remove the plastic Reattach the flexible cap from the water valve compressor (refrigerator connection).
  • Página 16: Icemaker Installation

    Installation Instructions ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN REPOSITION FREEZER SHELF Read each step thoroughly before proceeding. position. WARNING To eliminate the risk of electric shock or injury during installation, you must first unplug the refrigerator PREPARE FOR INSTALLATION instructions can result in electrical shock. is an installation instruction label on the back of the unit that indicates which installation method that comes with your icemaker kit carefully to...
  • Página 17: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING REMOVE FREEZER DOOR WARNING 1. Remove all food from the inner door liner. 2. Tape the door shut with masking tape. leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Página 18 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Cont.) REMOVE REFRIGERATOR TRANSFER BOTTOM HINGE TO THE LEFT DOOR 1. Remove all food from the inner door liner. Socket and 2. Tape the door shut with masking tape. ratchet, remove 3. Remove the center hinge pin with a Phillips the 2 screws from screwdriver.
  • Página 19 3. Remove the fastener from the surface of the NOTE: tighten. unit, the GE Appliances Badge can be found call 800.GE.CARES (800.432.2737) (in Canada call 800.561.3344). 49-60726-2...
  • Página 20 1. Remove the two screws securing the top end 4. Remove the plug of the handle with a Phillips screwdriver and button from the surface remove the GE Appliances badge. of the right side of the refrigerator door and 2. For Plactic handle: Pull...
  • Página 21 2. Place the left top hinge so the pin fits into ratchet. the door socket. (Left top hinge and cover can be found inside of the product. Call GE Appliances Service at 800.GE.CARES (800.432.2737 or in Canada call 800.561.3344 if parts are missing.) Support...
  • Página 22: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 23: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. Problem Possible Causes What To Do Freezer door pops open This is normal if, after popping open, when refrigerator door is the freezer door closed on its own.
  • Página 24 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. Food transmitting odor/taste to ice Wrap foods well. cubes. Interior of refrigerator needs cleaning. See Care and cleaning. Slow ice cube freezing Door left open.
  • Página 25: Warranty

    (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances Appliances, please advise your technician NOT to submit the data at the time of service.
  • Página 26: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 27 : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60726-2 10-17 GEA...
  • Página 28 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 29: Information De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ce réfrigérateur doit être correctement installé des enfants, enlevez les portes des compartiments conformément aux instructions d'installation avant toute réfrigérateur et congélateur avant de mettre le réfrigérateur...
  • Página 30: Risque De Choc Électrique

    RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Página 31: Commandes

    Commandes es réglages de votre réfrigérateur ressemblent à l’un des réglages suivants : Réglage des commandes Au début, réglez la commande du réfrigérateur à la valeur Vous devez régler la température de votre réfrigérateur en recommandée. Laissez la température se stabiliser pendant 24 fonction de vos préférences, votre usage et vos conditions heures.
  • Página 32: Compartiment Réfrigération

    Les clayettes et les bacs Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour enlever : Clayettes pleine largeur 1. Soulevez les deux côtés de la clayette et glissez-la à La clayette repose sur un support latéral moulé...
  • Página 33: Bacs À Légumes Et À Casse-Croûte

    Bacs à légumes et à casse-croûte Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Bac à casse-croûte Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut Vous pouvez mettre ce bac à l’endroit qui convient le mieux s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs.
  • Página 34: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons se remplit d’eau quand elle atteint 15°F. ATTENTION Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à...
  • Página 35: Soins Et Nettoyag

    Soins et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l’acier trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. inoxydable. Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou légèrement humecté...
  • Página 36: Déplacement Du Réfrigérateur

    Soins et nettoyage Déplacement du réfrigérateur Soyez prudent lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION Tous les types de recouvrements de plancher peuvent être endommagés, en particulier les revêtements coussinés ou dont Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez- la surface est gaufrée.
  • Página 37 Instructions Réfrigérateur Modèles GTE21 et GIE21 d’installation Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Veuillez lire toutes les directives attentivement.
  • Página 38: Installation De La Conduite D'eau

