Casio SE-S100 Manual Del Usuario

Casio SE-S100 Manual Del Usuario

Caja registradora electrónica
Ocultar thumbs Ver también para SE-S100:
Tabla de contenido
Manual del usuario
SE-S100
Caja registradora electrónica
(Cajón de tamaño pequeño)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio SE-S100

  • Página 1 Manual del usuario SE-S100 Caja registradora electrónica (Cajón de tamaño pequeño)
  • Página 2: Introducción

    Introducción Muchas gracias por comprar esta caja registradora electrónica CASIO.¡La PUESTA EN MARCHA es RÁPIDA y FÁCIL! Para conocer las configuraciones básicas de la caja registradora, consulte la “Guía rápida de inicio”. Caja de cartón/envase original Si por cualquier razón, este producto debe ser devuelto a la tienda donde fueadquirido, deberá estar embalado en la caja de cartón/envase original.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Para utilizar la caja registradora de forma segura ..........4 Precauciones de uso .....................7 Utilización de la función básica de la caja registradora ........9 Conozca su caja registradora .................. 10 Puesta en marcha ...................... 15 Flujo de trabajo diario ....................20 Antes de abrir su tienda ...................21 Registrar artículos .....................23 Correcciones ......................
  • Página 4: Para Utilizar La Caja Registradora De Forma Segura

    Para utilizar la caja registradora de forma segura • Felicitaciones por haber elegido este producto CASIO. Lea las precauciones de seguridad siguientes antes de usarlo por primera vez. Después de leer esta guía, consérvela a mano para facilitar las con- sultas.
  • Página 5 • Nunca intente desmontar la registradora o modificarla de ninguna manera. Los compo- nentes de alto voltaje ubicados en el interior de la registradora crean el peligro de incen- dios y de descargas eléctricas. Póngase en contacto con un representante de CASIO para todas las reparaciones y mantenimiento.
  • Página 6 Para utilizar la caja registradora de forma segura Precaución • Sujete el enchufe cuando desconecte el cable de la toma de la pared. Tirar del cable puede dañarlo, romper el cableado o causar un cortocircuito, lo que crea el peligro de incendios y descarga eléctricas.
  • Página 7: Precauciones De Uso

    • En caso de fallos del terminal o para cualquier pregunta sobre los contenidos de este manual, póngase en contacto con su centro local de servicio CASIO o con CASIO COMPUTER CO., LTD. • Para evitar la pérdida de todas las configuraciones y datos de ventas, recomendamos encarecidamente que coloque las pilas de protección de la memoria antes de utilizar la caja registradora y reemplácelas...
  • Página 8 Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Please keep all information for future reference. The declaration of conformity may be consulted at http://world.casio.com/ Laite on liitettävä suojamaadoituskostkettimilla vaurstettuun pistorasiaan Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
  • Página 9: Utilización De La Función Básica De La Caja Registradora

    Utilización de la función básica de la caja registradora Conozca su caja registradora ................10 Nombre de las piezas ....................10 Pantalla ........................12 Teclado ........................13 Puesta en marcha ....................15 Para colocar las pilas para la protección de la memoria ........15 Para poner el rollo de papel ..................16 Para establecer el idioma (país), fecha, hora y tasas de IVA .........18 Flujo de trabajo diario ..................20 Antes de abrir su tienda..................21...
  • Página 10: Conozca Su Caja Registradora

    Utilización de la función básica de la caja registradora Conozca su caja registradora Nombre de las piezas Tapa de la impresora Interruptor de modo Teclado Pantalla para los clientes Cubierta de la ranura de tarjeta SD Carrete de toma Cajón Pantalla principal Platina Cabeza de la...
  • Página 11: Interruptor De Modo

