Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Do not use this equipment before reading this manual!
Model Number:
Skid Complete
High Rider Complete
Low Rider Complete
Printed in the U. S. A.
640
Airless Sprayer
765-3000
765-3010
765-3015
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
For professional use only
i
NOTE: This manual contains important warnings
NOTE: This manual contains important warnings
and instructions. Please read and retain for
and instructions. Please read and retain for
reference.
reference.
0707 © 2003 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1633, REV E
Español
Français
English
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan 640i

  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Puede ser • No rocíe el ensamblaje de la bomba. aconsejable consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las manos. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 27 • No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del equipo o levantarlo. • No levantar por la manija del carro al cargar o descargando. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 28: Descripción General

    7. Apague la unidad moviendo el interruptor de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) a la posición OFF (APAGADO). © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 29: Preparación Para Pintar

    NOTA: Si se sube la presión más de lo necesario para de las puntas rociadoras o la preparación para la atomizar la pintura causará el desgaste limpieza. prematuro de la punta y rociará en exceso. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 30: Indicadores Del Control De Presión Electrónico

    • El rociador está funcionando en su máximo rendimiento con un ajuste de alta presión © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 31: Práctica

    (CEBADO/ROCIADO) a su posición PRIME (CEBADO). cubrirse con tela de lona. La tela debe quitarse lo más pronto 6. Fije la presión en PulseClean (PULSADOR posible. Las extensiones de pistola Titan son sumamente DE LIMPIEZA) girando la perilla de control útiles en estas situaciones.
  • Página 32: Mantenimiento

    Puede que se necesite equipo protector adicional dependiendo del tipo de solvente de limpieza. Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a Titan: © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 33: Reemplazo Del Motor

    Apague y desenchufe el rociador. 6. Vuelva a conectar los alambres negro y rojo de los © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 34: Reemplazo De La Válvula De Cebado/Rociado

    Caja de la del bloque válvula de pie de la bomba 1. Con una llave, suelte y retire la caja de la válvula de pie del bloque de la bomba. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 35 8. Limpie el bloque de la bomba e instale las empaquetaduras nuevas superior e inferior. Consulte la ilustración a continuación para ver la orientación correcta de las empaquetaduras. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 36: Solución De Problemas

    2. La vara del pistón está desgastada. 2. Reemplace el vástago del pistón siguiendo el procedimiento de “Servicio a la sección de líquidos” de la sección de Mantenimiento de este manual. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Garantía

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que;...
  • Página 38: Parts Listings

    Siphon Tube for Tube siphon pour Tubo sifón para 313-1715 Etiqueta de control de presión High Rider model le modèle de chariot el modelo del carro 313-1743 Etiqueta de la luz indicadora © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 39: Motor Assembly

    NOTA: Tous les travaux d’électricité NOTA: Todo trabajo eléctrico debe performed by an authorized doivent être effectués par le realizarlo un centro de service center. personnel d’un centre de servicio autorizado. service autorisé. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 40: Gear Box Assembly

    Gear Box Assembly • Boîte d’engrenages • Ensamblaje de la caja de engranajes © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 41 704-369 Alivio de tensión (bajo carro y carro) 704-282 Tornillo ............1 765-054 Cable de alimentación (base) ....1 704-281 Tapón del orificio ........1 704-370 Cable de alimentación (bajo carro y carro) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 42: Fluid Section Assembly

    (no 700-793). NOTA: Juego de empaquetaduras N/P 730-401 incluye los artículos marcados con un *. También se incluye grasa de empaquetadura N/P 700-203 y herramienta guía de pistón N/P 700-793. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 43 Bola de la válvula de pie........1 704-273 Conector (base y bajo carro) ......1 762-137 Asiento de la válvula de pie ........1 762-202 Herramienta para empaquetaduras (no se muestra) .1 762-058 Junta tórica............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 44: Suction Set Assembly

    Pata, izquierda, completa (incluye artículos 2–4 y 7) ......1 (incluye artículos 1 y 3-5) 755-135 Sujetador ..........1 704-178 Pata, derecha, completa 700-805 Malla de entrada........1 (incluye artículos 3 y 6-8) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 45: Low Rider Assembly

    Tornillo ............2 756-091 Hex head screw..........4 755-135 Clip..............1 590-504 Manga de asa.........2 854-915 Screw............2 590-507 Botón, a presion ........2 590-504 Sleeve............2 704-309 Mango.............1 590-507 Snap button ..........2 704-309 Handle ............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 46: High Rider Assembly

    335-018 Fiche .............2 704-304 Support de seau (non illustré, pas dans l'ensemble) ..1 710-033 Vis (non illustré, pas dans l'ensemble) ..2 763-552 Rondelle de sécurité (non illustré,pas dans l'ensemble) ..2 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 47: Accessories

    314-172 ...Lubriplate, 6 lb. can 314-171 ...Lubriplate, contenant d’environ 400 g (14 oz) 700-1037 ..Electrostatic discharge (ESD) wrist strap 314-172 ...Lubriplate, contenant d’environ 3 kg (6 lb) 700-1037 ..Bracelet antistatique contre les décharges électrostatiques © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 48: Accesorios

    490-012 ...Acoplamiento de manguera, 1/4 x 1/4 de pulgada 730-397 ...Fl.de alta presión Medidor 314-171 ...Lubriplate, individual de 14 onzas 314-172 ...Lubriplate, lata de 6 lb. 700-1037 ..Muñequera de conducción a tierra de descargas electrostáticas (ESD) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 49: Electrical Schematic

    Ensamblaje Placa de control de cables ROJO electrónico (704-258, Rojo) ROJO Ensamblaje de cables (765-072) ROJO NEGRO Disyuntor NOTA: Todo trabajo eléctrico debe realizarlo un centro de Interruptor servicio autorizado. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 50 Notes/Nota © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 52 1-201-337-1240 Fax 1-800-528-4826 Fax 1-905-856-8496 Fax 1-201-405-7449 107 Bauer Drive 200 Trowers Road, Unit 7B 107 Bauer Drive Oakland, NJ 07436 Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 Oakland, NJ 07436 USA www.titantool.com © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...

Este manual también es adecuado para:

765-3000765-3010765-3015

Tabla de contenido