Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA
TK - 7000/7500
Eu
Di
CI
Canada
U.K.
MANUAL DEL USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio TK-7000

  • Página 1 CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA TK - 7000/7500 MANUAL DEL USUARIO U.K. Canada...
  • Página 2: Presentación Y Contenidos

    Presentación y contenidos Presentación Muchas gracias por haber seleccionado una caja registradora electrónica de la serie CASIO TK-7000/TK-7500. Esta caja registradora es producto de la tecnología electrónica más avanzada del mundo, para proporcionar excelente versatilidad y fiabilidad. La operación simplificada es hecha posible por una disposición de teclado diseñada especialmente y una amplia selección de funciones programables y automatizadas.
  • Página 3 No utilice bencina, ni ningún otro agente químico volátil. No intente abrir la caja registradora ni trate de realizar reparaciones por su propia cuenta. Para las reparaciones, lleve la caja registradora a su concesionario autorizado CASIO. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 3 •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Teclado (TK-7500) ..............................22 Funciones asignables ............................. 24 Cómo retirar/reemplazar el portapapel (solamente la TK-7000) ................26 Cómo instalar una hoja de menú en el portapapel (solamente la TK-7000) ............27 Ajustes y operaciones básicas ......................28 Cómo leer las impresiones ..........................28 Cómo usar la caja registradora ........................
  • Página 5 Pago parcial en una divisa extranjera ......................65 Función “Food stamp” (sello de alimento) ...................... 66 Registro “Food stamp” ............................66 Sin cambio debido ............................66 Cambio en efectivo/“Food stamp” mezclado ....................67 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 5 •...
  • Página 6 Presentación y contenidos Registro “Food stamp” (Regla de Illinois) ....................... 69 Sin cambio debido ............................69 Cambio en efectivo/“Food stamp” mezclado ....................71 Transferencia de beneficios electrónica ......................... 75 Acerca de pagos con tarjeta EBT mezclados ....................75 Sin cambio debido ............................75 Propinas ................................
  • Página 7 Para reemplazar el papel del registro diario ....................119 Para reemplazar el papel de recibo ......................120 Para rellenar la tinta de sello ........................120 Opciones ............................... 120 Especificaciones ..........................121 Indice ..............................122 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 7 •...
  • Página 8: Comenzando Con Las Operaciones

    Comenzando con las operaciones Esta sección bosqueja cómo desembalar la caja registradora y prepararla para la operación. Esta parte del manual deberá ser leída aun si ha usado una caja registradora anteriormente. El procedimiento siguiente es la preparación básica, junto con las referencias de las páginas en donde debe observar para conocer más detalles.
  • Página 9: Monte La Caja Registradora

    área. La impresora funcionará durante unos segundos. No pase el cable de alimentación por debajo de la gaveta. Inserte la llave de modo marcada “OW” en el conmutador de modo. REG2 REG1 X2/Z2 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 9 •...
  • Página 10: Coloque El Papel De Recibo/Registro Diario

    Comenzando con las operaciones Coloque el papel de recibo/registro diario. Colocando el papel de registro diario Para los recibos y registros diarios se utiliza el mismo tipo de papel (es decir 45 mm × 83 mm). Coloque papel nuevo antes de operar primero la caja registradora o cuando el papel rojo aparece desde la impresora. 1 1 1 1 1 REG2 X1 REG1...
  • Página 11 Cierre la cubierta de la impresora y corte el papel excedente. ¡Importante! No opere la caja registradora sin papel. Puede dañar la impresora. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 11 •...
  • Página 12: Ajuste La Fecha

    Comenzando con las operaciones Ajuste la fecha. REG2 REG1 : : : : : : 6 1s 6 X2/Z2 Fecha actual Ejemplo: 000403 Conmutador de modo 3 de abril de 2000 Año Día Ajuste la hora. REG2 : : : : 6 1s 6 REG1 X2/Z2...
  • Página 13 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 13 •...
  • Página 14: Presentando La Tk-7000/7500

    Presentando la TK-7000/7500 Guía general Esta parte del manual realiza una presentación de la caja registradora y proporciona información general de sus variadas partes. Pantalla retráctil Pantalla principal Carrete receptor Conmutador de modo Rollo de papel Teclado Impresora Retén de hoja de menú...
  • Página 15 Cambia entre OFF, REG1, REG2, X1 y RF. c. Llave OW (Propietario) c. Llave OW (Propietario) Cambia entre OFF, REG1, REG2, X1, Z1, X2/Z2 y RF. Cambia a cualquier posición. d. Llave PGM (Programa) Cambia a cualquier posición. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 15 •...
  • Página 16 Presentando la TK-7000/7500 Conmutador de modo Utilice las llaves de modo para cambiar la posición del REG2 X1 conmutador de modo y seleccionar el modo que desea usar. REG1 X2/Z2 ó i i c i n ó i c i n ó...
  • Página 17 Aun en estos casos, la gaveta de efectivo puede abrirse tirando de la palanca de liberación de gaveta (vea debajo). ¡Importante! La gaveta no se abrirá si está trabada con una llave de cerradura de gaveta. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 17 •...
  • Página 18: Pantalla

    Presentando la TK-7000/7500 Pantalla Panel de pantalla Pantalla principal para los EE.UU. Pantalla de cliente para todas las áreas 4 ST $27.83 5&78 Langue-de-chat TOTAL CHANGE AMOUNT "70 2ND@ 3RD@ T/S1 T/S2 T/S3 TOTAL CHANGE Pantalla principal para Canadá y Alemania 3 ST $45.63...
  • Página 19 Cuando el indicador CHANGE se ilumina, el valor 2ND@ 3RD@ TOTAL CHANGE visualizado es el cambio debido. A Indicador RCT Cuando la registradora emite recibos, este indicador se RECEIPT ilumina. ON/OFF TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 19 •...
  • Página 20: Teclado (Tk-7000)

