Página 1
Motores | Automatización l Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas Hidrogeneradores Línea GH20 Hydro - horizontales Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento...
Página 3
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Nº del material: 14824115 Modelo: GH20 Hydro Idioma: Español Revisión: 0 Abril 2019...
Página 5
Estimado Cliente, Gracias por adquirir el generador WEG. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y eficiencia que garantizan un excelente desempeño. La energía eléctrica ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la humanidad.
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................11 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL .................. 11 INSTRUCCIONES GENERALES................12 PERSONAS CAPACITADAS ...................... 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................... 12 NORMAS ..........................12 2.3.1 Normas brasileñas ........................12 2.3.2 Normas internacionales ......................... 13 CARACTERÍSTICAS DEL AMBIENTE ..................13 CONDICIÓN DE OPERACIÓN ....................
Página 8
4.7.1.1 Conexiones eléctricas principales ..................24 4.7.1.2 Conexiones de los accesorios ..................24 4.7.2 Puesta a tierra ..........................24 ASPECTOS MECÁNICOS ......................24 4.8.1 Cimientos............................. 24 4.8.2 Esfuerzos en los cimientos ......................24 4.8.3 Tipos de bases ..........................24 4.8.3.1...
Página 9
7.9.1.5 Desmontaje de los cojinetes ................... 37 7.9.1.6 Montaje de los cojinetes ....................37 7.9.2 Cojinete de rodamiento combinado lubricado a aceite ..............38 7.9.2.1 Instrucciones para lubricación ..................38 7.9.2.2 Tipo de aceite ........................ 38 7.9.2.3 Cambio del aceite ......................38 7.9.2.4...
1 INTRODUCCIÓN Este manual tiene el objetivo de suministrar los procedimientos de instalación, operación y mantenimiento de los hidrogeneradores modelo GH20 Hydro. Los generadores son suministrados con documentos específicos (dibujos, esquema de conexión, curvas características etc.). Estos documentos, junto a este manual, deben ser evaluados cuidadosamente antes de proceder a la instalación, operación o mantenimiento del generador.
2 INSTRUCCIONES GENERALES Todos aquellos que trabajan con instalaciones eléctricas, sea en el montaje, en la operación o en el mantenimiento, deberán ser permanentemente informados y estar actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen el servicio y son aconsejados a observarlas rigurosamente.
ABNT NBR IEC60034-9, Maquinas elétricas girantes – 2.6 TENSIÓN Y FRECUENCIA Parte 9: Limites de Ruído. ABNT NBR IEC60034-14, Maquinas elétricas girantes – El generador debe ser capaz de desempeñar Parte 14: Medição, avaliação e limites da severidade de continuamente su función principal en la Zona A, no...
Para mover el generador, el eje deberá a la empresa transportadora, a la estar trabado con el dispositivo de traba aseguradora y a WEG. La no comunicación suministrado con éste. de esta avería llevará a la pérdida de la ...
En caso que alguno de estos requisitos no sea atendido en el local del almacenamiento, WEG sugiere que sean incorporadas protecciones adicionales en el embalaje del generador durante el período de almacenamiento, conforme sigue: ...
2 años, se recomienda la generador almacenado sea enviado a un asistente técnico sustitución de los rodamientos. autorizado de WEG Energía o a la propia fábrica de WEG Antes de poner el generador en operación, los Energía, con el objetivo de realizar un mantenimiento...
3.3.2.12 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento Durante el período de almacenamiento, el mantenimiento del generador deberá ser hecho y registrado de acuerdo con el plan descrito en la Tabla 3.1. Tabla 3.1: Plan de almacenamiento Antes de entrar...
3.3.2.13 Preparación para puesta en operación 3.3.2.13.1 Limpieza El interior y el exterior del generador deben estar libres de aceite, agua, polvo y suciedad; Remover con un paño humedecido en solvente a base de petróleo el inhibidor de herrumbre de las superficies expuestas;...
Asegurar que las barras del generador no estén 4.4.4 Medición en los devanados del rotor y de puestas a tierra. la excitatriz La medición de la resistencia de aislamiento de los devanados del estator debe ser hecha en la caja de Medición en la bobina del rotor:...