    Utilización de la función básica de la caja registradora „ Interruptor de modo Utilice las llaves de modo para cambiar la posición del interruptor de modo y selec- cionar el modo que desee utilizar. PGM (Programa) Esta posición es para configurar su caja registradora para ajustarse a las necesida- des de su tienda.
  • Página 12 Utilización de la función básica de la caja registradora Pantalla HOT COFFEE €3.00 &00 1 Contador de repeticiones Indica el número de repetición para dicho caso como registro múlti- ple del mismo artículo. 2 Indicador de transacción Indica el estado de la cantidad mostrada tal como la situación tribu- taria, la cantidad total o la cantidad de cambio.
  • Página 13 Utilización de la función básica de la caja registradora Teclado [PAPER SAVING] Utilice esta tecla para parar la emisión de recibos o la impresión del registro diario comprimido para ahorrar papel. [POST RECEIPT] Cuando la registradora esté establecida para imprimir recibos, pulsar esta tecla imprime un recibo de la transacción precedente.
  • Página 14 Utilización de la función básica de la caja registradora Utilice esta tecla después de una entrada numérica para registrar el dinero pagado del cajón. Teclas hasta diez. Utilice estas teclas para las entradas numéricas. >"' Teclas de los departamentos. Utilice estas teclas para registrar artículos en el departamento correspondiente.
  • Página 15: Puesta En Marcha

    Utilización de la función básica de la caja registradora Puesta en marcha Este capítulo explica cómo configurar la caja registradora y dejarla lista para funcionar. Para colocar las pilas para la protección de la memoria Importante • Estas pilas protegen la información almacenada en su caja registradora cuando hay un fallo del sumi- nistro eléctrico o cuando desenchufa la caja registradora.
  • Página 16: Para Poner El Rollo De Papel

    Utilización de la función básica de la caja registradora Importante • Asegúrese de que la parte final positiva (+) y negativa (-) de las pilas van en las direcciones como se indica en el compartimento de las pilas. • La caja registradora mostrará "LOW BATTERY" en la pantalla cuando las pilas se estén agotando. Coloque dos pilas nuevas cuando esto ocurra.
  • Página 17 Utilización de la función básica de la caja registradora Abra el brazo de la platina levantándolo lentamente. Sostenga el rollo de papel de manera que el final del papel salga por la parte inferior del rollo y colóquelo detrás de la impresora. Coloque el final del papel sobre la impresora.
  • Página 18: Para Establecer El Idioma (País), Fecha, Hora Y Tasas De Iva

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para establecer el idioma (país), fecha, hora y tasas de IVA Importante • En cada ajuste de fecha, hora y tasas de IVA, la caja registradora imprime su configuración. Asegúrese de que la configuración sea correcta. Si ajustó incorrectamente la fecha y hora, pulse la tecla y. Para otra configuración, desenchufe el cable de CA, quite las pilas, y empiece desde el principio.
  • Página 19 Utilización de la función básica de la caja registradora Después de unos segundos, la impresora imprime “INTRODUZ- CA IVA”. Introduzca IVA 1 y pulse p. Por ejemplo, pulse las INTRODUZCA IVA: teclas para un IVA 1 del 7 %. :TASA+<CA> SALIR :<ST>...
  • Página 20: Flujo De Trabajo Diario

    Utilización de la función básica de la caja registradora Flujo de trabajo diario Antes de abrir su tienda • ¿Enchufada? (página 18) • ¿Suficiente rollo de papel? (páginas 16 y 17) • ¿Fecha y hora correctas? (página 21) • ¿Tiene preparados suficientes billetes y monedas para el cambio? (página 22) Mientras la tienda está...
  • Página 21: Antes De Abrir Su Tienda

    Utilización de la función básica de la caja registradora Antes de abrir su tienda Comprobar la hora y la fecha Puede comprobar la hora o la fecha en la pantalla cuando no se esté haciendo un registro. Paso Operación Pantalla Pulse la tecla para mostrar la 21-01-2015 (MIE)
  • Página 22: Preparar Billetes Y Monedas Para El Cambio

    Utilización de la función básica de la caja registradora Preparar billetes y monedas para el cambio Utilice la tecla para abrir el cajón y almacenar los billetes y monedas prepa- rados para el cambio en el cajón. También puede utilizar la tecla para abrir el cajón, sin embargo, la cantidad de dinero NOTA preparado para el cambio no se almacena en la memoria de la caja registradora, y la cantidad...
  • Página 23: Registrar Artículos