    Presentando la TK-7000/7500 Teclado (TK-7000) RECEIPT JOURNAL CLK# FEED FEED – % – RECEIPT RECEIPT T/S1 T/S2 ON/OFF VALID ERR. X/FOR CORR DATE TIME CANCEL CHK/ TEND SUBTOTAL • TEND para los EE.UU. • Modo de registro f, j 1 Tecla de avance de papel B Tecla de préstamo...
  • Página 21 Tecla de desembolsos: Utilice esta tecla siguiendo a un ingreso numérico para registrar desembolsos de dinero desde la gaveta. " N Teclas de departamento Utilice estas teclas para registrar artículos a los departamentos. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 21 •...
  • Página 22: Teclado (Tk-7500)

    Presentando la TK-7000/7500 Teclado (TK-7500) RECEIPT JOURNAL RECEIPT VALID CLK# FEED FEED RECEIPT PICK LOAN ON/OFF % – — ERR. CORR T/S1 T/S2 CANCEL X/FOR DATE TIME CHK/ TEND SUBTOTAL • TEND para los EE.UU./Canadá • Modo de registro f, j 1 Tecla de alimentación de papel...
  • Página 23 Utilice estas teclas para registrar artículos a los departamentos. c, d P Tecla de crédito Utilice esta tecla para registrar una venta a crédito. Q Tecla de pagos a términos Utilice esta tecla para registrar una venta con pagos a términos. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 23 •...
  • Página 24: Funciones Asignables

    Presentando la TK-7000/7500 Funciones asignables Eat-in (Comida en restaurante) Utilice esta tecla para especificar si el cliente come en el Puede preparar un teclado para que sea adecuado a su tipo restaurante. Antes de cerrar una transacción presione esta tecla.
  • Página 25 Utilice esta tecla para invalidar los datos registrados del artículo Separate check (Cuenta separada) precedente. Utilice esta tecla en un sistema de seguimiento de cuenta para separar los artículos seleccionados de una cuenta a otra cuenta. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 25 •...
  • Página 26: Cómo Retirar/Reemplazar El Portapapel (Solamente La Tk-7000)

    Presentando la TK-7000/7500 Cómo retirar/reemplazar el portapapel (solamente la TK-7000) Retire el portapapel Siga los pasos 1 al 2. Vuelva a colocar el portapapel Siga los pasos 3 al 4. • 26 •...
  • Página 27: Cómo Instalar Una Hoja De Menú En El Portapapel (Solamente La Tk-7000)

    Cómo instalar una hoja de menú en el portapapel (solamente la TK-7000) Abriendo el portapapel Siga los pasos 1 al 3. Fije una hoja de menú en el portapapel Siga los pasos 4 al 6. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 27 •...
  • Página 28: Ajustes Y Operaciones Básicas

    Ajustes y operaciones básicas Cómo leer las impresiones • Los registros diarios y los recibos son registros de todas las transacciones y operaciones. • Los contenidos impresos en los recibos y registros diarios son casi idénticos. • Se puede elegir la función de omisión de registro diario. Si se selecciona la función de omisión de registro diario, la caja registradora imprimirá...
  • Página 29: Cómo Usar La Caja Registradora

    • Reposicione los totales diarios. Página 53 • Retire el registro diario. Página 119 • Vacíe la gaveta de efectivo y déjela abierta. Página 17 • Retire el efectivo y registro diario a la oficina. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 29 •...
  • Página 30: Asignando Un Empleado

    Ajustes y operaciones básicas Asignando un empleado En los modelos disponibles para usar en los Estados Unidos y Canadá, la asignación de empleado o cajero puede realizarse usando solamente los números secretos de empleado (no se proveen los botones de empleado). En el modelo para Alemania, puede asignar empleados usando la llave de empleado o número secreto de empleado (se provee la tecla de empleado).
  • Página 31: Visualizando La Hora Y Fecha

    N. Vea la página 52.) (También se puede usar la tecla Conmutador de modo Abriendo la gaveta sin una venta OPERACION RECIBO REG 03-04-2000 09:00 MC#01 000001 #/NS ••••••••• TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 31 •...
  • Página 32: Preparando Y Usando Las Teclas De Departamento/Planas De Plu

    Ajustes y operaciones básicas Preparando y usando las teclas de departamento/planas de PLU Registrando teclas de departamento/plana de PLU Los ejemplos siguientes le muestran cómo usar las teclas de departamento/planas de PLU en varios tipos de registro. Conmutador de modo Venta de un solo artículo Ejemplo 1 OPERACION...
  • Página 33: Programando Teclas De Departamento/Plana De Plu

    Precio unitario Para programar la condición de impuesto para cada departamento/plana de PLU Condición de cálculo de impuesto Esta especificación define qué tabla de impuesto debe usarse para el cálculo de impuesto automático. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 33 •...
  • Página 34: Para Programar El Límite De Importe Alto Para Cada Departamento/Plana De Plu

    Ajustes y operaciones básicas Procedimiento de programación A otro departamento/plana-PLU Mismo programa Departamento 6 3s 60366s 6 Conmutador de modo Plana-PLU í S F “ ” p i l a 0 “ ) ” í S i c i n ó í...
  • Página 35: Registrando Teclas De Departamento/Plana De Plu Mediante La Programación De Datos

