WEG G Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento
WEG G Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

WEG G Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Synchronous Alternators
G Line
Alternadores Sincrónicos
Línea G
Alternadores Síncronos
Linha G
Installation, Operation and Maintenance Manual
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
Manual de Instalação, Operação e Manutenção
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG G Serie

  • Página 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Synchronous Alternators G Line Alternadores Sincrónicos Línea G Alternadores Síncronos Linha G Installation, Operation and Maintenance Manual Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Manual de Instalação, Operação e Manutenção...
  • Página 3 Installation, Operation and Maintenance Manual Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Manual de Instalação, Operação e Manutenção Document # / Nº do documento: 10680382 Models / Modelos: GTA, GTF, GTW, GTK, GPA, GPF, GPW, GSA, GSF, GSW and GSK Language / Idioma: English / Español / Português Revision / Revisión / Revisão: 17 August / Agosto / Agosto 2019...
  • Página 5 GENERAL INDEX / ÍNDICE GENERAL / ÍNDICE GERAL Installation, Operation and Maintenance Manual Page 7 - 54 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Páginas 55 - 102 Manual de Instalação, Operação e Manutenção Páginas 103 - 151...
  • Página 55 Estimado Cliente, Gracias por adquirir el alternador de WEG. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y eficiencia que garantizan un excelente desempeño. La energía eléctrica ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la humanidad.
  • Página 56 ÍNDICE 56 l Manual de instalación, operación y mantenimiento – Alternadores Sincrónicos – Línea G - Horizontal 10680382...
  • Página 57 INTRODUCCIÓN ....................61 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL .................. 61 NOMENCLATURA ........................62 INSTRUCCIONES GENERALES ................63 PERSONAS CAPACITADAS....................... 63 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................... 63 NORMAS ..........................63 CARACTERÍSTICAS DEL AMBIENTE ..................63 2.4.1 Ambientes agresivos y/o cerca del mar..................64 CONDICIONES DE OPERACIÓN ....................
  • Página 58 4.8.1.1 Conexión principal ...................... 75 4.8.1.1.1 Conexión de los cables de conexión ............75 4.8.1.2 Aterramiento ......................75 4.8.1.3 Conexiones del regulador electrónico de tensión ............76 4.8.1.4 Identificación de los bornes ..................76 4.8.2 Diagrama de conexiones ......................77 4.8.2.1...
  • Página 59 6.10 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS – GTA200 ............. 91 6.10.1 Desmontaje ..........................91 6.10.2 Montaje ............................91 6.11 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS – GTA250 ............. 92 6.11.1 Desmontaje ..........................92 6.11.2 Montaje ............................92 6.12 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS – GTA250 ............. 93 6.12.1...
  • Página 60 60 l Manual de instalación, operación y mantenimiento – Alternadores Sincrónicos – Línea G - Horizontal 10680382...
  • Página 61: Introducción

    Consulte a WEG en caso de que exista la necesidad de alguna aclaración adicional. Todos los procedimientos y normas constantes en este manual deberán ser seguidos para garantizar el buen funcionamiento del alternador y la seguridad de los profesionales implicados en la operación del mismo.
  • Página 62: Nomenclatura

    1.2 NOMENCLATURA G T A 16 1 A I SR LÍNEA DEL ALTERNADOR G - Máquina Sincrónica - Línea G CARACTERÍSTICA DE EXCITACIÓN T - Alternador brushless con bobina auxiliar P - Alternador brushless con excitatriz auxiliar (PMG) S - Alternador brushless sin bobina auxiliar y sin excitatriz auxiliar TIPO DE REFRIGERACIÓN...
  • Página 63: Instrucciones Generales

    2 INSTRUCCIONES GENERALES Todos los que trabajan con instalaciones eléctricas, sea en el montaje, en la operación o en el mantenimiento, deberán ser permanentemente informados y estar actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen el servicio y es aconsejable observarlas rigurosamente.
  • Página 64: Ambientes Agresivos Y/O Cerca Del Mar

    En estas situaciones, WEG no se responsabiliza por daños que puedan ocurrir en el alternador, descaracterizando la garantía del producto conforme el certificado de garantía WEG.
  • Página 65: Recibimiento, Almacenamiento Y Manipulación