40 ºC, es menor a 100 M, o el índice de polarización es menor a 2, antes de poner el generador en operación, consultar a WEG. 4.5 PROTECCIONES Los sensores de medición de temperatura son instalados en el estator principal, en los cojinetes y en los demás componentes que necesitan monitoreo de temperatura y protección térmica.
Tabla 4.5. Los dispositivos de protección del generador están relacionados en el dibujo WEG - ESQUEMA DE CONEXIÓN, suministrado junto con la documentación técnica del generador.
4.5.1.3 Temperatura y resistencia óhmica de las termorresistencias Pt100 La Tabla 4.6 muestra los valores de temperatura en función de la resistencia óhmica medida para las termorresistencias tipo Pt 100. Fórmula: - 100 = C 0,386 Tabla 4.6: Temperatura x Resistencia (Pt100) º...
4.7.2 Puesta a tierra 4.7 ASPECTOS ELÉCTRICOS La carcasa del generador y la caja de conexión principal 4.7.1 Conexiones eléctricas deben ser puestas a tierra antes de conectar el generador a la red eléctrica. ATENCIÓN Conectar el revestimiento metálico de los cables (si hay) al conductor de puesta a tierra común.
Base metálica NOTAS El generador debe estar apoyado uniformemente sobre Cuando WEG suministra la placa de anclaje la base metálica, para así evitar deformaciones en la para fijación y alineación del generador, los carcasa. Eventuales errores de altura de la superficie de detalles dimensionales y de instalación del...
La mitad de la diferencia máxima de la medición del reloj ATENCIÓN comparador en una rotación completa representa la máxima excentricidad encontrada. Los pines, tuercas, arandelas y calzas para La desalineación en una vuelta completa del eje, nivelación pueden suministrarse con el acoplamiento rígido o semiflexible, no puede ser superior...
Arreglo con 3 cojinetes NOTAS El usuario es responsable por la instalación del generador (salvo acuerdo comercial específico contrario). WEG no se responsabiliza por daños en el generador, equipos asociados e instalación, ocurridos debido a: Transmisión de vibración excesiva;...
5 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ROTOR DEL ROTOR PMG GENERADOR ÍMANES PERMANENTES Figura 5.1: Circuitos eléctricos internos del generador con excitatriz auxiliar (PMG) ROTOR DEL GENERADOR TP DE EXCITACIÓN Figura 5.2: Circuitos eléctricos internos del generador sin PMG 28 l Manual de instalación, operación y mantenimiento – Hidrogeneradores GH20 Hydro...
5.1 EXCITACIÓN PELIGRO Operando en vacío, en la rotación nominal y Excitación shunt (sin excitatriz auxiliar) sin tensión de excitación, el generador Al ser accionado por la máquina primaria, y cuando presentará, en sus terminales, una tensión alcance la rotación nominal, se iniciará en el generador el residual debido al magnetismo residual proceso de excitación donde la tensión generada en el...
6 COMISIONAMIENTO Cuando el generador es accionado por primera vez, o tras una parada prolongada, deben ser considerados varios aspectos, además de los procedimientos normales de operación. ATENCIÓN Evitar cualquier contacto con circuitos eléctricos; Los circuitos de baja tensión también pueden ofrecer peligro de vida;...
ATENCIÓN ATENCIÓN Luego de la realización de la operación inicial Los terminales del generador solamente y de garantizar el perfecto funcionamiento del deben ser conectados al sistema eléctrico generador, se podrá continuar con la de potencia, cuando las señales de tensión operación normal del generador para...
6.3.5 Cojinetes 6.4 PARADA Durante el arranque del generador, así como las primeras Para efectuar la parada del generador, proceder horas de operación, deben ser monitoreados conforme sigue: cuidadosamente. Reducir la entrada de agua en la turbina hasta que la Antes de poner el generador en operación, verificar:...
“Plan de Mantenimiento” de este Cuando sea necesario reacondicionar el manual. Si existe necesidad de reimpregnación, consulte generador o alguna pieza dañada, consultar a WEG. a WEG. Los devanados podrán ser limpiados con una aspiradora de polvo industrial, con puntera fina no metálica, o solamente con un paño seco.
Verificar la resistencia de aislamiento de los devanados de inspecciones, tales partes deberán ser retocadas con la excitatriz principal y de la excitatriz auxiliar material adecuado (en este caso, consulte a WEG). periódicamente para determinar sus condiciones de aislamiento, siguiendo los procedimientos descritos en el 7.4.3...