    Precio unitario $1,05 ————————— MC#01 000009 ALARMA DE ERROR Cantidad (Excediendo el importe alto) ————————— Artículo 1 DEPT03 •1.05 Depto. •1.05 ————————— 105# CASH •2.00 Importe máx. ($10,00) preajustado ————————————— •0.95 Pago Efectivo $20,00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 35 •...
  • Página 36: Preparando Y Usando Plu

    Ajustes y operaciones básicas Preparando y usando PLU Esta sección describe cómo preparar y usar los PLU. PRECAUCION: Antes de usar los PLU, primero debe programar el precio unitario y condición de impuesto. Programando los PLU Para programar un precio unitario para cada PLU Al PLU nuevo (no secuencial) Programa diferente al PLU siguiente Mismo programa...
  • Página 37: Registrando Los Plu

    10 PLU0007 •20.00 — Cantidad/resultado ————————————— @1/ 2.00 — Cantidad/cant. unitaria/@ Pago Efectivo $20,00 PLU0007 •20.00 — Resultado 20-F •20.00 CASH •20.00 •0.00 • El modelo para los EE.UU./Canadá, utiliza en lugar de TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 37 •...
  • Página 38 Ajustes y operaciones básicas Ventas separadas de un artículo empaquetado OPERACION RECIBO Precio unitario (5 para $20,00) REG 03-04-2000 10:00 preajustado ————————— Cantidad que se compra MC#01 000013 (entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos) Artículo Cantidad ————————— 3 PLU0028 •12.00 —...
  • Página 39: Cambiando La Condición Imponible De Un Artículo

    Si el último artículo registrado se programa como no imponible, una operación de descuento (tecla p) sobre este artículo será siempre no imponible. En este caso, no puede cambiarse manualmente la condición de impuesto a imponible 1 o 2 mediante la pulsación de las teclas t, T. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 39 •...
  • Página 40: Preparando Y Usando Los Descuentos

    Ajustes y operaciones básicas Preparando y usando los descuentos Esta sección describe cómo preparar y registrar descuentos. Programando descuentos Para programar una tasa de descuento a la tecla p : : : : 6 1s 6 6 p 6 s Tasa preajustada Conmutador de modo Ejemplo:...
  • Página 41: Preparando Y Usando Reducciones

    Pago Efectivo $11,00 • Los valores de reducción pueden ingresarse manualmente y tener hasta 7 dígitos. • Si desea restar el importe de reducción desde el departamento o totalizador PLU, programe “Totalización neta”. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 41 •...
  • Página 42: Reducción Para Un Subtotal

    Ajustes y operaciones básicas Reducción para un subtotal OPERACION RECIBO REG 03-04-2000 10:25 Depto.1 $3,00 ————————— 4-" MC#01 000018 Artículo1 Cantidad ———————–––– 1 DEPT01 •3.00 Imponible 1 DEPT02 •4.00 preajustado ————————————— -0.75 Depto. 2 $4,00 ————————— •3.00 Reduce el subtotal por el valor Artículo 2 Cantidad ingresado aquí.
  • Página 43: Registrando Los Pagos En Crédito Y Cheque

    55-$ REG 03-04-2000 10:40 Depto. 4 $55,00 ————————— MC#01 000021 Artículo Cantidad ————————————— 30-k 1 DEPT04 •55.00 Cheque $30,00 •55.00 ————————— CHECK •30.00 Pago Efectivo $5,00 ————————— CASH •5.00 Crédito $20,00 CREDIT1 •20.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 43 •...
  • Página 44: Registrando El Euro Y La Divisa Local

    Ajustes y operaciones básicas Registrando el euro y la divisa local El ejemplo siguiente muestra la operación básica usando la función de cambio de divisa. Conmutador de modo Caso A OPERACION PANTALLA Presione la tecla que convierte el importe subtotal en la ~00e divisa secundaria aplicando la tasa de cambio preajustada.
  • Página 45 Presione la tecla para finalizar la transacción. El importe de cambio se muestra en la divisa programada. RECIBO REG 03-04-2000 10:50 MC#01 000023 1 DEPT01 ⁄12.00 ⁄12.00 (•6.00) LOCAL money CASH •6.00 ⁄0.00 (•0.00) TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 45 •...
  • Página 46: Impresión De Validación

    Ajustes y operaciones básicas Impresión de validación La impresión de validación puede realizarse siguiendo a la finalización de la transacción usando las teclas a, h, k, c, d y r, P. También puede realizar la validación de un solo artículo. Conmutador de modo Validación de importe total OPERACION...
  • Página 47: Registrando Mercaderías Devueltas En El Modo Reg

    •1.50 PLU 2 ($1,20) Artículo 2 preajustado ————————— 1 DEPT01 •1.50 devuelto Cantidad 6 PLU0002 •7.20 ————————————— •10.20 Pago Efectivo $10,20 CASH •10.20 • El modelo para los EE.UU./Canadá, utiliza en lugar de TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 47 •...
  • Página 48: Reducción De Pagos De Importe De Reembolso

    Ajustes y operaciones básicas Reducción de pagos de importe de reembolso OPERACION RECIBO Depto. 3 $4,00 RF 03-04-2000 11:10 Artículo 1 ————————— MC#01 000027 devuelto Cantidad ————————————— 1 DEPT03 •4.00 Reducción Importe $0,15 ————————————— -0.15 ($1,20) PLU 2 1 PLU0002 •1.20 Artículo 2 preajustado...
  • Página 49: Registrando Importes De Préstamo

