Página 1
Motores | Automatización l Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas Hidrogeneradores Línea GH10 Sin escobillas - Horizontales Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento...
Página 3
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Nº del documento: 13366526 Modelo: GH10 Idioma: Español Revisión: 01 Mayo 2016...
Página 5
Estimado Cliente, Gracias por adquirir el generador WEG. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y eficiencia que garantizan un excelente desempeño. La energía eléctrica ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la humanidad.
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................11 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ..................11 INSTRUCCIONES GENERALES ................12 PERSONAS CAPACITADAS ......................12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................12 NORMAS ............................12 ...
Página 8
4.7.1 Conexiones eléctricas ........................25 4.7.1.1 Conexiones eléctricas principales ..................25 4.7.1.2 Puesta a tierra ........................25 ASPECTOS MECÁNICOS ......................25 4.8.1 Cimientos ............................25 4.8.2 Esfuerzos en los cimientos ......................... 25 ...
Página 9
7.9.1.7 Montaje de los cojinetes ...................... 39 7.9.2 Cojinetes de rodamiento a aceite ......................40 7.9.2.1 Instrucciones para lubricación ..................... 40 7.9.2.2 Tipo de aceite ........................40 7.9.2.3 Cambio del aceite ....................... 40 ...
1 INTRODUCCIÓN Este manual tiene el objetivo de orientar sobre los generadores síncronos de baja y alta tensión. Los generadores son suministrados con documentos específicos (dibujos, esquema de conexión, curvas características etc.). Estos documentos, junto a este manual, deben ser evaluados cuidadosamente antes de proceder a la instalación, operación o mantenimiento del generador.
2 INSTRUCCIONES GENERALES Todos aquellos que trabajan con instalaciones eléctricas, sea en el montaje, en la operación o en el mantenimiento, deberán ser permanentemente informados y estar actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen el servicio y son aconsejados a observarlas rigurosamente.
2.4 CARACTERÍSTICAS DEL 2.6 TENSIÓN Y FRECUENCIA AMBIENTE El generador debe ser capaz de desempeñar continuamente su función principal en la Zona A, no El generador fue proyectado de acuerdo con las obstante, no precisa atender completamente sus características del ambiente (temperatura y altitud) características de desempeño en tensión y frecuencia...
ATENCIÓN Toda avería deberá ser fotografiada, documentada y comunicada inmediatamente a la empresa transportadora, a la aseguradora y a WEG. La no comunicación de esta avería llevará a la pérdida de la garantía. ATENCIÓN Las piezas suministradas en embalajes adicionales deben ser verificadas durante la recepción.
éste. Para asegurar la libre circulación de aire entre el En caso que alguno de estos requisitos no sea atendido generador y el techo, colocar bloques de madera como en el local del almacenamiento, WEG sugiere que sean espaciadores. incorporadas protecciones adicionales en el embalaje del 13366526 Manual de instalación, operación y mantenimiento –...
3.3.2.4 Resistencia de aislamiento conforme sigue: Durante el período de almacenamiento, la resistencia de Caja de madera cerrada, o similar, con instalación aislamiento de los devanados del generador debe ser eléctrica que permita que las resistencias de medida y registrada cada tres meses y antes de la calentamiento puedan ser energizadas;...
Tras 6 meses de almacenamiento, y antes de poner el Repetir el procedimiento descrito arriba en cada 6 meses generador en operación, los rodamientos deberán ser de almacenamiento. relubricados; En caso que el generador permanezca almacenado por Si el período de almacenamiento es superior a 2 años:...
3.3.2.9 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento Durante el período de almacenamiento, el mantenimiento del generador deberá ser hecho y registrado de acuerdo con el plan descrito en la Tabla 3.1. Tabla 3.1: Plan de almacenamiento Antes de Mensual...
Montar nuevamente los cojinetes de deslizamiento y proceder la lubricación. Consultar WEG para realización de este procedimiento. 3.3.3.3 Lubricación de los cojinetes Utilizar el lubricante especificado para lubricación de los cojinetes.
Para operar el generador en la rotación *Tensión nominal Prueba de resistencia de contraria a lo especificado, consulte a WEG. del devanado (V) aislamiento - tensión continua (V) < 1000 1000 - 2500 500 – 1000 2501 - 5000 1000 –...
Poner a tierra todos los sensores de temperatura; Conectar el medidor de resistencia de aislamiento Verificar la humedad; (megóhmetro) entre el devanado del rotor y el eje del Desconectar el puesta a tierra del neutro;...
Tabla 4.3: Índice de polarización (relación entre 10 y 1 minuto) Índice de Polarización Evaluación del aislamiento 1 o menor Inaceptable < 1,5 Peligroso 1,5 a 2,0 Regular 2,0 a 3,0 Bueno 3,0 a 4,0 Muy Bueno > 4,0 Óptimo...