(ver ítem 8 de este debe ocurrir solamente en manual). sentido ánodo-cátodo, o sea, Para sustituir el capacitor (si hay), WEG recomienda en la condición de polarización proceder de según las siguientes orientaciones: directa.
Si eso no es posible, debido a la presencia de piezas girantes cerca de la engrasadora (poleas etc.) que pueden WEG no recomienda la utilización de grasa poner en riesgo la integridad física del operador, proceder diferente de la grasa original del generador.
Para desmontar el cojinete, proceder de acuerdo con las NOTA siguientes orientaciones: Retirar los tornillos (5) que fijan el anillo con laberinto WEG no se responsabiliza por el cambio de la grasa ni por eventuales daños procedentes Retirar el anillo con laberinto (6); de tal procedimiento.
El aceite seleccionado para la aplicación debe tener la lubricado a aceite viscosidad adecuada para la temperatura de operación del cojinete. El tipo de aceite recomendado por WEG ya considera estos criterios; Cantidad insuficiente de aceite puede dañar el cojinete;...
7.9.2.7 Montaje de los cojinetes Limpiar completamente el rodamiento, los depósitos de aceite e inspeccionar todas las piezas para montaje del cojinete; Asegurarse de que las superficies de contacto del rodamiento estén lisas, sin rajaduras ni vestigios de corrosión;...
Todos los servicios referentes a reparaciones, desmontaje y montaje, deben ser ejecutados solamente por profesionales debidamente capacitados, bajo pena de ocasionar daños al equipo o daños personales. En caso de dudas consulte a WEG. La secuencia para desmontaje y montaje depende del modelo del generador.
8.2 GENERADOR GH20 HYDRO CON TURBINA EN VOLADIZO 1. Turbina 8. Estator principal 15. Tapa de protección 2. Eje 9. Caja de bornes 16. Pie de fijación trasero 3. Cojinete delantero 10. Estator de la excitatriz 17. Entrada de aire 4.
8.3 VOLANTE DE INERCIA La fijación del volante de inercia (cuando haya) en el eje del generador es hecha por el anillo de fijación, conforme detalle de la Figura 8.1. Figura 8.3: Secuencia de apriete de los tornillos Controle del torque de apriete: 1.
Repuestos necesarios apriete recomendados para los tornillos de montaje del generador o de sus piezas. WEG recomienda que sean mantenidos en stock los siguientes repuestos, necesarios para los procedimientos Tabla 8.1: Torque de apriete de los tornillos para piezas metal /...
9 PLAN DE MANTENIMIENTO El plan de mantenimiento descrito en la Tabla 9.1 es orientativo, ya que los intervalos entre cada intervención de mantenimiento pueden variar con las condiciones y el local de funcionamiento del generador. Para los equipos asociados, como unidad de suministro de agua o sistema de mando y protección, se deben consultar también sus respectivos manuales.
10 ANORMALIDADES, CAUSAS Y SOLUCIONES NOTA Las instrucciones en la Tabla 10.1 presentan solamente una relación básica de anormalidades, causas y medidas correctivas. En caso de duda consulte a WEG. Tabla 10.1: Relación básica de anormalidades, causas y acciones correctivas ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN...
Página 46
ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN Para sobretensión momentánea con apagado inmediato: apertura del circuito Verificar fusibles y cables de conexión. del transformador de señal. En modo remoto: Error en el ajuste a través de las botoneras remotas, con ...
Estos materiales son reciclables o reutilizables, debiendo recibir el destino correcto, conforme las normas vigentes de cada país. Toda la madera utilizada en los embalajes de los generadores WEG proviene de reforestación y recibe tratamiento de antihongos. 12.2 PRODUCTO Los generadores eléctricos, bajo el aspecto constructivo,...
WEG. Esto constituye la única garantía de WEG con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas o verbales.
ANOTACIONES 50 l Manual de instalación, operación y mantenimiento – Hidrogeneradores GH20 Hydro 14824115...
Página 51
NETHERLANDS VENEZUELA FRANCE WEG NETHERLANDS * WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A. Sales Office of WEG Benelux S.A. Hanzepoort Centro corporativo La Viña Plaza, WEG FRANCE SAS * 23C, 7575 DB Oldenzaal Cruce de la Avenida Carabobo con la calle ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 Saint...