    Cheque -10,00 REG 03-04-2000 11:35 ————————— MC#01 000032 10-k Medio Efectivo $8,00 de pago ————————— Ingrese el importe a ser cambiado. MEDIA CHG ••••••••• Pagos a términos $2,00 CHECK •10.00 CASH •8.00 •2.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 49 •...
  • Página 50: Haciendo Correcciones En Un Registro

    Ajustes y operaciones básicas Haciendo correcciones en un registro Estas son tres técnicas que pueden usarse para hacer correcciones en un registro. • Para corregir un artículo que ha ingresado pero que aun no ha registrado. • Para corregir el último artículo que ha ingresado y registrado. •...
  • Página 51: Para Corregir Un Artículo Que Ha Ingresado Y Registrado

    Corrección de descuento CREDIT1 •19.37 — R2-" — Corrección de artículo — devuelto R220" — 20-F — — Corrección de pago parcial 15-F — • El modelo para los EE.UU./Canadá, utiliza en lugar de TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 51 •...
  • Página 52: Para Cancelar Todos Los Artículos En Una Transacción

    Ajustes y operaciones básicas Para cancelar todos los artículos en una transacción OPERACION RECIBO REG 03-04-2000 11:50 2-" MC#01 000035 1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 1 DEPT03 •3.00 1 DEPT04 •4.00 CANCEL ••••••••• Para cancelar la transacción es necesario presionar la tecla s. Registro de no venta Puede usarse el siguiente procedimiento para abrir la gaveta sin registrar una venta.
  • Página 53: Impresión De Informe De Reposición De Ventas Diarias

    — Código de informe Los departamentos totalizados cero, funciones y empleados no son CASH impresos por la programación. — Cuenta/importe de tecla de función •1,638.04 Estos artículos pueden ser omitidos por la programación. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 53 •...
  • Página 54: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Este capítulo describe las operaciones más sofisticadas que pueden usarse para adecuarse a las necesidades de su entorno de ventas. Cuenta de existencias Cada PLU tiene un totalizador de existencias actuales que puede programar con una cantidad de existencias mínimas. Luego la registradora verifica las cantidades de existencias reales contra las cantidades de existencias mínimas programadas.
  • Página 55: Ventas En Efectivo De Un Solo Artículo

    La transacción es finalizada — Artículo Cantidad consecutivo inmediatamente. ———————— —— de departamento/ 1 DEPT01 •1.00 Condición S.I.S — precio unitario ————————————— •1.00 — Importe total en efectivo Pago Efectivo $1,00 CASH •1.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 55 •...
  • Página 56: Adición

    Operaciones avanzadas Ejemplo 2 OPERACION RECIBO REG 03-04-2000 13:05 Depto. 1 ($1,00) ———————— —— MC#01 000102 Artículo Cantidad ———————— —— La transacción es finalizada 3 DEPT01 •3.00 Condición S.I.S inmediatamente. •3.00 ————————————— Pago Efectivo $3,00 CASH •3.00 • El modelo para los EE.UU./Canadá, utiliza en lugar de Ejemplo 3 OPERACION...
  • Página 57: Recargo (%+)

    $2,00 •0.10 ———————— —— Artículo 2 3 DEPT01 •6.00 Cantidad •7.10 ————————————— Subtotal Recargo (15%) •1.07 ————————————— Pago Efectivo $8,17 •8.17 CASH •8.17 • El modelo para los EE.UU./Canadá, utiliza en lugar de TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 57 •...
  • Página 58: Total En Caja

    Operaciones avanzadas Total en caja Recargo/descuento de total en caja La memoria intermedia almacena todos los artículos que caen en la gama prescrita, comenzando desde el primer artículo registrado para una transacción hasta el punto en que se presiona <TRAY TOTAL> (tecla de total en caja> para realizar una operación de recargo/descuento total en caja.
  • Página 59: Transacciones Con Cupones

    1 DEPT01 -1.50 ————————————— PLU 10 $5,00 1 PLU0010 •5.00 ———————— —— CPN2 ••••••••• Artículo 2 Cantidad 1 PLU0050 -0.50 ———————— —— •18.00 Cupón 2 ($0,50) CASH •18.00 PLU 50 ————————————— Pago Efectivo $18,00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 59 •...
  • Página 60: Registrando El Segundo Precio Unitario

    Operaciones avanzadas Registrando el segundo precio unitario Se pueden programar los segundos precios unitarios con modificadores de cantidades a los PLU. Presionando <PRICE SHIFT> (tecla de desplazamiento de precio) llama el segundo precio unitario, el modificador de cantidad y el descriptor. Los totalizadores e inventario se ajustan multiplicando el número de artículos que se está...
  • Página 61: Importe De Pago Preajustado

    REG 03-04-2000 14:05 ———————— —— Artículo 10-F MC#01 000114 Cantidad ————————————— Se produce un error por ingreso 1 DEPT01 •15.00 Efectivo ($10,00) manual. Pago ———————— —— •15.00 Chèque $5,00 CHECK •5.00 CASH •10.00 •0.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 61 •...
  • Página 62: Operación De Vinculación De Botellas

    Operaciones avanzadas Operación de vinculación de botellas Puede vincular un PLU a un PLU. Ejemplo OPERACION RECIBO PLU 1 ($8,00) REG 03-04-2000 14:10 ———————— —— MC#01 000115 Artículo 1 PLU 11 ($0,80) ———————— —— vinculado Cantidad 1 PLU0001 •8.00 ————————————— 1 PLU0011 •0.80 30-F...
  • Página 63: Registros De Tecla De Disposición

