Titan IMPACT 640 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para IMPACT 640:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPACT 640
805-004
Register your product online at:
www.titantool.com
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Serial Number*
* See pages 7 and 54 for location
Airless Sprayer
Model
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please read
and retain for reference.
805-002
805-005
Anti-Theft Digital Lockout
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-911N
0816
Owner's Manual
Notice d'utilisation
reading this manual!
Model
Model
Security Code
_ _ _ _
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan IMPACT 640

  • Página 1 Anti-Theft Digital Lockout www.titantool.com Security Code _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Serial Number* * See pages 7 and 54 for location © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-911N 0816 •...
  • Página 2: Important Safety Information

    Do not aim the gun at, or spray any person or animal. ImPOrTaNT: when the sprayer is used with a generator or uncontrolled line voltage, the use of Titan’s “Line Surge • Keep hands and other body parts away from the discharge. For Protector”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    The United States Government Safety Standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act (OSHA). These standards, particularly part 1910 of the General Standards and part 1926 of the Construction Standards should be consulted. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 4: General Description

    6. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to flush the test fluid out through the return hose and into the waste container. 7. Turn off the sprayer by moving the ON/OFF switch to the OFF position. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 5: Preparing To Paint

    Be sure to follow the pressure relief procedure when shutting down the sprayer for any purpose, including servicing or adjusting any part of the spray system, changing or cleaning spray tips, or preparing for cleanup. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 6: Control Panel Indicators

    The Job Volume screen allows the user to MENU-1 SELECT-4 reset a gallon counter to track usage on specific jobs. JOB GAL XXXX To select the Job Volume screen, press MENU-1 RESET-3 the #4 key. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 7: Pressure Relief Procedure

    Number” screen and the process will repeat. MENU-1 SELECT-4 sprayers serial number. If you forget or misplace your security code, you can call Titan SER # XXXXXXXXXX To select the Unit Serial # screen, press customer service for assistance. MENU-1 the #4 key.
  • Página 8: Spraying

    Shrubs next to houses should be tied back and covered with a canvas cloth. The cloth should be removed as soon as possible. Titan gun extensions are extremely helpful in these situations. Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc. should Avoid arcing or holding the gun at an angle.
  • Página 9: Cleanup

    Always contact the supplier of solvents for recommendations. 6. Set the pressure to RAPID CLEAN by turning the pressure control knob to its 4. If you have any further questions concerning your Titan Airless RAPID CLEAN position. Sprayer, call Titan: 7.
  • Página 10: Replacing The Motor

    Gear and crankshaft Motor cover Thrust washer screw Motor Belly pan cover screw Belly pan Front cover screw Belly pan Front cover Front cover screw Belly pan Front cover screw screw English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 11: Replacing The Transducer

    (refer to the electrical schematic in the Parts List section of this manual). 12. Reassemble the pump by reversing steps 1–7. Transducer jumper Front Pump cover housing Front cover T-slot screw Pump Transducer block assembly Pump block mounting screw English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 12: Servicing The Fluid Section

    Tighten securely. threading it into the piston rod. Then, torque the 17. Reassemble the foot valve assembly into the pump block. retainer to 144 in./lbs. (12 ft./lbs.). English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 13: Replacing The Filters

    6. Snap the trigger guard back onto the gun body. Body Filter Handle NOTE: For more detail, part number information, and complete assembly drawings, please see the rX-Pro airless Gun Owner’s manual. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 14: Troubleshooting

    Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. Excessive motor temperature. Allow motor to cool. ON/OFF switch is defective.
  • Página 15: Digi-Trac™ Control System Error Messages

    Transducer Screen CHECK TRANSDUCER The Check Transducer screen appears when the transducer has become disconnected or is defective. Take the sprayer to a Titan authorized service center for repair. check Potentiometer Screen CHECK The Check Potentiometer screen appears...
  • Página 16: Consignes De Sécurite Important

    ImPOrTaNT: Quand le pulvérisateur est utilisé avec un générateur de mESurES PrÉVENTIVES : tension de la ligne ou non, l’utilisation de Titan “Line Surge Protector” (P • Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez pas les personnes ou les / N 800-935) est recommandé.
  • Página 17: Specifications

    Garantie ..................55 • Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis ont été adoptées dans la loi Occupational safety and Health Act (OSHA). Ces Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 18: Description Générale

    à la position “MIN”. pulvérise pas) Indicatuer de pression Bouton de Arrêt (OFF), régulation zone noir de pression RAPID CLEAN Rapid Clean 4. Abaisser la soupape PRIME/SPRAY à la position PRIME. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 19: Préparation Avant De Peindre

    14. Inspecter tous les composants afin d’y détecter des fuites potentielles. Le cas échéant, suivre les directives de la section Procédure de décompression du présent manuel avant de fixer les flexibles et de serrer les raccords. Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 20: Panneau De Contrôle Indicateurs