    Appelez un plombier certifié pour corriger les coups NOTE: Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les réfrigérateur. trousses SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau...
  • Página 39 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU (suite) ROBINET • Deux écrous à compression d’un diamètre Choisissez, pour le robinet, extérieur de 6 mm (1/4 po) et deux un emplacement facilement bagues (manchons)—pour brancher le accessible.
  • Página 40 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) SERREZ LE COLLIER DE PURGEZ LE TUYAU SERRAGE Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau et Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. d’étanchéité...
  • Página 41 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR ROBINET D’ARRÊT (suite) Enlevez le panneau Resserrez tout joint qui fuit. d’accès. Enlevez le capuchon Remettez en place le en matière plastique flexible du couvercle d’accès robinet d’arrêt d’eau (branchement du du compartiment du...
  • Página 42: Installation De La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS AVANT DE COMMENCER REPLACEZ LA CLAYETTE DU Lisez soigneusement chaque étape avant de commencer. CONGÉLATEUR Assurez-vous que la clayette du congélateur est à la AVERTISSEMENT position la plus basse. Débranchez le réfrigérateur.
  • Página 43: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES ENLEVEZ LA PORTE DU AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes lors du COMPARTIMENT CONGÉLATION changement d’ouverture de la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages 1.
  • Página 44 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU TRANSFÉREZ LA CHARNIÈRE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION INFÉRIEURE SUR LA GAUCHE 1. À l’aide d’une clé 1. Enlevez tous les aliments sur l’intérieur de la à cliquet et d’une porte.
  • Página 45 3. Enlevez la fixation de la surface de la porte congélateur et recouvrez le trou ainsi exposé avec l’écusson GE Appliances. (Dans le cas NOTE : Ne serrez pas d’un nouvel appareil, l’écusson GE Appliances trop fort.
  • Página 46 à l’aide d’un tournevis à pointe d’un tournevis à tête cruciforme. Phillips et enlevez l’écusson GE Appliances. 2. Poignée en plastique : Tirez la poignée vers le haut puis dégagez-la de la 5. Poignée en fixation sur la porte.
  • Página 47 (La charnière supérieure gauche et son couvercle se trouvent à l’intérieur du produit. Contactez le service GE Appliances au 800.561.3344 si des pièces sont manquantes.) Soutenez la porte du côté de la poignée et assurez-vous que la porte est bien droite et que l’écart entre les portes est...
  • Página 48: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Página 49: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service service. Au besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant le 800.GECARES 800.432.2737. Au Canada, visitez www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Problème Causes possibles Solutions La porte du compartiment...
  • Página 50 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Solutions Les glaçons ont une odeur Le bac à glaçons doit être nettoyé. Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons. ou un goût Les aliments donnent de l’odeur ou du goût Emballez bien les aliments.
  • Página 51: Garantie

    à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
  • Página 52: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 53 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-60726-2 10-17 GEA...
  • Página 54 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 55: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de queden atrapados, retire las puertas de comidas frescas y Instalación antes de ser usado.
  • Página 56: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 57: Controles

    Controles Los controles en su refrigerador lucirán como uno de los siguientes: Niveles de los controles Inicialmente, configure el control del refrigerador en la Los niveles de los controles variarán según las preferencias configuración recomendada. Espere 24 horas hasta que la personales, el uso y temperatura se estabilice.
  • Página 58: Estantes Y Compartimientos

    Estantes y compartimientos Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR Compartimiento del congelador Para retirarlo: Estantes de ancho completo 1. Levante ambos lados de la repisa y deslice la misma hacia La repisa descansa sobre un soporte moldeado de la pared la izquierda, sobre el centro de los soportes de la repisa.
  • Página 59: Cajones Y Recipientes

    Cajones y recipientes Gaveta preservadora de frutas y vegetales Contenedor de meriendas El exceso de agua que pueda acumularse Este contenedor puede moverse a la ubicación más útil para al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las las necesidades de su familia.
  • Página 60: Máquina De Hielos Automática

    Máquina de hielos automática Máquina de hielos automática (en algunos modelos)) Cuando el refrigerador haya sido conectado al suministro PRECAUCIÓN (Encendido). Evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de calefacción (ubicado en la La máquina de hielos se llenará...
  • Página 61: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con un paño material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. electrodomésticos sobre el acero inoxidable. Mantenga el exterior limpio.
  • Página 62: Cómo Mover El Refrigerador