    PLU 1 ———————— —— 1 PLU0035 •5.00 Artículo 2 PLU 2 PLU0001 ————————— PLU0002 Artículo 3 PLU 3 ———————— —— PLU0003 Artículo 4 PLU 4 PLU0004 ————————————— •5.00 Pago Efectivo $5,00 CASH •5.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 63 •...
  • Página 64: Función De Cambio De Divisa

    Operaciones avanzadas Función de cambio de divisa Cuando se presiona la tecla <CE> (tecla de cambio de divisa), el subtotal actual incluyendo el impuesto se convierte directamente en una divisa extranjera y se visualiza el resultado, y la finalización subsiguiente es gestionada usando la divisa extranjera.
  • Página 65: Pago Parcial En Una Divisa Extranjera

    La registradora deduce automática- mente el equivalente en dólares del importe pagado en yenes, del importe total debido y lo muestra sobre la pantalla. 1~95 5 Presione para finalizar la transacción. (Se visualiza en $) TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 65 •...
  • Página 66: Función "Food Stamp" (Sello De Alimento)

    Operaciones avanzadas Función “Food stamp” (sello de alimento) Registro “Food stamp” Sin cambio debido Conmutador de modo OPERACION RECIBO Depto. 1 $1,00 REG 03-04-2000 14:45 ————————— Artículo 1 MC#01 000122 2-" Imponible 1, F/S ————————————— K 3-# 1 DEPT01 T1 F $1.00 Depto.
  • Página 67: Cambio En Efectivo/"Food Stamp" Mezclado

    Food stamp $5,00 $2.00 $0.08 $2.08 FSST $2.08 FSTD $5.00 FSCG $2.00 $0.92 En el ejemplo anterior, el importe total de cambio debido es $2,92; $2,00 en “Food stamp” y $0,92 en efectivo. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 67 •...
  • Página 68 Operaciones avanzadas Cambio en efectivo/“Food stamp” mezclado (continuación) Ejemplo 3 OPERACION RECIBO Depto. 1 $2,00 REG 03-04-2000 15:00 ————————— Artículo 1 MC#01 000125 Imponible 1, F/S ————————————— 1 DEPT01 T1 F $1.00 Depto. 4 $0,50 ————————— 1 DEPT04 $0.50 Artículo 2 Imponible $2.00 —————————————...
  • Página 69: Registro "Food Stamp" (Regla De Illinois)

    Imponible 1, F/S 1 DEPT04 F $4.00 ————————————— FSST $9.00 Depto. 4 $4,00 FSTD $5.00 ————————— Artículo 3 $4.00 Imponible 1, F/S ————————————— $0.16 Food stamp $5,00 CASH $4.16 ————————— Pago Efectivo $4,16 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 69 •...
  • Página 70 Operaciones avanzadas Sin cambio debido (continuación) Ejemplo 3 OPERACION RECIBO Depto. 1 $2,00 REG 03-04-2000 15:20 ————————— Artículo 1 MC#01 000129 3-" Imponible 1, F/S ————————————— 1 DEPT01 T1 F $2.00 Depto. 2 $3,00 ————————— 1 DEPT02 T2 F $3.00 Artículo 2 Imponible 2, F/S...
  • Página 71: Cambio En Efectivo/"Food Stamp" Mezclado

    Ejemplo 2 OPERACION RECIBO Depto. 1 $2,00 REG 03-04-2000 15:35 ————————— Artículo MC#01 000132 Imponible 1, F/S ————————————— 1 DEPT01 T1 F $2.00 Pago Food stamp $5,00 $2.00 FSST $2.00 FSTD $5.00 FSCG $3.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 71 •...
  • Página 72 Operaciones avanzadas Cambio en efectivo/“Food stamp” mezclado (continuación) Ejemplo 3 OPERACION RECIBO Depto. 1 $2,00 REG 03-04-2000 15:40 ————————— Artículo 1 MC#01 000133 120! Imponible 1, F/S ————————————— 1 DEPT01 T1 F $2.00 Depto. 1 $1,20 ————————— 1 DEPT01 T1 F $1.20 Artículo 2 Imponible 1, F/S...
  • Página 73 En este ejemplo, “Food stamp” recibido como pago parcial es $2,00, de modo que el importe se deduce desde el importe imponible 1 y el importe imponible 2. Esto significa que el importe imponible 1 restante es $2,00, mientras que el importe imponible 2 restante es $3,00. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 73 •...
  • Página 74 Operaciones avanzadas Cambio en efectivo/“Food stamp” mezclado (continuación) Caso 2 Este caso se usa cuando el importe total de los artículos preajustados con la condición de “sello de alimento” (Food stamp), “imponible 1” (Taxable 1) e “imponible 2” (Taxable 2) es menor o igual que el importe recibido como pago parcial. Ejemplo 6 OPERACION RECIBO...
  • Página 75: Transferencia De Beneficios Electrónica

    Depto. 2 $2,00 1 DEPT02 T2 F $2.00 ————————— Artículo 2 Imponible 2, F/S 1 DEPT03 F $2.00 ————————————— $6.00 Depto. 3 $3,00 FSST $6.00 ————————— Artículo 3 EBTTD $6.00 Imponible ————————————— Pago $6,00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 75 •...
  • Página 76: Propinas

    Operaciones avanzadas Ejemplo 2 OPERACION RECIBO Depto. 1 $1,00 REG 03-04-2000 16:05 ————————— Artículo 1 MC#01 000138 2-" Imponible 1, F/S ————————————— 1 DEPT01 T1 F $1.00 Depto. 2 $2,00 1 DEPT02 T1 F $2.00 ————————— Artículo 2 Imponible 1, F/S 1 DEPT03 $3.00 —————————————...
  • Página 77: Ingresando El Número De Clientes