    Cet indicateur est utilisé par les centres GALLONS XXXXXX Pour sélectionner l’écran « Volume techniques pour réparer les problèmes de moteur. MENU-1 LITRES-2 pompé », appuyer sur la touche no 4. LITRES XXXXXX MENU-1 GALLONS-2 Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 21: Procédure De Décompression

    Si vous oubliez ou égarez vitre code de sécurité, vous pouvez appeler d’utilisation du pulvérisateur (pompage). le Service à la clientèle de Titan pour qu’il vous aide. A HEURE XXXX Pour sélectionner l’écran « Indicateurs de...
  • Página 22: Vaporisation

    Cette toile doit cependant Amorcer le Appuyer sur Relâcher Terminer le être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges de pistolet Titan mouvement la détente la détente mouvement peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans de telles situations.
  • Página 23: Nettoyage

    4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à du pistolet. dépression, il suffit de communiquer avec Titan : 13. Continuer d’appuyer sur la détente, en direction du contenant Service à la clientèle (É.-U.) ......1-800-526-5362 métallique, jusqu’à...
  • Página 24: Remplacement Du Moteur

    Rondelle moteur de butée Ventre pan Vis du carter du Vis de Couvercle moteur ventre pan Vis de couvercle Ventre pan Couvercle Vis de Vis de couvercle ventre pan Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 25: Remplacement Du Transducteur

    12. Remonter la pompe en reprenant les étapes 1 à 7 à l’envers. Transducteur de cavalier Couvercle Logement de la pompe Vis du couvercle Rainure en T Bloc Transducteur pompe Vis de montage du bloc pompe Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 26: Maintenance De La Section Des Liquides

    Ils sont inclus dans pompe. À l’aide d’un maillet en caoutchouc, donner de petits l’assemblage P/N 704-642. coups au bas de la tige jusqu’à ce qu’elle reprenne sa place dans le bloc pompe. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 27: Remplacement Des Filtres

    NOTa : Pour obtenir plus de détails, se renseigner sur les numéros de pièce ou voir des dessins d’assemblage à plus grande échelle, se reporter au manuel de l’utilisateur du pistolet à dépression professionnel rX-Pro. Français English © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 28: Dépannage

    “Maintenance de la Section des Liquides” décrite au chapitre Maintenance de ce manuel. Le moteur démarre mais ne tourne pas. Faire réparer dans un centre d’entretien agrée par Titan. Fuite de liquide dans la partie Les tampons graisseurs supérieurs sont usés.
  • Página 29: Messages D'erreur Du Système De Commande Digi-Trac Md

    Pour et le contrôleur. Pour réparation, apporter réparation, apporter le pulvérisateur à un le pulvérisateur à un centre de service autorisé Titan. centre de service autorisé Titan. Écran « mauvaise impulsion motrice Hall » (Bad Hall cycle Écran «...
  • Página 30: Información De Seguridad Importante

    ImPOrTaNTE: cuando se usa el rociador con un generador o línea o sin • No apunte con la pistola ni pulverice sobre ninguna persona ni animal. control, uncontrolled line voltage, se recomienda que Titan’s “Line Surge • Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos de la descarga. Por Protector”...
  • Página 31: Especificaciones

    Ley de salud y seguridad ocupacional Garantía ..................55 (OSHA). Deben consultarse tres normas, particularmente la sección 1910 de las Normas generales y la sección 1926 de las Normas sobre construcción. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 32: Descripción General

    “MIN”. Indicadora de presión Perilla de OFF (APAGADO) control (zona negra) de presión RAPID CLEAN Rapid Clean 4. Mueva hacia abajo la válvula PRIME/SPRAY a la posición PRIME. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 33: Preparación Para Pintar

    14. Revise todo el sistema en busca de fugas. Si ocurren fugas, siga el “Procedimiento para aliviar la presión” en este manual antes de apretar conectores o mangueras. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 34: Indicadores De Panel De Control

    Pumped (Volumen bombeado), presione recibido la orden de ponerse en marcha. Este indicador es utilizado LITROS la tecla N° 4. por los centros de servicio para solucionar problemas de los motores. MENU-1 GALONES-2 Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 35: Procedimiento Para Aliviar La Presión

    SPRAY a la posición PRIME. primera vez un código de seguridad, no aparecerá la pantalla “Enter Old code Number” (Ingrese el número de código antiguo) y deberá ingresar “1111”. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 36: Rociado

    La tela debe quitarse lo más pronto posible. Las extensiones de pistola Titan son sumamente útiles en estas situaciones. Deben alejarse o cubrirse los objetos cercanos como automóviles, muebles de terraza, etc. siempre que se encuentren en la cercanía de un trabajo de pintura.
  • Página 37: Limpieza

