EINHELL TE-AC 270/24/10 Manual De Instrucciones Original
EINHELL TE-AC 270/24/10 Manual De Instrucciones Original

EINHELL TE-AC 270/24/10 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para TE-AC 270/24/10:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
F
Mode d'emploi d'origine
Compresseur
I
Istruzioni per l'uso originali
Compressore
NL
Originele handleiding
Compressor
E
Manual de instrucciones original
Compresor
2
Art.-Nr.: 40.104.50
Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 1
Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 1
TE-AC 270/24/10
I.-Nr.: 21051
14.04.2021 14:55:37
14.04.2021 14:55:37
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-AC 270/24/10

  • Página 1 TE-AC 270/24/10 Originalbetriebsanleitung Kompressor Mode d’emploi d’origine Compresseur Istruzioni per l’uso originali Compressore Originele handleiding Compressor Manual de instrucciones original Compresor Art.-Nr.: 40.104.50 I.-Nr.: 21051 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 1 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 1 14.04.2021 14:55:37 14.04.2021 14:55:37...
  • Página 2 - 2 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 2 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 2 14.04.2021 14:55:39 14.04.2021 14:55:39...
  • Página 3 22 22 25 26 21 22 22 23 24,18 21,22 - 3 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 3 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 3 14.04.2021 14:55:41 14.04.2021 14:55:41...
  • Página 4 - 4 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 4 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 4 14.04.2021 14:55:46 14.04.2021 14:55:46...
  • Página 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Warnung! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Verbot! Gerät nicht mit off...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 10. Sicherheitsventil Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 14.
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Radkappe (2x) • Schraube (Innensechskant) für Griffmontage (4x) Netzanschluss: ......230 V ~ 50 Hz • Schlüssel (Sechskant) Motorleistung: .......... 1800 W • Schraube Kompressor-Drehzahl min : ......2850 • Unterlegscheibe (6x) Betriebsdruck bar: ........max. 10 •...
  • Página 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Ein- 6.6. Netzanschluß • satz nicht zulässig. Der Motor ist mit einem Überlastschalter • Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der ausgestattet (Bild 3/Pos. 16). Bei Überlastung Kompressorpumpe kontrolliert werden. des Kompressors schaltet der Überlastschal- •...
  • Página 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 8.2 Kondenswasser (Abb. 1) Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druck- Ersatzteilbestellung behälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kon- denswasser durch Öff nen der Ablass-Schraube Gefahr! (11) abzulassen. Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War- Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem tungsarbeiten den Netzstecker.
  • Página 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.6 Reinigen des Ansaug-Luftfi lters (1) Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Der Ansaugfi lter verhindert das Einsaugen von www.Einhell-Service.com Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaug-Luftfi lter vermin- 9.
  • Página 11: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Página 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 12...
  • Página 13 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Página 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Página 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Página 16 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Avertissement ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. Remarque ! Avant la première mise en service, vérifi...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-4) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Página 18: Données Techniques

    • 4. Données techniques Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Raccordement réseau : ....230 V ~ 50 Hz Danger ! Puissance du moteur : ......1800 W L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Vitesse de rotation du compresseur tr/min : 2850 pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Pression de service en bars : ....
  • Página 19: Montage Et Mise En Service

    endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des 6.6. Branchement au réseau • zones où l’on travaille avec des éclaboussu- Le moteur est doté d’un interrupteur de res d’eau. surcharge (figure 3/pos. 16). En cas de • Avant la mise en service, contrôlez le niveau surcharge du compresseur, l’interrupteur d’huile dans la pompe du compresseur.
  • Página 20: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et collecteur correspondant. commande de pièces de 8.3 Soupape de sécurité (10) rechange La soupape de sécurité est réglée sur la pression maximale admise du récipient sous pression. Il Danger ! est interdit de dérégler la soupape de sécurié ou Retirez la prise du réseau avant chaque tra- supprimer ses plombs.
  • Página 21: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Página 22: Origine Possible Des Pannes

    10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
  • Página 23 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 23 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 23...
  • Página 24: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Página 25: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Página 26 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Avvertenza! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Avvertenza! Fate attenzione alla tensione elettrica Avvertenza! Fate attenzione alle parti molto calde Avvertenza! In caso di caduta di pressione al di sotto del livello di inserimento l‘unità...
  • Página 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 13. Attacco rapido (aria compressa non regolata) Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 14. Tappo di chiusura dell‘olio diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 15. Vite di scarico dell‘olio oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 16. Interruttore di sovraccarico istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Página 28: Utilizzo Proprio

    • Vite Rumore • Rosetta (6x) I valori di emissione dei rumori sono stati rilevati • Dado, per montaggio base di appoggio secondo la norma EN ISO 2151:2008. • Vite dell‘asse (2x) • Rosetta elastica (2x) • Dado, per montaggio asse (2x) 5.
  • Página 29: Montaggio E Messa In Esercizio