útil del aislamiento y, consecuentemente, la del generador, será Los dispositivos de protección del generador reducida significativamente, pudiendo están relacionados en el dibujo WEG - ocasionar la quema del generador. Esquema de conexión. La no utilización de estos dispositivos es de total responsabilidad del usuario y, en caso de daños al generador, implicará...
4.5.1.4 Temperatura y resistencia óhmica de las termorresistencias Pt100 La Tabla 4.6 muestra los valores de temperatura en función de la resistencia óhmica medida para las termorresistencias tipo Pt 100. Fórmula: - 100 = C 0,386 Tabla 4.6: Temperatura x Resistencia (Pt100) º...
Para operar el generador en el sentido de cimientos donde el generador será instalado. rotación contrario al indicado, consulte a WEG. 4.8.2 Esfuerzos en los cimientos ATENCIÓN Los esfuerzos sobre los cimientos son informados en la Antes de realizar las conexiones entre el documentación del generador.
Espesor Cuantidad Espesor NOTAS (un.) (mm) (un.) (mm) Cuando WEG suministra la placa de anclaje 0,43 para fijación y alineación del generador, los 0,50 detalles dimensionales y de instalación del 0,65 conjunto de placa de anclaje son suministrados 0,80 en el dibujo dimensional específico del 1,95 generador.
4.8.7.1 Apoyo La mitad de la diferencia máxima de la medición del reloj comparador en una rotación completa representa la máxima excentricidad encontrada. NOTA La desalineación en una vuelta completa del eje, acoplamiento rígido o semiflexible, no puede ser superior El mínimo 75% del área de las superficies de...
NOTAS El usuario es responsable por la instalación del generador (salvo acuerdo comercial específico contrario). WEG no se responsabiliza por daños en el generador, equipos asociados e instalación, ocurridos debido a: Transmisión de vibración excesiva;...
4.9 FRENO Holgura axial Para más informaciones sobre la instalación, operación y mantenimiento del freno (si hay), se debe consultar el dibujo dimensional del generador y el manual específico de este equipo. 4.10 UNIDAD HIDRÁULICA Para más informaciones sobre la instalación, operación y Figura 4.8: Marcación del centro magnético...
5 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ROTOR DEL ROTOR PMG GENERADOR ÍMANES PERMANENTES Figura 5.1: Circuitos eléctricos internos del generador con excitatriz auxiliar (PMG) ROTOR DEL GENERADOR TP DE EXCITACIÓN Figura 5.2: Circuitos eléctricos internos del generador sin PMG Manual de instalación, operación y mantenimiento – Hidrogeneradores –Sin escobillas - Línea GH10 - Horizontales 13366526...
5.1 EXCITACIÓN PELIGRO Operando en vacío, en la rotación nominal y Excitación PMG sin tensión de excitación, el generador Al ser accionado por la máquina primaria, y cuando presentará, en sus terminales, una tensión alcance la rotación nominal, se iniciará en el generador el residual debido al magnetismo residual proceso de excitación, donde la tensión generada por la...
6 COMISIONAMIENTO Cuando el generador es accionado por primera vez, o tras una parada prolongada, deben ser considerados varios aspectos, además de los procedimientos normales de operación. ATENCIÓN Evitar cualquier contacto con circuitos eléctricos; Los circuitos de baja tensión también pueden ofrecer peligro de vida;...
13. Cuando el generador esté en la rotación nominal, 6.3.1 Conexión a la carga o al sistema eléctrico encender el regulador de tensión en el modo manual de potencia (Red) y, utilizando una fuente externa de tensión (conforme recomienda el manual del regulador de tensión), ...
Al inicio de la operación, los valores deben ser verificados 6.3.7 Causas de vibración a cada 15 minutos. Tras algunas horas de funcionamiento, verificar estos valores a cada hora. Luego Las causas de vibración más frecuentes son: de algún tiempo, estos intervalos podrán ser aumentados Desalineación entre el generador y el equipo;...
“Plan de Mantenimiento” de este dispositivo suministrado con el generador. manual. Si existe necesidad de reimpregnación, consulte Cuando sea necesario reacondicionar el a WEG. generador o alguna pieza dañada, consultar a Los devanados podrán ser limpiados con una aspiradora WEG.
éste es protegido con un aceite material adecuado (en este caso, consulte a WEG). secante. Para asegurar el funcionamiento de la escobilla de puesta a tierra, este aceite, así como cualquier residuo 7.4.3...
El diodo es considerado bueno cuando presenta baja 7.8.4 Prueba en los varistores resistencia óhmica (hasta ± 100 Ω) en su dirección Los varistores son dispositivos instalados entre las dos directa, y alta resistencia (aproximadamente 1 MΩ) en la mitades del disco del puente rectificador donde están...