    ATENCIÓN Toda y cualquier avería deberá ser fotografiada, documentada y comunicada inmediatamente a la empresa transportadora, a la aseguradora y a WEG. La no comunicación acarreará la pérdida de la garantía. Figura 3.1: Manoseo do alternador NOTAS ATENCIÓN...
  • Página 66: Almacenamiento

    En el caso de que alguno de estos requisitos no sea garanticen protección contra la humedad de la tierra y que atendido en el lugar del almacenamiento, WEG sugiere impidan que el mismo se entierre en el suelo. Debe ser que sean incorporadas protecciones adicionales al asegurada una libre circulación de aire por debajo del...
  • Página 67: Piezas Separadas

    3.3.3.6.2 Cojinetes relubricables (carcasa 355 y ATENCIÓN mayores) En el caso de que el alternador permanezca Los rodamientos son lubricados en la fábrica para test. almacenado por largos períodos, se Durante el período de almacenamiento, cada dos meses recomienda inspeccionar regularmente se debe retirar el dispositivo de traba del eje y girarlo conforme se especifica en el párrafo 3.3.3.9...
  • Página 68: Plan De Mantenimiento Durante El Almacenamiento

    3.3.3.9 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento Durante el período de almacenamiento, el mantenimiento del motor deberá ser ejecutado y registrado de acuerdo con el plan descripto en la Tabla 3.1. Tabla 3.1: Plan de almacenamiento Antes de Cada 2...
  • Página 69: Preparación Para Puesta En Marcha

    3.3.3.10 Preparación para puesta en marcha 3.3.3.10.1 Limpieza  El interior y el exterior del alternador deben estar libres de aceite, agua, polvo y suciedad.  Remover el inhibidor de oxidación de las superficies expuestas con un paño embebido en solvente a base de petróleo;...
  • Página 70: Instalación

    4 INSTALACIÓN El alternador estándar posee grado de protección IP21 4.1 LOCAL DE INSTALACIÓN (protegidos contra penetración de cuerpos sólidos de dimensiones mayores de 12mm y contra respingos de Los alternadores deben ser instalados en locales de fácil agua en la vertical).
  • Página 71: Resistencia De Aislamiento

    El medidor (megóhmetro) debe ser conectado entre la 4.5 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO carcasa del alternador y el bonina. La carcasa debe ser puesta a tierra y las 3 fases de la bobina del estator deben 4.5.1 Instrucciones de seguridad permanecer conectadas en el punto neutro, conforme la Figura 4.3.
  • Página 72: Resistencia De Aislamiento Mínima

    8 horas;  Verificar si la resistencia de aislamiento está dentro de valores aceptables o normales, conforme la Tabla 4.3. Si no es así, consultar a WEG. PELIGRO Para evitar accidentes, es necesaria la puesta a tierra la bobina del alternador inmediatamente después de la medición de...
  • Página 73: Protecciones

    La temperatura ambiente por norma es de, como 4.6 PROTECCIONES máximo, 40°C. Arriba de ese valor, las condiciones de trabajo son consideradas especiales. 4.6.1 Protecciones térmicas La Tabla 4.5 muestra los valores numéricos y la Los alternadores poseen como parte integrante, cuando composición de la temperatura admisible del punto más...
  • Página 74: Resistencia De Calentamiento

    Los alternadores WEG de la línea G son fabricados con la bobina auxiliar insertada en las ranuras del estator principal, aislada del devanado principal. Esta bobina tiene 4.6.3 Protección de la bobina auxiliar...
  • Página 75: Regulador De Tensión

    4.8.1.1.1 Conexión de los cables de conexión 4.7 REGULADOR DE TENSIÓN El regulador de tensión electrónico tiene la finalidad de Para obtener un contacto eléctrico eficaz, la conexión de mantener la tensión del alternador constante, los cables de conexión a la placa terminal de patilla debe independiente de la carga.
  • Página 76: Conexiones Del Regulador Electrónico De Tensión

    4.8.1.3 Conexiones del regulador electrónico de tensión O regulador electrónico sale de la fábrica con las conexiones hechas la tensión nominal del alternador. ATENCIÓN Caso haya necesidad de alteración de conexión de los bornes principales del alternador para cambiar la tensión, se debe reconectar los conductores de la tensión de referencia del...
  • Página 77: Diagrama De Conexiones

