Enlaces rápidos

D
Anhängevorrichtung
CZ
Záv ěsné za řízení
DK
Anhængertræk
E
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
F
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
FIN
Perävaunun vetolaite
GB
Tow bar
Installation and Operating Instructions
GR
∆ιάταξη ζεύξη
H
Vonóhorog
Beszerelési utasítás
I
Gancio di traino
N
Tilhengerfeste
NL
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
PL
Hak holowniczy
RUS
ap o
S
Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning
320 116 600 001
320 117 600 001
320 166 600 001
320 167 600 001
320 171 600 001
320 172 600 001
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίε συναρ ολόγηση
και λειτουργία
Istruzioni di m ontaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja monta żu i eksploatacji
Volvo V90, S90 2017
Volvo V90 Cross-Country 2017
Volvo XC60 2017
E
55R01/06 11240
11
Part No: VL54U
Alt Part No: 320116600002
A 50-X
D = 12.1 kN
S = 130 kg
320 116 691 101 - 003
loading

Resumen de contenidos para Westfalia 320 116 600 001

  • Página 1 Part No: VL54U Alt Part No: 320116600002 A 50-X D = 12.1 kN S = 130 kg 320 116 600 001 Volvo V90, S90 2017 320 117 600 001 Volvo V90 Cross-Country 2017 320 166 600 001 320 167 600 001...
  • Página 2 320 116 691 101 - 003...
  • Página 3 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Anhängevorrichtung sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. Änderungen vorbehalten.
  • Página 4 Proszę przestrzegać krajowych wytycznych dotyczących odbioru technicznego. Wszelkie zmiany lub przebudowy haka holowniczego są zabronione. Spowodują one utratę ważności świadectwa homologacji. Hak holowniczy stanowi element bezpieczeństwa i może zostać zamontowany wyłącznie przez ę specjalistyczną. W przypadku nieprawidłowego montażu istnieje poważne ryzyko wypadku! Tekst niniejszej instrukcji w języku niemieckim jest wiążący.
  • Página 5 Volvo 26.00g X + 26.00kg 320 116 691 101 - 003...
  • Página 6 M10 x 35 x 1.50 320 116 691 101 - 003...
  • Página 7 M10 x 35 x 1.50 M10 - 52 Nm M10 - 52 Nm M10 - 52 Nm 320 116 691 101 - 003...
  • Página 8 10.9 - M12 x 1.75 x 110mm 120Nm + 9. M12 x110 10.9 - M12 x 1.75 x 110mm 120Nm M12 x110 V90 S90 XC60 320 116 691 101 - 003...
  • Página 9 10.9 - M12 x 1.75 x 110mm 120Nm M12 x110 10.9 - M12 x 1.75 x 110mm 120Nm M12 x110 320 116 691 101 - 003...
  • Página 10 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy 7, obr. 25a a 25b směrnice ECE-R 55 musí být zaručen. Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 25a og 25b i henhold til direktiv ECE-R 55.
  • Página 11 320 116 691 101 - 003...
  • Página 12 320 116 691 101 - 003...
  • Página 13 320 116 691 101 - 003...
  • Página 14 320 116 691 101 - 003...
  • Página 15 320 116 691 101 - 003...
  • Página 16 320 116 691 101 - 003...
  • Página 17 320 116 691 101 - 003...
  • Página 18 320 116 691 101 - 003...