    Para agregar clientes a un número de cliente original de clientes ingresados (cuando se permite la suma al número de clientes), puede usar la operación siguiente. OPERACION RECIBO REG 03-04-2000 16:30 MC#01 000143 15-! 5-" 1 DEPT01 •15.00 1 DEPT02 •5.00 •20.00 20-F CASH •20.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 77 •...
  • Página 78: Llamada De Texto

    Operaciones avanzadas Llamada de texto Este procedimiento se usa para llamar un texto ingresando la dirección en donde se almacena el texto. El texto llamado es impreso en el recibo y registro diario. Ejemplo OPERACION RECIBO 46-! Precio unitario $46,00 REG 03-04-2000 16:35 —————————...
  • Página 79: Impresión De Talón De Recibo

    Finalizando un registro sin insertar un papel de talón de recibo cuando la registradora se programa como “inserción de papel de talón de recibo en la impresora de talón de recibo obligatoria antes de finalizar el registro”, produce un error. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 79 •...
  • Página 80: Para Realizar Una Impresión En Lote Automática 1

    Operaciones avanzadas Para realizar una impresión en lote automática 1 Finalización Registro Impresión de recibo/ Impresión de recibo/ Inserte un papel de talón de recibo registro diario. registro diario. Retire el papel de talón de recibo. en la impresora de talones de recibo. Para realizar una impresión en lote automática 2 SLIP Registro/...
  • Página 81: Abriendo Una Cuenta

    • Una vez que se abre una cuenta bajo un número en un cierto modo (REG1 o REG2), el mismo modo deberá ser usado para realizar adiciones a la cuenta. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 81 •...
  • Página 82: Emitiendo Un Recibo De Cliente

    Operaciones avanzadas Emitiendo un recibo de cliente La operación siguiente puede realizarse para imprimir el saldo de una cuenta finalizada temporariamente. Ejemplo OPERACION RECIBO 1234B REG 03-04-2000 17:00 GUEST RECEIPT MC#01 000149 Ingrese el número de cuenta que TABLE No.000033 desea.
  • Página 83: Operación De Tecla De Cuenta Nueva/Vieja

    OPERACION RECIBO 3456B NEW/ REG 03-04-2000 17:15 MC#01 000152 31-F CHECK No.3456 •30.50 •30.50 CASH •31.00 •0.50 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 83 •...
  • Página 84: Adición De Cuenta

    Operaciones avanzadas Adición de cuenta Esta operación le permite combinar los importes de más de una cuenta en una sola cuenta. Ejemplo Registro para la cuenta número 1234 OPERACION RECIBO Cuenta original 1234B REG 03-04-2000 17:20 CHECK MC#01 000153 Cuenta N 1234 TABLE —————————————...
  • Página 85: Cuenta Separada

    1 DEPT03 •30.00 será separado. •40.00 SEPARATE CASH •40.00 CHECK •0.00 Luego de <SEP CHK>, este artículo será separado. REVIEW La pantalla muestra el 3er. artículo que no será separado. SEPARATE CHECK 40-F TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 85 •...
  • Página 86: Transferencia De Empleado

    Operaciones avanzadas Transferencia de empleado Esta operación le permite cambiar el empleado que está a cargo de un número de cuenta abierta específica. Ejemplo Para cambiar el empleado para el número de cuenta 1234 desde el empleado 1 al empleado 4. OPERACION RECIBO REG 03-04-2000 17:40...
  • Página 87: Reducciones De Precio (Precio En Rojo)

    Precio en rojo $2,00 PRICE ————————————— Ingrese un precio reducido. •6.00 Pago Efectivo $6,00 RED PRC -4.00 3 PLU0001 *6.00 •6.00 CASH •6.00 • El modelo para los EE.UU./Canadá, utiliza en lugar de TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 87 •...
  • Página 88: Plu De Condimento/Preparación

    Operaciones avanzadas PLU de condimento/preparación Mediante la programación, puede forzar el ingreso de PLU de condimento o preparación después del registro de PLU principal. Ejemplo (PLU de condimento) OPERACION RECIBO Artículo PLU 1 $10,00 REG 03-04-2000 18:05 principal ————————————— MC#01 000162 Registrando el PLU principal.
  • Página 89: Impresión De Detalles Del Iva

    Depto. 1 $10,00 REG 03-04-2000 18:25 ————————— Artículo MC#01 000166 20-" Depto. 2 $20,00 ————————————— 20-B 1 DEPT01 •10.00 DEPOSIT Depósito $20,00 1 DEPT02 •20.00 ————————————— Pago Efectivo $10,00 DEPO+ -20.00 •10.00 CASH •10.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 89 •...
  • Página 90: Copia De Factura

    Operaciones avanzadas Copia de factura Ejemplo 1 Para emitir una copia de una factura con fecha de 1 de febrero del 2000 con un importe de $35,00 en efectivo. OPERACION RECIBO 02012000B BILL * BILL TOP MESSAGE 1 * COPY * BILL TOP MESSAGE 2 * Ingrese la fecha por orden de fecha —...
  • Página 91: Solicitud De Cantidad De Existencias Reales

    Los precios unitarios aparecen sobre la pantalla de la caja registradora cuando los llama. Ejemplo Para verificar el precio unitario de PLU 32, tecla plana de PLU 001, departamento 1. OPERACION PANTALLA (7 segmentos) PRICE PRICE 1$00 PRICE TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 91 •...
  • Página 92: Usando Para La Anulación De Artículo Previo