    Siempre pida conecte a tierra la pistola recomendaciones al proveedor de solventes. apoyándola contra el borde del 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a recipiente de metal mientras elimina Titan: el líquido. De lo contrario puede Servicio al cliente (EE.UU.) ........
  • Página 38: Reemplazo Del Motor

    Vientre pan Tornillo de cubierta del Tornillo de Cubierta frontal motor vientre pan Tornillo de la Vientre pan Cubierta frontal cubierta frontal Tornillo de la Tornillo de cubierta frontal vientre pan Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 39: Reemplazo Del Transductor

    Transductor puente Cubierta Caja de frontal la bomba Tornillo de la cubierta Ranura frontal en T Bloque de Ensamblaje la bomba del transductor Tornillo de montaje del bloque de la bomba Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 40: Servicio A La Sección De Líquidos

    Se incluyen en el montaje P/N 704-642. quede firme manualmente. 7. Vuelva a montar las válvulas invirtiendo los pasos anteriores. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 41: Reemplazo De Los Filtros

    Filtro Mango NOTa: Para ver mayores detalles, información de números de pieza y dibujos de montaje a mayor escala, consulte el manual del propietario de la pistola sin aire profesional rX-Pro. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Gire la perilla de control de presión en el sentido de las alimentación. agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión. Suministro de tensión inadecuado. Vuelva a conectar la tensión de entrada para 120V AC. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 43: Mensajes De Error Del Sistema De Control Digi-Trac

    Lleve el pulverizador a un servicio técnico autorizado Titan para que lo reparen. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 44: Parts Listings

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal cart model modèle de chariot modelo de carro © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 45 Return tube fitting Raccord du tube de retour Conexión del tubo de retorno 0551972 Surge protector (not pictured) Protection contre les surtensions (ne sont Protección de los aumentos repentinos pas représentés) (que no están representado) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 46: Siphon Assembly (Skid And Low Rider Assembly)

    Ensemble de patte, gauche (comprend Ensamblaje de pata, izquierda (incluye articles 6-10) articulos 6-10) 805-214A Right leg assembly (includes items 1-5) Ensemble de patte, droite (comprend Ensamblaje de pata, derecha (incluye articles 1-5) articulos 1-5) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 47: Drive Assembly

    Ensemble de moteur Ensamblaje del motor 700-681 Screw Tornillo 805-474 Motor baffle Joint d’étanchéité Empaquetadura 700-139 Screw Tornillo 805-838 Motor controller Contrôleur de moteur Controlador de motor 9802266 Screw Tornillo 0522023 Capacitor Condensateur Condensador © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 48: Fluid Section Assembly

    (700-890). NOTA: Cuando se usen solventes “CALIENTES”, cambie la junta tórica de Viton (artículo 35) por la junta tórica opcional de Te on (700-897). Instale con una herramienta para juntas tóricas (700-890). © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 49 700-203 and piston guide tool P/N lubrifiants de tampon graisseurs P/N P/N 700-203 et herramienta de guía del 700-793.) 700-203 et outil de piston de guide P/N pistón P/N 700-793.) 700-793.) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 50: Ronde De Sécurité

    Recipiente de goteo Cuvette d’égouttage 9805230 Drip cup screw Tornillo de Recipiente de goteo Vis de Cuvette 9885571 Plug Fiche Tapón 856-921 Screw Tornillo sécurité 856-002 Lock washer Arandela de seguridad Ronde de © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 51: High Rider Assembly

    0278373 Wheel Roue Rueda 0294534 Wheel spacer Espaceur de roue Separador de rueda 9890104 Axle cap Chapeau Tapa 856-921 Screw Tornillo 856-002 Washer Rondelle Arandella 0294635 Plug Capuchon Tapa 9885571 Plug Capuchon Tapa © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 52: Electrical Schematic

    Etiqueta de la cubierta del motor 805-818 Warning label Etiqueta de la cubierta del motor Etiqueta de advertencia 805-900 Control panel cover with label Couvercle de panneau de contrôle Tapa de panel de control con avec étiquette etiqueta © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 53: Accessories

    Juego de válvula de entrada 704-586 Repacking kit Trousse de tampon graisseurs Juego de empaquetaduras * Go to www.titantool.com for tip sizes / voir www.titantool.com pour les dimensions / visite www.titantool.com para conocer los tamaños © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 54 Product registration Register your product online at www.titantool.com. Enregistrement du produit Enregistrer votre appareil en ligne à www.titantool.com. registro del producto Registre su producto en línea en www.titantool.com. Serial Number Location • Emplacement du numéro de série • Ubicación del número de serie © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 55: Garantie

    RECLAMOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS. Las Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets - MSDS) se encuentran disponibles en el sitio web de Titan o llamando al Servicio al Cliente. © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 56: Warranty

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are...

Este manual también es adecuado para:

805-004805-005805-002

Tabla de contenido