Los intervalos de lubricación informados en la placa consideran una temperatura de trabajo del rodamiento ATENCIÓN de 70 ºC; WEG no recomienda la utilización de grasa Basándose en los rangos de temperatura de operación diferente de la grasa original del generador.
NOTA siguientes orientaciones: Retirar los tornillos (4) que fijan el disco de cierre (13); WEG no se responsabiliza por el cambio de la Retirar el anillo con laberinto (6); grasa ni por eventuales daños procedentes de Retirar el tornillo (3) de los anillos de fijación (1 y 5);...
3. Salida de aceite viscosidad adecuada para la temperatura de operación 7.9.2.1 Instrucciones para lubricación del cojinete. El tipo de aceite recomendado por WEG ya considera estos criterios; Drenaje del aceite: Cuando es necesario efectuar el Una cantidad insuficiente de aceite puede dañar el cambio del aceite del cojinete, remueva la tapa de la cojinete;...
7.9.2.5 Desmontaje de los cojinetes ATENCIÓN Durante el desmontaje de los cojinetes se debe tener cuidado de no causar daños a las esferas, rodillos, o a la superficie del eje; Guardar las piezas desmontadas en local seguro y limpio.
7.9.3.4 Cambio de aceite 7.9.3.5 Sellados Cojinetes autolubricables: Realizar inspección visual de los sellados, verificando que El cambio del aceite de los cojinetes debe ser hecho las marcas de arrastre del sello de sellado en el eje no obedeciendo los intervalos en función de la temperatura comprometan su integridad, ni haya grietas o partes de trabajo del cojinete, mostrados en la Tabla 7.4:...
Nunca Instrucciones para montaje: remueva el dicho forro; El perno antirotación también es aislado, y los sellos de ATENCIÓN sellado son hechos de material no conductor; Los instrumentos de control de la temperatura que estén Antes de efectuar el montaje del Pt100 en el en contacto con el casquillo también deben ser...
Todos los servicios referentes a reparaciones, desmontaje y montaje, deben ser ejecutados solamente por profesionales debidamente capacitados, bajo pena de ocasionar daños al equipo o daños personales. En caso de dudas consulte a WEG. La secuencia para desmontaje y montaje depende del modelo del generador.
La diferencia entre las medidas del entrehierro en dos puntos diametralmente opuestos tendrá que ser inferior a 10% de la medida del entrehierro medio. 8.5 REPUESTOS WEG recomienda que sean mantenidas en stock los siguientes repuestos: rodamiento delantero y trasero (cojinetes de rodamiento);...
9 PLAN DE MANTENIMIENTO Tabla 9.1 El plan de mantenimiento descrito en la es orientativo, ya que los intervalos entre cada intervención de mantenimiento pueden variar con las condiciones y el local de funcionamiento del generador. Para los equipos asociados, como unidad de suministro de agua o sistema de mando y protección, se deben consultar también sus respectivos manuales.
10 ANORMALIDADES, CAUSAS Y SOLUCIONES NOTA Las instrucciones en la Tabla 10.1 presentan solamente una relación básica de anormalidades, causas y medidas correctivas. En caso de duda consulte a WEG. Tabla 10.1: Relación básica de anormalidades, causas y acciones correctivas ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN...
Página 48
ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN Para sobretensión momentánea con apagado inmediato: apertura del circuito Verificar fusibles y cables de conexión. del transformador de señal. En modo remoto: Error en el ajuste a través de las botoneras remotas, con Reajustar el valor de la tensión de...
11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 13366526 Manual de instalación, operación y mantenimiento – Hidrogeneradores – Sin escobillas - Línea GH10 - Horizontales l 49...
Estos materiales son reciclables o reutilizables, debiendo recibir el destino correcto, conforme las normas vigentes de cada país. Toda la madera utilizada en los embalajes de los generadores WEG proviene de reforestación y recibe tratamiento de antihongos. 12.2 PRODUCTO Los generadores eléctricos, bajo el aspecto constructivo,...
WEG. Esto constituye la única garantía de WEG con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas o verbales.
Página 52
ANOTACIONES Manual de instalación, operación y mantenimiento – Hidrogeneradores –Sin escobillas - Línea GH10 - Horizontales 13366526...
Página 53
13366526 Manual de instalación, operación y mantenimiento – Hidrogeneradores – Sin escobillas - Línea GH10 - Horizontales l 53...
Página 54
Manual de instalación, operación y mantenimiento – Hidrogeneradores –Sin escobillas - Línea GH10 - Horizontales 13366526...
Página 55
WEG NETHERLANDS * WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A. FRANCE WEG FRANCE SAS * Sales Office of WEG Benelux S.A. Hanzepoort Centro corporativo La Viña Plaza, 23C, 7575 DB Oldenzaal Cruce de la Avenida Carabobo con la calle ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 Saint Phone: +31 541 571090 Uzlar de la Urbanización La Viña / Jurisdicción...