    Para estos casos, el terminal E2 del regulador de tensión no debe ser utilizado. NOTA Para obtener los diagramas de conexión de los alternadores de la carcasa 400 y mayores, consulte a WEG. 10680382 Manual de instalación, operación y mantenimiento – Alternadores Sincrónicos – Línea G - Horizontal l 77...
  • Página 78: Alternadores Trifásicos - 6 Terminales

    - Los cables 3 e E3/4 se refieren a alimentación de potencia del regulador de tensión.  En alternadores WEG con tensión única (6 o 3 terminales) de 160 a 300V, conectar siempre los cables E1 – E3/4 del alternador en los terminales E1 y E3/4 del regulador de tensión, conforme esquemas arriba;...
  • Página 79: Alternadores Trifásicos Con Conexión Monofásica - 12 Terminales

     Los alternadores con excitatriz auxiliar (modelo GPA) son especiales y deben ser fabricados bajo consulta a WEG.  Cuando se utiliza un transformador para adecuación de la tensión de referencia del regulador de tensión, el mismo no podrá ser instalado dentro de la caja de conexión principal del alternador.
  • Página 80: Diagramas De Conexión De Los Accesorios

    4.8.3 Diagramas de conexión de los accesorios 4.8.3.2 Termostatos en los cojinetes Terminales de los accesorios 1 por cojinete 16 a 19 - Resistencias de calentamiento 20 a 35 – Termoresistencias en el estator (PT100) 36 a 51 - Termistores en el estator (PTC) 52 a 67 - Termostatos en el estator 68 a 71 –...
  • Página 81: Aspectos Mecánicos

    La mitad de la diferencia máxima de la medición del reloj 4.9 ASPECTOS MECÁNICOS comparador en una rotación completa representa la máxima excentricidad encontrada. 4.9.1 Bases y fundaciones La desalineación en una vuelta completa del eje no puede ...
  • Página 82: Giro Del Rotor

    Los alternadores con cojinetes doble (estándar) son siempre fabricados para aplicaciones con acoplamiento directo. Cuando se utiliza acoplamiento a través de poleas y correas, WEG debe ser siempre consultado para garantizar una aplicación correcta del alternador. Figura 4.10: Giro del rotor 4.9.3...
  • Página 83: Alteración De La Dimensión G

    ( I ), conforme indicado en la Figura 4.13. NOTAS El usuario es responsable por la instalación del Dimensión G alternador. WEG no se responsabiliza por daños al Brida alternador y equipos asociados a instalación, Punta del eje ocurridos debido a: Chaveta ...
  • Página 84: Puesta En Marcha

    5 PUESTA EN MARCHA  El alternador sale de fábrica con el eje trabado o el disco para mejorar la seguridad durante el transporte. Entonces, antes de ponerlo en funcionamiento, estas protecciones deben ser retiradas.  La conexión de los terminales respecta las características nominales de tarjeta del alternador.
  • Página 85: Parada

    5.5 PARADA a) Antes de parar el alternador, abrir el disyuntor del circuito principal para desconectar la carga; b) Si el alternador estuviere equipado con resistencia de calentamiento, certifíquese que permanezcan energizadas en cuanto el alternador permanecer parado. PELIGRO Mismo después de la desexcitación, aún...
  • Página 86: Mantenimiento

    El ruido en los alternadores deberá ser observado en Los alternadores WEG estándar son suministrados con grasa períodos regulares de 1 a 4 meses. En el caso de POLIREX EM 103.
  • Página 87: Instrucciones Para Lubricación

    Procedimientos para la relubricación de NOTA los rodamientos WEG no se responsabiliza por el cambio de la grasa o mismo por eventuales daños 1. Retirar la tapa del dreno; 2. Limpiar con paño de algodón alrededor del orificio de la oriundos del cambio.
  • Página 88: Sustitución Del Rodamiento

    útil.  Retirar la reja trasera (carcasas 250 hasta 400);  Para las demás carcasas, consultar WEG. 6.6 MANTENIMIENTO DE LA Para sustituir cualquier diodo, proceda conforme sigue:  Deshaga la conexión de los 6 diodos con el rotor de la EXCITATRIZ excitatriz;...
  • Página 89: Prueba En El Varistor

    Sustitución del varistor Si los filtros se instalan en la entrada de aire, todos los días de inspeccionar, limpiar o Para sustituir el varistor, WEG recomienda proceder de sustituir si es necesario. acuerdo a las siguientes pautas: 1. Substituya el varistor dañado por uno nuevo, idéntico al 6.8 REVISIÓN COMPLETA...
  • Página 90: Desmontaje, Montaje Y Listado De Piezas - Gta160

