Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CA-SERIES
OPERATION MANUAL
COLD WATER DIRECT DRIVEN
PRESSURE WASHER
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit!
CA-Series Operator's Manual
Copyright 2006, Mi-T-M
Corporation
Form #37-088-E/S-2709

©
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M CA Serie

  • Página 21: Notes

    notes CA-Series Operator’s Manual...
  • Página 22 TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ............................23 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................24-27 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ..........24 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ..................25 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........26 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............26 PRECAUCIONES DE AJUSTE....................27 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ..............
  • Página 23: Introduccion

    El contenido de este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M se reserva el derecho de efectuar cambios en ®...
  • Página 24: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
  • Página 25: Precauciones Para Rociado

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA! NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS! SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO.
  • Página 26: Precauciones Para Limpieza Con Detergentes

    Lea La Hoja de Datos de Seguridad del Material (MSDS) provista con su detergente Mi-T-M y todas las etiquetas de los detergentes. Observe todas las instrucciones apropiadas acerca de la preparación, uso, seguridad y transporte. Mantenga TODOS los detergentes fuera del alcance de los niños.
  • Página 27: Precauciones De Ajuste

    1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar su lavadora a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
  • Página 28: Ilustracion De Los Elementos Y Componentes

    ELEMENTOS Y COMPONENTES CA-3504-1MHB CA-4004-1MHB CA-3304-0MHB CA-3405-0MHB LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES Motor Entrada de agua Perilla ajustable del descargador Válvula de descarga térmica Vidrio de nivel de aceite Manguera de descarga de alta presión Bomba Conjunto del la pistola Placa del aislamiento de vibración Acoples Rapidos Boquilla Salida de agua...
  • Página 29: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Referencia No. 3: Calcomanía-Combustible del motor CAUTION/PRECAUCION (Pieza No. 34-0599) RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion.
  • Página 30: Instalacion Y Preparacion

    NO OPERE EN UN AREA CERRADA. Use aceite para bombas de Mi-T-M (No. AW-4085-0016) si parece que el USE ESTE PRODUCTO EN AREAS nivel está bajo.
  • Página 31: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLA DE CONEXION RAPIDA: ¡RIESGO DE INYECCION Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la CAUSANTE DE LESIONES GRAVES! vara para cambiar el patrón de rociado o para usar la característica ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE de detergente. Asegúrese que la conexión está seguramente calzada, AL ORIFICIO DE LA BOQUILLA al usar los conectores rápidos (C.R.).
  • Página 32: Suministro De Agua

    Retire el tamiz de la unidad, usando un destornillador. b. Si fuera necesario, limpie o reemplace con la Pieza No.19-0001 de Mi-T-M. 3. Connect la mangureras: a. Conecte un extremo de la manguera de suministro de agua a la entrada de agua de la unidad.
  • Página 33: Procedimientos De Inspeccion Antes Del Arranque

    #6, pág. 26. Asegúrese que se reemplacen todas las piezas dañadas y que se corrijan los problemas mecánicos antes de operar la unidad. Consulte con el Servicio al Cliente de Mi-T-M, si usted requiere servicio. FINAL DE LAS INSTRUCCIONES DE PREPARACION...
  • Página 34: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. El flujo de agua endurecerá...
  • Página 35: Limpieza Con Detergentes (Opción Aw-8400-0021)

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola.
  • Página 36: Apagado

    INSTRUCCIONES DE OPERACION APAGADO: 1. APAGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor. 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura. 4.
  • Página 37: Almacenamiento Y Mantenimiento

    250 horas, después de la carga inicial. Pueden requerirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M (Pieza No. AW-4085-0016) y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
  • Página 38: Preparacion Para El Invierno

    0˚C 1. Reúne los artículos siguientes: a. Dos recipientes de 5 galones. b. Un galón de anticongelante. (Mi-T-M recomienda un anticongelante seguro para el medio ambiente.) Suministro de agua. d. Una manguera de tres pies de largo con un D.I. de 1/2-3/4 y con un adaptador macho de manguera de jardín de 3/4 de pulgada.
  • Página 39 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Apunte la vara hacia el recipiente vacío. Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a salir por la vara. Suelte el gatillo por 3 segundos, a continuación accione el gatillo de la pistola por 3 segundos. Continúe ciclando la pistola varias veces hasta que toda la mezcla anticongelante es extraída del recipiente por la acción de sifón.
  • Página 40: Localizacion De Fallas

    Agua en el aceite El agua parece lechosa o espumosa. Cambie la bomba de aceite. Llene al nivel apropiado. Pérdida de aceite de la unidad. ¡¡¡¡¡NO LA USE!!!!! Llame al Servicio al Cliente de Mi-T-M. Serie-CA Manual del Operador...
  • Página 41 LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El detergente no fluirá por sifón en el El tamiz del detergente no está com- Inspeccione, sumerja si fuera necesa- modo de detergente a baja presión. pletamente sumergido en la solución rio. de detergente. El tamiz del detergente está...
  • Página 42: Accesorios

    *Se debe especificar presión (PSI) y volumen (GPM) al hacer el pedido. Detergentes de Mi-T-M son detergentes expecialmente para usar con lavadoras a presion de Mi-T-M y estan envasando en dimensiones varios. Para mas llame lose servicios para clientes a 800-553-9053.
  • Página 43: Declaracion De Garantia

    El uso de piezas de repuesto diferentes a las genuinas Mi-T-M cancelará la garantía. Las piezas devueltas, con franqueo pagado a un Centro de Servicio Autorizado Mi-T-M serán inspeccionadas y reemplazadas, libre de cargos, si se determina que están defectuosas y sujetas a la garantía.

Tabla de contenido