Installation - Installation - Instalación
Adjustment of the safety temperature lock
Fig. 38 - Open the supply water network and start the supply turning the handle that regulates the flow rate.
Measure the temperature of output water with a simple thermometer.
We recommend setting the safety lock at a temperature of 100°F [38°C], so if the measured temperature is
different than the recommended one follow the next instructions for adequate calibration.
Fig. 39-40 - Using the supplied wrench (C) operate the control that sets water temperature until reaching
the temperature of 100°F [38°C] at supply.
Turning the control counterclockwise the temperature will increase whereas turning it clockwise temperature
will decrease.
Fig. 41-42-43 - Once water temperature is set at 100°F [38°C], install the control handle (L) on its support.
Check proper alignment and lock its position with the respective fastening pin. Then insert the finish plug.
IMPORTANT: for proper installation of the handle make sure that highlighted references are properly
positioned as in the figure and respectively the centering pin positioned in the top part and the hole for the
fastening pin positioned in the bottom part.
Réglage du bloc de sécurité de la température
Fig. 38 - Ouvrir le réseau hydraulique d'alimentation et ouvrir le débit en tournant la poignée qui règle le
débit. Mesurer la température de l'eau débitée en sortie avec un simple thermomètre.
On conseille de régler le bloc de sécurité à une température de 100°F [38°C], ensuite si la température
mesurée est différente de celle conseillée procéder ainsi pour le calibrage approprié.
Fig. 39-40 - Utilisant la clé fournie (C) agir sur la commande qui règle la température de l'eau jusqu'à
atteindre la température de 100°F [38°C] au débit.
Tournant la commande dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre on obtient une augmentation de
la température tandis qu'en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre on obtient une diminution
de la température.
Fig. 41-42-43 - Ayant réglé la température de l'eau à 100°F [38°C], installer la pognée de commande (L)
sur son support. Vérifier l'alignement correct et en bloquer la position avec le goujon de fixation respectif.
Insérer enfin le bouchon en finition.
IMPORTANT: pour l'installation correcte de la poignée vérifier que les références mises en évidence se
trouvent positionnées exactement selon la figure et respectivement le goujon de centrage positionné dans
la partie haute et le trou pour le goujon de fixation positionné dans la partie basse.
Regulación del bloque de seguridad de la temperatura
Fig. 38 - Abran la red hídrica de alimentación y empiecen la erogación girando la maneta que regula el
caudal. Detecten la temperatura del agua erogada a la salida con la ayuda de un simple termómetro.
Les aconsejamos que regulen el bloque de seguridad a una temperatura de 100°F [38°C]; consecuentemente
si la temperatura detectada se aleja del valor de la temperatura aconsejada, calíbrenla, como indicado a
continuación.
Fig. 39-40 - Utilizando la llave incluida en el suministro (C) accionen el mando que regula la temperatura
hasta obtener una temperatura de erogación de 100°F [38°C].
Girando el control en el sentido contrario a las agujas del reloj obtendrán un aumento de la temperatura,
mientras que girándolo en el sentido de las agujas del reloj obtendrán una disminución de la temperatura.
Fig. 41-42-43 - Regulada la temperatura del agua en 100°F [38°C], instalen la maneta de control (L) sobre
el correspondiente soporte. Verifiquen su correcta alineación y bloqueen la posición con el auxilio de la
correspondiente clavija de fijación. Finalmente coloquen el taponcillo de acabado.
IMPORTANTE: para la correcta instalación de la maneta, asegúrense que las referencias evidenciadas se
encuentren posicionadas exactamente como indicado en la figura y, respectivamente, el pivote de centraje
posicionado en la parte alta y el agujero para la clavija de fijación posicionado en la parte baja.
44