Gessi RETTANGOLO 39654 Manual Del Usuario

Programa mezcladora bano

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
RETTANGOLO
Art. 39654
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - [email protected]
loading

Resumen de contenidos para Gessi RETTANGOLO 39654

  • Página 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO RETTANGOLO Art. 39654 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - [email protected]...
  • Página 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Página 3: Attention - Avertissement

    Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Página 4: Cuidado - Advertencia

    1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Outlet [l/min] Pressure [bar] 22.5 27.5 43.5...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: -Minimumworkingpressure7,25psi[0,5bar] -Maximumworkingpressure72psi[5bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it isrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - A voidmajorpressuredifferencesbetweenhotandcoldwatersupply.Differencesinpressure,water with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C]...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES - Presiónmáximadeensayodurantelainstalación116psi[8bar] - E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los materiales causando pérdidas -Bloqueodeseguridada100°F[38°C] -Bloquedeseguridadparatemperaturamáximade120°F[49°C] - T emperaturamínimadeejercicioenentradadelmezclador37°F[3°C]-recomendada59°F[15°C]- FRÍA - T emperaturamáximadeejercicioenentradadelmezclador176°F[80°C]-recomendada149°F[65°C] - CALIENTE...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1/8” [2,5 mm] 3/16” [4 mm] 1/16” [2 mm] Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: Contenu de l’emballage: Contenido de la caja: A - Fastening plate A - Plaque de fixation A-Placadefijación B - Plate fastening screws B - Vis de fixation plaque B-Tornillosdefijaciónplancha C - Extension set C - Jeu rallonge...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 11: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION Fig. 1 - Remove the plastic protection from the built-in body. Fig. 2 - Cut flush with the finished wall the protection of the built-in body. Fig. 3 - Sealwithsilicone(freefromaceticacid)thejunctionpointbetweenwallandplasticprotection. INSTALLATION Fig.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas INSTALLATION (continues...) Fig. 4 - Withatapemeasurethedistancebetweenthecartridgecontainmentsurfaceandthewalltiled surface. Accordingtomeasuredsizereadthefollowingtabletofindthecomponentsofthe“extensionkit”toinstall onthetemperatureadjustmentcontrol. INSTALLATION (continue...) Fig. 4 - A l’aide d’un mètre trouver la distance entre la surface de l’enceinte cartouche et la surface carrelée du mur.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 0” to 1/8” [0mm ÷ 3mm] 1/8” to 3/8” [3mm ÷ 10mm] 3/8” to 11/16” [10mm ÷ 17mm] 11/16” to 1” [17mm ÷ 25mm]...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Extension Kit According to the built-in depth measured identify the components of the extension kit to install on the temperatureadjustmentcontrol(allcomponentsdescribedbelowaresuppliedinthepackage): -from0"to1/8"[3mm]:usethe9/16"[14,2mm]extensionandthe3/8"[10mm]screw; -from1/8"[3mm]to3/8"[10mm]:usethe7/8"[22mm]extensionandthe5/8"[16mm]screw; -from3/8"[10mm]to11/16"[17mm]:usethe1-1/8"[29mm]extensionandthe1"[25mm]screw; -from11/16"[17mm]to1"[25mm]:usethe1-7/16"[36mm]extensionandthe1-3/16"[30mm]screw. -from1"[25mm]to1-15/16"[50mm]:it'snecessarytobuytheextensionKit! -from1-15/16"[50mm]to2-15/16"[75mm]:it'snecessarytobuytheextensionKit! Jeu rallonge Selonlaprofondeurd’encastrementobservéeidentifierlescomposantsdujeurallongeàinstallersurla commandederéglagedelatempérature(touslescomposantsdécritsci-dessoussontfournisàl’intérieur del’emballage):...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION (continues...) Fig. 5 Fig. 5 - Position the extension on the control for temperature adjustment and lock the position with the specific screw. INSTALLATION (continue...) Fig. 5 - Positionner la rallonge sur la commande pour le réglage de la température et en bloquer la position avec la vis spécifique fournie.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 3/16” [4 mm] Fig. 7...