    Utilización de la función básica de la caja registradora Registrar artículos Los ejemplos siguientes muestran cómo puede utilizar las teclas de departamen- tos en varios tipos de registros. Los departamentos se utilizan para categorizar los artículos. Por ejemplo, el departamento 01 para verduras, el departamento 02 para frutas y el departamento 03 para alimentos enlatados, etc.
  • Página 24: Registro Con Cálculo Del Cambio

    Utilización de la función básica de la caja registradora „ Registro con cálculo del cambio Operación de muestra Precio unitario 12,34 € Artículo Cantidad Se vende un artículo etiquetado con 12,34 € y el cliente pagó más que la cantidad total (20,00 €). Dpto.
  • Página 25: Cambio De Departamento

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para registrar múltiples artículos del mismo precio „ Para registrar múltiples artículos del mismo precio Operación de muestra Precio unitario 1,50 € Primer artículo Cantidad Dpto. Se vendieron tres artículos del Dpto. 01etiquetados Precio unitario 1,00 €...
  • Página 26: Varios Pagos

    Utilización de la función básica de la caja registradora Varios pagos En lugar de p, puede utilizar las teclas u, para pagos a crédito con tarjeta de crédito o cheque. „ Otros pagos que no sean en metálico Operación de muestra Precio unitario 10,00 €...
  • Página 27: Descuento En Artículos

    Utilización de la función básica de la caja registradora Descuento „ Descuento en artículos Operación de muestra Primer artículo 10,00 € (5 % de descuento) 1 artículo Dpto. 01 Se da un cinco por ciento de des- Segundo artículo 20,00 € (sin descuento) 1 artículo Dpto.
  • Página 28: Reducción De Precio

    Utilización de la función básica de la caja registradora Reducción de precio Operación de muestra Primer artículo 10,00 € (reduce 0,05 €) 1 artículo Dpto. 01 Reducir 0,05 € del precio unitario del Segundo artículo 20,00 € (sin reducción) 1 artículo Dpto.
  • Página 29 Utilización de la función básica de la caja registradora Reembolso Cuando un cliente devuelve un producto para su reembolso, utilice esta caracte- rística. También puede utilizar esta característica para la devolución de botellas depositadas. Operación de muestra Primer artículo devuelto 10,00 €...
  • Página 30: Para Imprimir Los Números De Referencia

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para imprimir los números de referencia Como nota, puede imprimir un número de referencia en el recibo. Puede utilizar esta característica en los modos REG o RF. Operación de muestra Número de referencia 12345 Imprimir “12345”...
  • Página 31: Correcciones

    Utilización de la función básica de la caja registradora Correcciones Para corregir el artículo erróneo introducido antes del registro Cuando hace una entrada incorrecta antes de registrarla en un departamento, puede corregirla usando la tecla y. Operación de muestra Precio unitario 1,00 €...
  • Página 32: Para Corregir La Entrada De Artículo Errónea Inmediatamente Después Del Registro

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para corregir la entrada de artículo errónea inmediatamente después del registro Si un artículo ya se ha registrado en un Dpto., utilice la tecla para cancelar el registro. Esta correc- ción es efectiva justo después de un registro. Operación de muestra Precio unitario 2,50 €...
  • Página 33: Configuraciones Y Operaciones Básicas

    PULSAR TECLA <HELP> 01:COMO PROGRAMAR Utilización de la función básica de la caja registradora FECHA Y HORA? 02:COMO PROGRAMAR IMPUESTOS? 03:COMO SUSTITUIR ROLLO PAPEL? Configuraciones y operaciones básicas 04:COMO EMITIR INFORMES? 05:QUE ES EL DIARIO ELECTRONICO? Sobre la guía de AYUDA 06:COMO CAMBIAR EL MODO DE IMPRESIÓN 07:CUANDO SE PRODUCE UN...
  • Página 34: Para Predeterminar La Tasa De Descuento En La Tecla

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para predeterminar la tasa de descuento en la tecla Predeterminar la tasa de descuento hace que los cálculos de descuento sean rápidos y fáciles. „ Predeterminar la tasa de descuento Operación de muestra Tasa de descuento 10,5 % Predeterminar 10,5 % en la tecla :.
  • Página 35: Para Predeterminar Las Situaciones Tributarias A Los Departamentos