    Cuidado y limpieza Cómo Mover el Refrigerador Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. ADVERTENCIA Todos los tipos de cubiertas de piso se pueden dañar, RIESGO DE particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con DESCARGA ELÉCTRICA superficies con diseños en relieve. Cuando empuje de nuevo el refrigerador, asegúrese de no Gire las patas niveladoras en cada esquina del refrigerador en pisar el cable eléctrico o la línea de suministro a la máquina...
  • Página 63: Refrigerador Modelos Gte21 Y Gie21

    Installation para Refrigerador la Instalación Modelos GTE21 y GIE21 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR ÁREA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 64: Instrucciones Para La Instalación

    Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación SmartConnect™, 1/4² de diámetro externo para conectar aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, Appliances. Para otros sistemas de agua de ósmosis asegúrese de que ambos extremos de la tubería se...
  • Página 65: Perfore El Orificio Para La Válvula

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (Cont.) QUÉ NECESITA (Cont.) LA VÁLVULA y 2 férulas (mangas)—para conectar la Seleccione una ubicación para tubería de cobre a la válvula de cierre y la válvula del agua del refrigerador. la válvula que sea fácilmente accesible.
  • Página 66: Apriete La Abrazadera Del Tubo

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (cont.) NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de APRIETE LA ABRAZADERA Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas DEL TUBO tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts.
  • Página 67: Abra La Llabe Del Agua En La Valvula De Cierre

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (cont.) ABRA LA LLABE DEL AGUA EN REFRIGERADOR (cont.) LA VALVULA DE CIERRE Retire la tapa de acceso. Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. Reemplace la cubierta de Retire la tapa flexible de plástico acceso.
  • Página 68: Instrucciones Para La Instalación De La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS ANTES DE EMPEZAR VUELVA A POSICIONAR LA Lea cada paso completamente antes de proceder. REPISA DEL FREEZER Asegúrese de que la repisa del freezer esté en la ADVERTENCIA posición más baja.
  • Página 69: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA RETIRE LA PUERTA DEL ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la CONGELADOR dirección de apertura de la puerta. Si no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos 1.
  • Página 70: Transfiera La Traba De La Puerta A La Izquierda

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) RETIRE LA PUERTA DEL TRANSFIERA LA BISAGRA CENTRAL A LA IZQUIERDA REFRIGERADOR 1. Retire toda la comida del cobertor interno del horno. tubo y destornillador, 2. Cierre la puerta y péguela con cinta de retire los 2 tornillos enmascarar.
  • Página 71 3. Retire el sujetador desde la superficie de la correspondiente en la parte inferior de la vacío con la Insignia de GE Appliances. (Para manija. una unidad nueva, la Insignia de GE Appliances puede ser encontrada en el kit de su manija.
  • Página 72 4. Inserte el sujetador en superior de la manija con la superficie del lado un destornillador Phillips derecho de la puerta y retire la insignia de GE del freezer con un Appliances. destornillador Phillips. 5. Para manijas de 2. Para manijas de plástico: plástico: Ajuste...
  • Página 73 (La bisagra superior izquierda y la tapa se pueden encontrar dentro del producto. Llame al Servicio de Ge al 800.GE.CARES (800.432.2737 o en Canadá llame al 800.561.3344 en caso de faltar manija y asegúrese de que la puerta esté recta y el espacio entre las puertas sea uniforme incluso en el frente.
  • Página 74: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, pulsante mientras opera.
  • Página 75: Consejos Para La Solución De Problema

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no com o llamando al 800.GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Posibles causas Qué...
  • Página 76 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Posibles causas Qué hacer Los cubos de hielo tienen El recipiente de almacenamiento de olor / sabor hielos necesita limpieza. viejos. Hay alimentos que trasmiten olor / sabor Envuelva bien los alimentos.
  • Página 77: Garantía

    Para los clientes de EE.UU. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 78: Soporte Para El Consumidor

    En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Gie21

Tabla de contenido