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION (continues...) Fig. 6-7 - Fasten the fastening plate to built-in body with screws supplied, checking the proper alignment oftheplate.Werecommendsealingwithsilicone(freefromaceticacid)thejunctionpointbetweentiled wall and plate. INSTALLATION (continue...) Fig. 6-7 - Fixer la plaque de fixation au corps encastrement avec les vis fournies, vérifiant le parfait alignementdelaplaque.Onconseilledescelleravecdusilicone(exemptd’acideacétique)lepointde conjonctionentrelaparoicarreléeetlaplaque.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 Fig. 9 1/16” [2 mm] Fig. 10 RED - BLUE Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION (continues...) Fig. 8-9 - Installthefinishplateasindicated.Checkthepositioningwithaspiritlevel. Fig. 10 -Positionthetemperatureadjustmentstoponthefinishplateinsertingcorrectlythecenteringpins and keeping the silk-screen print turned upwards. INSTALLATION (continue...) Fig. 8-9 - Installerlaplaquedefinitionainsiqu’indiqué.Vérifierlepositionnementavecunniveauàbulle d’air. Fig. 10 -Positionnerl’arrêtderéglagedelatempératuresurlaplaquedefinitioninsérantcorrectement les pivots de centrage et maintenant la sérigraphie vers le haut. INSTALACIÓN (continúa...) Fig.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 11 100°F [38°C] OPEN Fig. 12 Fig. 13...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 14 Fig. 15 100°F [38°C] Fig. 16 Fig. 17 1/8” [2,5 mm]...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Adjustment of the safety temperature lock Fig. 11 - Open the supply water network and start the supply turning the handle that regulates the flow rate. Measure the temperature of output water with a simple thermometer. We recommend setting the safety lock at a temperature of 38°C, so if the measured temperature is different than the recommended one follow the next instructions for adequate calibration.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO 100°F[38°C] <100°F[38°C] >100°F[38°C] PUSH Temperature adjustment control When the handle for temperature adjustment is in idle position water is supplied at 38°C. To lower temperatureturnthehandletotheright.Toincreasetemperatureover38°Cturnthehandletotheleft pushing the safety button. Commande pour le réglage de la température Quandlapoignéepourleréglagedelatempératureestenpositiondereposl’eauestdébitéeà38°C. Pourdiminuerlatempératuretournerlapoignéeàdroite.Pouraugmenterlatempératureoutreles38°C...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Spare parts: 1-Thermostaticcartridge 2-Internalfilter 3- H andlefortemperatureadjustment Pièces de rechange: 1-Cartouchethermostatique 2-Filtreinterne 3 - Poignée réglage température Piezas de repuesto: 1-Cartuchotermostático 2-Filtrointerno 3 - Maneta para la regulación de la temperatura...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 18 Fig. 19 1/8” [2,5 mm] Fig. 20 Fig. 21 1/8” 1/8” [3 mm] [3 mm] COLD OPEN OPEN 1/16” [2 mm] CLOSE CLOSE...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN WARNING! ALL THE OPERATIONS FROM NOW ON SHOULD BE CARRIED OUT ONLY BY QUALIFIED STAFF. Disassembly of external parts for maintenance Fig. 18 - If possible shut off directly the supply water mains before carrying out any other maintenance operation.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 22 Fig. 23 1/8” [2,5 mm] Fig. 24 Fig. 25 Not supplied Non fournie Excluida del suministro 1-1/8” [28 mm]...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Thermostatic cartridge replacement Fig. 22 - Find the position of the thermostatic cartridge in the built-in body. Fig. 23 - Remove the components of the extension for temperature control. Fig.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 26 Fig. 27 Not supplied Non fournie Excluida del suministro 3/8” [10 mm] Fig. 28 Fig. 29 1/2” [12 mm]...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Inlet filters cleaning BeforethisoperationitisABSOLUTELYNECESSARYtoshutthesupplywatermainsoff. If a small water leakage occurs check the conditions of filters positioned on the wall built-in body. Fig. 26 - Find the position of filters on the body of the thermostatic mixer. Fig.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 30 Fig. 31 1/8” 1/8” [3 mm] [3 mm] COLD OPEN OPEN 1/16” [2 mm] Fig. 32 Fig. 33 1/8” [2,5 mm]...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Installation of external parts Fig. 30 - Open STOP VALVES if they were closed at the start of maintenance. Fig. 31 - Position the cover plate keeping the proper references. Fig.