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para predeterminar las situaciones tributarias a los departamentos Al predeterminar situaciones tributarias a los departamentos, la caja registradora realiza cálculos de impuestos con la tasa que ha establecido en las páginas 18 y 19 “Para establecer el idioma (país), fecha, hora y tasas de impuestos”.
  • Página 36: Registrar Artículos Con Precios Predeterminados

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para predeterminar el precio unitario para cada departamento „ Predeterminar los precios unitarios para los departamentos Puede predeterminar un precio unitario para el departamento correspondiente para hacer que los registros sean rápidos y fáciles. Operación de muestra Dpto.
  • Página 37: Para Predeterminar Los Nombres De Los Artículos En Los Departamentos

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para predeterminar los nombres de los artículos en los departamentos Al predeterminar los nombre de los artículos en los departamentos, los nombres se imprimen en un recibo. Puede elegir un nombre de artículo de una lista de 200 artículos. „...
  • Página 38: Registrar Artículos Con Nombres Predeterminados

    Utilización de la función básica de la caja registradora „ Registrar artículos con nombres predeterminados Los nombres de los artículos programados por los procedimientos anteriores se imprimen en los recibos. Operación de muestra Nombre del artícu- Registrar artículos Dpto. Precio unitario Cantidad lo predeterminado en el Dpto.
  • Página 39: Para Predeterminar Los Plu

    Utilización de la función básica de la caja registradora Para predeterminar los PLU Además de los departamentos, puede predeterminar los precios unitarios y los nombres de los artículos utilizando la característica PLU (Búsqueda de precio). Puede predeterminar precios y nombres hasta 2000 artículos PLU.
  • Página 40 Utilización de la función básica de la caja registradora „ Nombrar artículos PLU De la lista de 200 artículos, puede predeterminar nombres a los artículos PLU. Operación de muestra Nombre del Nº del nombre Nº PLU artículo del artículo Predeterminar PLU nº5 como PARAGUAS Artículo PLU PARAGUAS y PLU nº123 como CAMISA.
  • Página 41 Utilización de la función básica de la caja registradora „ Registrar artículos PLU Introduciendo un número PLU, se registra automáticamente el precio unitario predeterminado con el nombre predeterminado. Operación de muestra Precio unitario Nombre del Nº PLU Cantidad Registrar dos predeterminado artículo artículos PLU 5...
  • Página 42: Informe De Ventas Diarias

    Utilización de la función básica de la caja registradora Informe de ventas diarias Para imprimir informes de ventas Al final del día laboral o la mitad, puede imprimir los resultados de ventas del día clasificados y resumidos. El informe Z borra todos los datos de ventas mientras que los datos permanecen en la memoria con el resultado del informe X.
  • Página 43: Informe De Ventas Periódicas

    ∕316.80 Utilización de la función básica de la caja registradora NETO ∕325.13 EFEC ∕199.91 CARGEC ∕16.22 CQEC ∕20.00 CRID ∕85.00 BASE IMP.1 ∕105.10 15 Importe de IVA para la tasa de IVA 1 IVA1 ∕4.20 16 Importe redondeado REDONDEO ∕1.23 17 Contador del modo de reembolso DEVOLUCION 18 Importe reembolsado...
  • Página 44 Utilización de la función básica de la caja registradora „ Informe PLU Puede emitir un informe de ventas PLU. Paso Operación Impresión Mientras el interruptor de modo está posición X o Z, pulse las teclas 21−01−2015 14:15 000015 y p. La caja registradora emite un infor- 0001 PLU me de ventas PLU.
  • Página 45: Características Avanzadas

    Características avanzadas Control de los recibos ..................46 Para no imprimir recibos ..................46 Para imprimir los recibos en el modo de ahorro de papel ........46 Configuración de los caracteres ................47 Teclado de caracteres ....................47 Pantalla para establecer los caracteres ..............48 Para establecer los caracteres en los departamentos y los PLU ......49 Otros ajustes de caracteres ..................52 Para vincular artículos PLU a los departamentos ..........55 Configuración sencilla ....................57...
  • Página 46: Control De Los Recibos