    Operaciones avanzadas Usando <REVIEW> para la anulación de artículo previo Puede corregir el artículo o artículos registrados previamente en la misma transacción, usando la tecla de revisión <REVIEW>. Ejemplo OPERACION PANTALLA 1 ST •2.35 Depto. 1 $2,35 DEPT01 ————————— Artículo 1 235! Cantidad "35...
  • Página 93: Plu De Escaneo

    Después de la operación diaria, un “mantenimiento de PLU no encontrado” es necesario para fusionar los PLU no encontrados en el archivo de PLU de escaneo. Consulte con su concesionario para los detalles. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 93 •...
  • Página 94: Programación De Un Empleado

    Operaciones avanzadas Programación de un empleado Se puede un número de asignación (número de empleado) con hasta 4 dígitos, la condición de aprendiz del empleado (es decir capacitación del cajero) y la tasa de comisión para cada cajero. Programación de número de empleado A otro empleado º...
  • Página 95: Programación De Descriptores Y Mensajes

    0607 Empleado 0707 Empleado 0807 Empleado 1407 Empleado 1507 Empleado Número de máquina Se pueden enviar hasta 8 caracteres. ó á r l a i n ó ú q á ú q á TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 95 •...
  • Página 96 Operaciones avanzadas ó l a i n ó YOUR RECEIPT . a r n í l e j a p i t THANK n í l e j a p i t CALL AGAIN . a r n í l e j a p i t .
  • Página 97: Programación De Descriptor De Tecla De Departamento/Transacción

    é é r é r s é n ó n ó i l a n ó ú l a t . v i . v i n ó c i l ó i TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 97 •...
  • Página 98: Programación De Descriptor De Tecla Plana De Plu

    Operaciones avanzadas Programación de descriptor de tecla plana de PLU A otra tecla plana de PLU 6 2s 6 6 B 6 Caracteres MENU Tecla plana de PLU Vea la sección “Ingresando caracteres”. Conmutador de modo Utilice para programar a la 2da. ~ 6ta. tecla plana de PLU. MENU l a i •...
  • Página 99: Ingresando Caracteres

    B Tecla de ingreso de caracteres caracteres originales u “Override” similar a la tecla de retroceso de espacio. Registra los caracteres programados. (superposición) los caracteres originales. (No borra el ingreso de tecla con letra tamaño doble.) TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 99 •...
  • Página 100: Ingresando Caracteres Por Código

    Operaciones avanzadas Ingresando caracteres por código Cada vez que ingresa un carácter, elija código de caracteres mediante la lista de caracteres (a continuación) y presione la tecla para fijarla . Después de completar el ingreso de caracteres, presione la tecla para fijarlos.
  • Página 101 Corrigiendo un descriptor de mensaje ya ajustado OPERACION PANTALLA (puntos) 0101s 1 Ingrese un número de archivo y registro. GRASS 1 Presione tres veces la tecla de flecha izquierda. GRASS 1 Ingrese “O”. “O” GROASS 1 Borre “A”. GROSS TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 101 •...
  • Página 102: Impresión De Informes De Lectura/Reposición

    Operaciones avanzadas Impresión de informes de lectura/reposición • Informe de lectura de ventas diarias (modo “X1”) Puede imprimir informes de lectura en cualquier momento durante el día de actividades sin afectar los datos almacenados en la memoria de la caja registradora. •...
  • Página 103: Para Imprimir El Informe De Lectura Financiera

    La caja registradora comparará automáticamente el ingreso con el efectivo en gaveta en la memoria e imprime la diferencia entre estas dos cantidades. Tenga en cuenta que si la declaración de dinero es requerida por la programación, no puede omitir este procedimiento. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 103 •...
  • Página 104: Para Imprimir El Informe De Lectura/Reposición De Ventas Diarias

    Operaciones avanzadas Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas diarias Este informe muestra las ventas excepto para los PLU. OPERACION INFORME ------------------------ X1/Z1 BATCH01 — Título de informe (lectura/reposición) ------------------------ Título de informe total fijo/ Conmutador de modo 0001 —...
  • Página 105 Las funciones/departamentos totalizados ceros (el importe y número de artículos son ambos ceros) no se imprimen. Estos artículos pueden omitirse mediante la programación. El símbolo “*” se imprime en el informe de reposición, cuando ha ocurrido un exceso de capacidad de memoria en el contador/totalizador. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 105 •...
  • Página 106: Para Imprimir El Informe De Lectura/Reposición De Plu/Tecla Plana De Plu

    Operaciones avanzadas Para imprimir el informe de lectura/reposición de PLU/tecla plana de PLU Este informe muestra las ventas para los PLU. OPERACION INFORME — Símbolo de lectura/título de informe X1/Z1 0000014 — Código de informe (lectura/reposición) Conmutador de modo PLU0001 —...
  • Página 107: Para Imprimir El Informe De Lectura/Reposición De Ventas Mensuales

    33.87% •1,108.54 — Relación de ventas/importe de grupo GROUP02 016F 40.58% •1,327.80 GROUP03 0.40% •13.25 GROUP99 0.54% •17.80 ------------------------ — N de artículos totales de grupo •3,272.00 — Importe total de grupo TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 107 •...
  • Página 108: Para Imprimir Los Informes De Lectura/Reposición De Ventas Periódicas 1/2