    6.9 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS - GTA160 Tornillo de fijación Discos de acoplamiento Tapa delantera Ventilador Estator principal Regulador de tensión Bornera Tapa de la caja de conexión Caja de conexión y tapa trasera integradas Tirante de fijación...
  • Página 91: Desmontaje, Montaje Y Listado De Piezas - Gta200

    6.10 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS – GTA200 Tornillo de fijación Discos de acoplamiento Tapa delantera Ventilador Estator principal Regulador de tensión Bornera Tapa de la caja de conexión 10. Caja de conexión y tapa trasera integradas 11. Tirante de fijación 12.
  • Página 92: Desmontaje, Montaje Y Listado De Piezas - Gta250

    6.11 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS – GTA250 Tornillo de fijación Discos de acoplamiento Buje de acoplamiento Tapa delantera Ventilador Estator principal Regulador de tensión Bornera Tapa de la caja de conexión 10. Caja de conexión 11. Tapa trasera 12.
  • Página 93: Desmontaje, Montaje Y Listado De Piezas - Gta250

    6.12 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS – GTA250 Tornillo de fijación Buje de acoplamiento Discos de acoplamiento Tapa delantera Ventilador Estator principal Regulador de tensión Bornera Tapa de la caja de conexión 10. Caja de conexión 11. Tapa trasera 12.
  • Página 94: Desmontaje Del Rotor De La Excitatriz - Gta315 A Gta400

    6.13 DESMONTAJE DEL ROTOR DE LA EXCITATRIZ – GTA315 a GTA400 6.13.1 Procedimiento para sacar el rotor de la excitatriz 1. Retire los tornillos (5) que fijan los cables de conexión del rotor (1) en la rueda de diodos y suelte los cables;...
  • Página 95: Lista De Piezas (Modelos Especiales)

    7 LISTA DE PIEZAS (MODELOS ESPECIALES) 7.1 GTA COJINETE DOBLE (B35T) 1. Eje 7. Rotor principal 13. Conjunto de diodos 2. Rodamiento delantero 8. Caja de conexiones 14. Rodamiento trasero 3. Tapa delantera 9. Bornera 15. Reja trasera 4. Ventilador 10.
  • Página 96: Gtf 200 Y Gtf250

    7.3 GTF 200 Y GTF250 1. Eje 7. Carcasa 13. Tapa trasera 2. Rodamiento delantero 8. Rotor principal 14. Rodamiento trasero 3. Tapa delantera 9. Caja de conexiones 15. Ventilador externo 4. Brida 10. Estator de la excitatriz principal 16.
  • Página 97: Anomalías

    8 ANOMALÍAS Enseguida enumeramos algunas anomalías posibles de ocurrir en servicio, bien como el procedimiento correcto para su verificación y corrección. EL ALTERNADOR NO EXCITA ANOMALÍA PROCEDIMIENTO  Verificar la conexión de los cables del bobinado auxiliar en el bloc de Interrupción en el circuito del bobinado auxiliar...
  • Página 98 EL ALTERNADOR, EN VACÍO, ES EXCITADO A TRAVÉS DE SOBRE TENSIÓN ANOMALÍA PROCEDIMIENTO Tiristor de potencia del regulador defectuoso  Cambiar el regulador Transformador de alimentación del regulador con  Verificar relación de tensión / funcionamiento defecto o incorrecto Alimentación del regulador de tensión no está...
  • Página 99: Informaciones Ambientales

    Toda la madera utilizada en los embalajes de los alternadores WEG proviene de reforestación y recibe tratamiento antihongos. 9.2 PRODUCTO Los alternadores, bajo el aspecto constructivo, son...
  • Página 100: Declaración De Conformidad

    11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 100 l Manual de instalación, operación y mantenimiento – Alternadores Sincrónicos – Línea G - Horizontal 10680382...
  • Página 101: Garantía

    WEG. Esto constituye la única garantía de WEG con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas o verbales.
  • Página 102: Anotaciones

    ANOTACIONES 102 l Manual de instalación, operación y mantenimiento – Alternadores Sincrónicos – Línea G - Horizontal 10680382...

Este manual también es adecuado para:

GtaGtfGtwGtkGpaGpf ... Mostrar todo

Tabla de contenido