    Características avanzadas Control de los recibos Para ahorrar papel, puede parar la impresión del recibo y, incluso en el modo de ahorro de papel, la caja registradora es capaz de imprimir la transacción inmediatamente anterior. Para no imprimir recibos Si no necesita imprimir recibos, utilice el modo de ahorro de papel. Para establecer la caja registradora en modo de ahorro de papel, simplemente pulse la tecla [PAPER SAVING].
  • Página 47: Configuración De Los Caracteres

    Características avanzadas Configuración de los caracteres Además del departamento preprogramado o los nombres PLU (ver páginas 37 y 40), puede ad- juntar nombres a los departamentos y los PLU. Los oraciones siguientes explican cómo predeterminar “FRUITS” en el Dpto. 10 y “ORANGE” en el PLU 100. Teclado de caracteres 1 Teclas del alfabeto Tocar repetidamente una de estas teclas cambia los caracteres en el...
  • Página 48: Pantalla Para Establecer Los Caracteres

    Características avanzadas A → B → C → a → b → c → 8 → Ä → Å → Æ → Á → Â → À → Ã → Ç → â → ä → à → å → æ → á → ã → ç vuelve al principio D →...
  • Página 49 Características avanzadas Para establecer los caracteres en los departamentos y los PLU „ Establecer los caracteres en los departamentos Operación de muestra Nombre de categoría Establecer el nombre de la categoría “FRUITS” en el Dpto. 10. Dpto. 10 FRUITS Paso Operación Impresión Gire el interruptor de modo a la...
  • Página 50: Registrar Un Artículo En Un Departamentos Predeterminado Por Caracteres

    Características avanzadas „ Registrar un artículo en un departamentos predeterminado por caracteres Después de que se establezca el nombre de categoría de un departamento, la caja registradora imprime el siguiente recibo cuando se registra un artículo en el departamento. Después de operación en modo REG.
  • Página 51: Registrar Los Artículos Plu Predeterminados Por Caracteres

    Características avanzadas „ Registrar los artículos PLU predeterminados por caracteres Después del ajuste anterior, la caja imprime el siguiente recibo con la operación en modo REG. Z??ip 21−01−2015 15:12 000018 APPLE ∕1.23 CAJA ∕1.23 Ocurre un error si el precio unitario no se establece en el número PLU. Ver página 39 para NOTA establecer el precio unitario de PLU.
  • Página 52: Otros Ajustes De Caracteres

    15:17 Puede establecer el mensaje línea por línea. Operación de muestra Línea nº1 CASIO Programar para imprimir CASIO en la parte superior del recibo. Paso Operación Gire el interruptor de modo a la posición PGM y pulse las teclas para poner la caja registradora en el modo programa.
  • Página 53: Emitir Recibos Con Mensaje Predeterminado

    Características avanzadas „ Emitir recibos con mensaje predeterminado Después del ajuste anterior, la caja registradora emite los siguientes recibos cuando las transacciones se realizan en modo REG. CASIO RECIBO GRACIAS HASTA PRONTO 21−01−2015 15:17 „ Establecer el nombre del dependiente Puede establecer el nombre del dependiente de manera que la caja imprime el nombre del dependiente al cargo.
  • Página 54: Imprimir El Nombre Del Dependiente En El Recibo

    Características avanzadas „ Imprimir el nombre del dependiente en el recibo Después del ajuste anterior, la caja registradora emite el recibo en modo REG cuando el dependiente ha iniciado sesión. Nombre del dependiente 21−01−2015 14:20 MARY 000014 DEPT02 ∕3.50 DEPT03 ∕5.25 CAJA ∕8.75...
  • Página 55: Para Vincular Artículos Plu A Los Departamentos

    Características avanzadas Para vincular artículos PLU a los departamentos Puede vincular artículos PLU a los departamentos correspondientes. Por ejemplo, vincule el PLU 100 (Apple) al Dpto. 10 (Fruits). „ Vincular artículos PLU a los departamentos Operación de muestra Nº PLU Vincular al Dpto.
  • Página 56: Registrar Un Artículo Plu Vinculado A Un Departamento

    Características avanzadas „ Registrar un artículo PLU vinculado a un departamento Cuando registra un artículo PLU predeterminado, no se imprime el número del departamento vinculado en el recibo pero se clasifica en el departamento corres- pondiente. Recibo PLU 100 con nombre predeterminado y 21−01−2015 15:17 vinculado al Dpto.
  • Página 57: Configuración Sencilla