    Operaciones avanzadas • Informe de lectura de ventas periódicas (modo “X2”) Puede imprimir los informes de lectura en cualquier momento durante el día de trabajo sin afectar los datos almacenados en la memoria de la caja registradora. • Informe de lectura de ventas periódicas (modo “Z2”) Estos informes se deben imprimir al final del día de trabajo.
  • Página 109 — Cuenta de tecla de borrado •4.43 ...1 — Nombre de empleado/N de gaveta Las funciones/departamentos totalizados ceros (el importe y número de artículos son ambos ceros) no se imprimen. Estos artículos pueden ser omitidos mediante la programación. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 109 •...
  • Página 110: Para Imprimir El Informe De Lectura/Reposición De Otras Ventas

    Operaciones avanzadas Para imprimir el informe de lectura/reposición de otras ventas Se pueden emitir los informes siguientes. Procedimiento X1/Z1 X2/Z2 : : ~ : :a Declaración de dinero (lectura/reposición) (si es necesario) Conmutador de modo Código de comando Lista de códigos de informes/comandos ó...
  • Página 111: Leyendo El Programa De La Caja Registradora

    — Tasa o precio unitario de tecla Conmutador de modo de transacción CHECK @1.00 @1.00 Descriptor de departamento/ DEPT01 0001-05 — N de rec./N de archivo @1.00 — Cantidad unitaria/precio unitario DEPT02 0002-05 @2.00 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 111 •...
  • Página 112: Para Imprimir El Programa De Descriptor De Tecla, Nombre, Programa De Mensaje (Excepto Plu)

    Operaciones avanzadas Para imprimir el programa de descriptor de tecla, nombre, programa de mensaje (excepto PLU) OPERACION INFORME Conmutador de modo 0001-24 TRANS 0002-24 — Carácter de encabezamiento de informe 0003-24 0004-24 BATCH 01 0001-29 BATCH 02 0002-29 — Carácter X/Z de lote BATCH 03 0003-29 P02....
  • Página 113: Para Imprimir El Programa De Plu/Tecla Plana De Plu

    — Programa de lote 1666 17-66 — Programa de lote 1766 : : : : : : PLU0002 0002-04 Nº de finalización de PLU. 00000000000000 Si se omite, termina con el último PLU. 11-66 000000 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 113 •...
  • Página 114: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección describe qué es lo que debe realizarse cuando se tienen problemas con la operación. Cuando se produce un error Los errores son indicados por códigos de error. Cuando esto ocurre, usualmente se puede encontrar la causa del problema tal como se indica a continuación.
  • Página 115 ó a v l t n i r a t s a c e t e a i r a i r a l f r e t TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 115 •...
  • Página 116: Cuando La Registradora Deja De Funcionar Completamente

    Siempre que se ingresa una condición de error en la caja registradora, tan pronto activa la alimentación, realice la verificación siguiente. Los resultados de esta verificación son requeridos por el personal de servicio, de modo que cerciórese de realizar esta verificación antes de comunicarse con un representante de CASIO para llevar a cabo el servicio. Inicio ¿Está...
  • Página 117: Desbloqueando Una Máquina Trabada

    Una etiqueta en la parte trasera de la caja registradora muestra el período de servicio normal de la pila instalada en la caja registradora. • Haga reemplazar la pila en su concesionario autorizado dentro del período indicado en esta etiqueta. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 117 •...
  • Página 118: Mantenimiento Por El Usuario Y Opciones

    Mantenimiento por el usuario y opciones Para reemplazar la cinta entintada 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 Coloque un casete nuevo de Abra la cubierta de la cinta entintada en la unidad. impresora. 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 Retire la cubierta secundaria Gire la perilla hacia el lado...
  • Página 119: Para Reemplazar El Papel Del Registro Diario

    Retire el rollo de papel usado desde la caja registradora. lado del carrete receptor. 0 0 0 0 0 Coloque un rollo de papel nuevo como se describe en la página 10 de este manual. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 119 •...
  • Página 120: Para Reemplazar El Papel De Recibo

    Cable: PRT-CB-8C. Chip de memoria: RAM-610-10LL. Impresora de cocina: UP-350, UP-250. Casete de memoria: RAC-9. Cable: PRT-CB-8A o PRT-CB-8B. Escáner de mano: HHS-15. Fuente de alimentación: PS-170 y AC-170. Para los detalles consulte con su concesionario CASIO. • 120 •...
  • Página 121: Especificaciones

    6 ( í ó i í n ó l a t í d t l a i c i n ó í d * Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso. TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 121 •...
  • Página 122: Indice

    Indice abierto 2 (liberación obligatoria) 25, 78 declaración 24 abierto 20, 22 declaración de dinero 103, 105 abriendo una cuenta 81 departamento 21, 23, 32 activación/desactivación de recibo 20, 22 departamento individual, informe de lectura de PLU/tecla agregando una cuenta 81 plana de PLU 102 agregar cuenta 24, 84 depósito 24, 89...
  • Página 123 24, 66 subtotal de mercadería 24, 39 pago mixto 43 subtotal de saldo previo 25 pago preajustado 61 subtotal de sello de alimento 24, 66 suma 25 suma (+) 56 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 123 •...
  • Página 124 99 tecla de modo 15 tecla de número secreto de empleado 17, 30 tecla de retroceso de espacio 99 teclado (TK-7000) 20 teclado (TK-7500) 22 teclado de caracteres 99 tinta de sello 120 total en bandeja 25, 58...
  • Página 125 TK-7000/7500 MANUAL DEL USUARIO • 125 •...
  • Página 126 MEMO...
  • Página 128 TK-7000E*S CASIO COMPUTER CO., LTD. SA0106-E Printed in Malaysia 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Este manual también es adecuado para:

Tk-7500

Tabla de contenido