    6. Montaggio e messa in esercizio 6.7 Interruttore ON/OFF (8) Il compressore viene inserito tirando l‘interruttore ON/OFF (8). Avviso! Per disinserire il compressore si deve premere Prima della messa in esercizio montate assoluta- l‘interruttore ON/OFF (8). (Fig. 2) mente l’apparecchio in modo completo! 6.8 Impostazione della pressione (Fig.
  • Página 30 dopo averlo usato. 8.5 Cambio dell’olio • Pulite l’apparecchio regolarmente con un Spegnete il motore e staccate la spina dalla pre- panno asciutto ed un po’ di sapone. Non sa di corrente. Dopo di aver scaricata l’eventuale usate detergenti o solventi perché questi pressione dell’aria presente, potete svitare il tap- ultimi potrebbero danneggiare le parti in po a vite di scarico dell’olio (15) della pompa del...
  • Página 31: Smaltimento E Riciclaggio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 32: Possibili Cause Di Anomalie

    10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, funziona fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lunghi.
  • Página 33 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 33 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 33...
  • Página 34: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Página 35: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Página 36 Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Waarschuwing! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Waarschuwing voor elektrische spanning Waarschuwing voor warme onderdelen Waarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten Aanwijzing! Voor de eerste ingebruikneming oliepeil controleren en oliesluitdop vervangen! Verbod! Apparaat niet laten werken met open deuren of open behuizing.
  • Página 37: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1-4) zorgvuldig door.
  • Página 38: Technische Gegevens

    • 4. Technische gegevens Controleer het toestel en de accessoires op transportschade. • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het Aansluiting op het net: ....230 V ~ 50 Hz verloop van de garantieperiode. Motorvermogen: ........1800 W Compressortoerental t/min.: ....... 2850 Gevaar! Werkdruk bar: ..........
  • Página 39: Montage En Ingebruikneming

    • Vóór inbedrijfstelling dient het oliepeil in de 6.6. Netaansluiting • compressorpomp te worden gecontroleerd. De motor heeft een overbelastingsschakelaar • Gebruik het toestel alleen op een vaste en (fig. 3, pos. 16). Bij overbelasting van de com- effen ondergrond. pressor schakelt deze schakelaar de com- •...
  • Página 40: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    8. Reiniging, onderhoud en 8.3 Veiligheidsklep (10) De veiligheidsklep is afgesteld op de maximaal bestellen van wisselstukken toegestane druk van het drukvat. Het is niet to- elaatbaar de veiligheidsklep te verstellen of de Gevaar! verzegeling ervan te verwijderen. Om te verze- Trek vóór alle schoonmaak- en onderhouds- keren dat de veiligheidsklep, indien nodig, naar werkzaamheid de netstekker uit het stopcon-...
  • Página 41: Verwijdering En Recyclage

    Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com - 41 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 41 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 41 14.04.2021 14:56:07 14.04.2021 14:56:07...
  • Página 42: Mogelijke Uitvaloorzaken

    10. Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor 1. Netspanning ontbreekt. 1. Kabel, netstekker, zekering en stop- draait niet. contact controleren. 2. Netspanning te laag. 2. Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken. 3. Buitentemperatuur te laag. 3.
  • Página 43 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 43 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 43...
  • Página 44 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Página 45: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Página 46 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Aviso! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. ¡Atención! Tensión eléctrica ¡Atención! Piezas calientes Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso Advertencia! ¡Antes de la primera puesta en marcha comprobar el nivel de aceite y cambiar el tapón de cierre del aceite! ¡Prohibición! No operar el aparato con las puertas abiertas ni la carcasa abierta.
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-4) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 48: Características Técnicas

    • 4. Características técnicas Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte. Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz • Si es posible, almacenar el embalaje hasta Potencia del motor: ......... 1800 W que transcurra el periodo de garantía.
  • Página 49: Montaje Y Puesta En Servicio

    • El compresor es apto para su uso en recintos 6.6. Conexión a la red • secos. No se permite su uso en áreas de tra- El motor está dotado de un interruptor de bajo donde se produzcan salpicaduras. sobrecarga (fig. 3/pos. 16). Si se sobrecarga •...
  • Página 50: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 8.3 Válvula de seguridad (10) La válvula de seguridad está regulada a la presi- de piezas de repuesto ón mayor admitida del recipiente de presión. No está permitido reajustar la válvula de seguridad Peligro! o retirar su precinto. Para que la válvula de se- Desenchufar el cable cuando se realicen tra- guridad funcione correctamente cuando resulte bajos de mantenimiento o de limpieza.
  • Página 51: Almacenamiento Aviso

    No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 52: Posibles Causas De Fallo

    10. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de red. 1. Comprobar el cable, el enchufe, el funciona. fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado baja. 2. Evitar alargaderas excesivamente largas.
  • Página 53 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 53 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 53...
  • Página 54: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 55: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 56 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Kompressor* TE-AC 270/24/10 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 57 - 57 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 57 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 57 14.04.2021 14:56:08 14.04.2021 14:56:08...
  • Página 58 - 58 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 58 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 58 14.04.2021 14:56:08 14.04.2021 14:56:08...
  • Página 59 - 59 - Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 59 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 59 14.04.2021 14:56:08 14.04.2021 14:56:08...
  • Página 60 EH 04/2021 (01) Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 60 Anl_TE_AC_270_24_10_SPK2.indb 60 14.04.2021 14:56:08 14.04.2021 14:56:08...

Este manual también es adecuado para:

40.104.50

Tabla de contenido