    Características avanzadas Configuración sencilla „ Configuración sencilla de tonos para las teclas Puede establecer si suenan o no los tonos de las teclas o no con la programa- ción sencilla. Paso Operación Gire el interruptor de modo a la posición PGM y pulse las teclas y o.
  • Página 58: Programación Avanzada

    Características avanzadas Programación avanzada Para programar las características avanzadas en los departamentos También puede programar las siguientes características en los departamentos. Registro del precio unitario negativo: El precio unitario registrado en el departamento se almacena como valor negativo. Es útil para los artículos reembolsados o botellas devueltas.
  • Página 59: Transacción De Un Solo Artículo

    Características avanzadas Código establecido Dpto. normal Se permite precio unitario negativo Sin límite de dígitos para el precio unitario Número máximo de dígitos para los precios unitarios (hasta 8 dígitos) Z to < Prohíbe la entrada manual de precios unitarios (solo se registra el precio predeterminado) >...
  • Página 60: Para Programar Las Características Avanzadas De Las Teclas De Función

    Características avanzadas Para programar las características avanzadas de las teclas de función La siguiente operación establece las característica adicionales de las teclas :, y p. Paso Operación Gire el interruptor de modo a la posición PGM y pulse las teclas y o.
  • Página 61: Para Programar Las Características Avanzadas De La Caja Registradora

    Características avanzadas Para programar las características avanzadas de la caja registradora Para programar la configuración avanzada de la caja registradora, por favor siga las operaciones mostradas a continuación. Paso Operación Mientras el interruptor de modo está en la posición PGM, pulse las teclas y o.
  • Página 62: Programar La Impresión De Los Símbolos De Artículos Sujetos A Impuestos (Código Establecido: 0322)

    Características avanzadas „ Programar la impresión de los símbolos de artículos sujetos a impuestos (Códi- go establecido: 0322) Código de Valor por Descripción Selección programa defecto Siempre 0 º ¿Imprimir T/S (símbolo tributario)? Sí = 2 º No = 0 ¿Imprimir mensaje GST australiano? Sí...
  • Página 63 Características avanzadas Sistemas de redondeo para cada país Redondeo SI 1 Redondeo sudafricano Último dígito de ST Resultado Último dígito de ST Resultado 0 a 2 0 a 4 3 a 7 5 a 9 8 a 9 Redondeo SI 2 Redondeo neozelandés (A/B) Último dígito de ST Resultado...
  • Página 64: Programar El Control Del Impresión (Código Establecido: 0522)

    Características avanzadas „ Programar el control del impresión (Código establecido: 0522) Código de Valor por Descripción Selección programa defecto ¿Utilizar recibo o registro diario?* Recibo = 0 Registro diario = 1 ¿Impresión normal o impresión a largo doble en los Normal = 0 (a+b+c) º...
  • Página 65: Configuración General De La Caja Registradora (Código Establecido: 0622)

    Características avanzadas „ Configuración general de la caja registradora (Código establecido: 0622) Puede programar las siguientes características en la caja registradora. (D6) Si suena o no el tono de las teclas. (D5) Si se borra o no el búfer de la entrada de la tecla cuando se emite in recibo. Si se reinicia o no el número consecutivo después de un informe Z.
  • Página 66: Controles De Impresión De Informe X/Z (Código Establecido: 0822)

    Características avanzadas Forzar la entrada del número del dependiente En el programa anterior, si establece 2 o 3 para el valor establecido de (D3), la caja registradora emite una alerta y le pide que inicie sesión cuando utilice la caja registradora sin introducir el número de de- pendiente.
  • Página 67: Control De La Pantalla (Código Establecido: 2022)

    Características avanzadas „ Control de la pantalla (Código establecido: 2022) Código de Valor por Descripción Selección programa defecto ¿Mostrar indicador posterior? Sí = 0 No = 1 Siempre 0 Siempre 0 ¿Encender el iluminador? Sí = 0 No = 1 Temporizador de apagado de la iluminación.
  • Página 68: Configuración Rápida Del Euro

    Características avanzadas „ Configuración rápida del euro La siguiente operación programa la configuración del euro como sigue en blo- que. Símbolo de divisa principal: “ € “ Símbolo de la divisa principal: “ • ” Divisa principal: Euro Tasa de cambio: cero Posición decimal de la tasa de cambio: primer dígito...
  • Página 69: Utilizar La Característica De Conversión De Divisas

    Características avanzadas Utilizar la característica de conversión de divisas Para operar en euros Usando la tecla ], la caja registradora le permite registrar artículos en la divisa local y operar en euros o viceversa. Para establecer la tasa de divisa entre euros y la divisa local, por favor vea la página 67.
  • Página 70: Tabla De Impuestos

    Características avanzadas Tabla de impuestos Para establecer la tabla de impuestos Puede establecer cuatro tipos de tabla de impuestos. Con esta tabla, puede establecer las tasas tributarias, el sistema de redondeo y los sistemas tributarios incluidos y adicionales. Las tasas tributarias que ha establecido en “Establecer el idioma (país), fecha, hora y tasas NOTA tributarias”...
  • Página 71: Imprimir Los Datos Programados

    Características avanzadas Imprimir los datos programados Comprobar su programa Puede comprobar los datos programados que ha establecido. „ Para comprobar la configuración (distinto a PLU) Paso Operación Gire el interruptor de modo a la posición PGM y pulse la tecla o. Nombre del departamento y precio 21−01−2015 16:40...
  • Página 72 11 Configuración del mensaje del recibo EMP04 EMP05 EMP06 EMP07 EMP08 0001−25 IVA1 IVA1 0000 IVA1 5003 0002−25 IVA2 IVA2 0000 IVA2 5003 0003−25 IVA3 IVA3 0000 IVA3 5003 0004−25 IVA4 IVA4 0000 IVA4 5003 CASIO RECIBO GRACIAS #03 HASTA PRONTO * INDICATES...
  • Página 73: Para Comprobar La Configuración De Plu

    Características avanzadas „ Para comprobar la configuración de PLU Paso Operación Mientras el interruptor de modo está en la posición PGM, introduzca y pulse la tecla o. Se imprimen los precios unitarios y los nombres de los artículos predeterminados en PLU. Nombre del artículo PLU 21−01−2015 17:05...
  • Página 74: Para Grabar El Registro Diario Comercial

    Características avanzadas Para grabar el registro diario comercial Para usar el papel del registro diario En lugar de emitir recibos, puede enrollar las copias impresas de las transacciones en el carrete de toma de manera que pueda emplear las copias impresas como registro diario comercial. „...
  • Página 75: Impresión Comprimida Del Registro Diario

    Características avanzadas Enganche el papel entre el eje y el gancho enrollando el papel desde la parte superior del gancho. Enrolle el carrete un par de vueltas de modo que agarre el papel de manera segura. Después vuelva a poner la placa del lado izquierdo.
  • Página 76: Registro Diario Electrónico

    Características avanzadas Registro diario electrónico La caja registradora almacena las transacciones diarias en la memoria y puede recuperar las transacciones de una fecha específica. „ Para recuperar el registro diario comercial de una fecha específica Paso Operación Impresión B<p Gire el interruptor de modo a la po- sición X y pulse las teclas B<...
  • Página 77: Para Utilizar Una Tarjeta Sd

    Características avanzadas Para utilizar una tarjeta SD Para insertar una tarjeta SD Importante • Inserte una tarjeta SD en la dirección de manera que la etiqueta de la tarjeta esté hacia arriba. • Para extraer la tarjeta SD, apague el interruptor de modo y empuje ligeramente la tarjeta una vez. Cuando la tarjeta salga, tire de ella.
  • Página 78 Características avanzadas Para guardar los datos en una tarjeta SD o para recuperarlos „ Guardar datos de ventas y los datos del registro diario electrónico en una tarjeta Puede almacenar datos X, Z, o del registro diario electrónico en una tarjeta SD. Paso Operación Gire el interruptor de modo a la posición PGM y pulse las...
  • Página 79 Características avanzadas „ Para restaurar los datos del programa con copia de seguridad desde la tarjeta Paso Operación Impresión Mientras el interruptor de modo está en la posición PGM, pulse las 21−01−2015 17:18 teclas y o. 000011 VZ?Vo Introduzca las teclas - - - - - - - - - - - - - - - - - - (4104)
  • Página 80: Modo Calculadora

    Características avanzadas Modo calculadora Para usar la caja registradora como calculadora Usando las teclas a, s, d, f, y, puede utilizar la caja registradora como calculadora. También puede usar la calculadora durante los registros. Ejemplo 1 Cálculo de muestra Operación Pantalla 5 + 3 –...
  • Página 81 Características avanzadas Ejemplo 2 Operación de muestra Dpto. 01 12,50 € Artículo Dpto. 02 9,50 € Tres clientes consumieron artículos por un Dpto. 03 14,75 € total de 36,75 € y los clientes dividieron el Importe total 36,75 € pago. Número de clientes Pago por persona Metálico...
  • Página 82: Especificaciones

    Características avanzadas Especificaciones Entrada Sistema de 10 teclas; 8 teclas de memoria búfer (pulsación simultánea de dos teclas) Pantalla principal 20 caracteres x 1 línea 10 números digitales x 1 línea Pantalla para los clientes 8 dígitos del importe (supresión del cero) IMPRESORA Recibo/registro diario 24 dígitos del sistema alfanumérico térmico, tecla de con/sin recibo...
  • Página 83 Apéndice Código de caracteres ..................84 Código de error ....................85 Sobre el almacenamiento de datos de ventas en una tarjeta SD ....86 Índice ........................88...
  • Página 84: Apéndice

    Apéndice Código de caracteres Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código Carac Código...
  • Página 85: Código De Error

    Apéndice Código de error Código de Guía en la pantalla Causa Solución error E001 Modo erróneo La posición del interruptor de modo Vuelva a poner el interruptor del se ha cambiado antes de la finaliza- Modo en su ajuste original y finalice ción.
  • Página 86: Sobre El Almacenamiento De Datos De Ventas En Una Tarjeta Sd

    Emitir informe X global el 13 de marzo de 2015. ↓ Se crean los siguientes archivos. ↓ \CASIO\SES100\XZ\2015\03\X001_13.CSV X002_13.CSV X005_13.CSV X011_13.CSV ↓ Emitir informe X global el mismo día. ↓ \CASIO\SES100\XZ\2015\03\X001_13A.CSV (con la extensión “A”) X002_13A.CSV (ditto) X005_13A.CSV (ditto) X011_13A.CSV (ditto)
  • Página 87: Formato De Archivo Csv De Los Datos De Ventas

    “ , “0” , “0.00” “0002” , “NET “ , “0” , “0.00” “0003” , “CAID “ , “0” , “0.00” „ Nombres de archivo y carpeta del registro diario electrónico <Nombre de carpeta> \CASIO\SES100\XZ <Nombre de archivo> EJddmmyy.TXT EJ……Fijo dd……Fecha mm…Mes yy……Año...
  • Página 88: Índice

    Apéndice Índice Características avanzadas de las teclas de función Para programar las características avanzadas de las teclas de función .....60 Modo calculadora Para programar las funciones de calculadora (Código establecido 1022) ..66 Para usar la caja registradora como calculadora ...........80 Cálculo del cambio Para registrar con cálculo del cambio ..............24 Configuración de los caracteres...
  • Página 89 Apéndice Registro diario electrónico Para recuperar el registro diario comercial de una fecha específica ....76 Para borrar los datos del registro diario comercial ..........76 Euro Para programar la configuración del euro (Código establecido 2422) ....67 Para programar la tasa de cambio entre la divisa local y el euro (Código establecido 2322) ..................67 Para operar en euros ....................69 Ayuda...
  • Página 90 Apéndice Recibo Para establecer no imprimir recibos ...............46 Para establecer el papel del recibo ..............16, 17 Número de referencia Para imprimir los números de referencia ..............30 Reembolso Para registrar los artículos reembolsados ..............29 Informe de ventas Para imprimir el informe diario de ventas ...............42 Para imprimir el informe periódico de ventas ............43 Para programar la impresión de los informes X/Z (Código establecido 0822) ..66 Informe X ........................42...
  • Página 91 MA1501-A SES100*S...

Tabla de contenido