Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
FOR ALL Mi-T-M
®
CW-GASOLINE & DIESEL
COLD WATER BELT DRIVEN
PRESSURE WASHERS
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER
AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
©Copyright 2006, Mi-T-M
Corporation
Form #37-0095-E/S-082206
®
Mi-T-M
CW-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual


Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M CW Serie

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL FOR ALL Mi-T-M ® CW-GASOLINE & DIESEL COLD WATER BELT DRIVEN PRESSURE WASHERS CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
  • Página 21: Notes

    NOTES Manual del Operador...
  • Página 22 TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ........................... 23 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............24-27 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN ........24 RIESGO DE ASFIXIA ....................... 25 RIESGO DE INYECCIONE O DE LESION GRAVE DE CORTE ........25 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN ........26 RIESGO DE QUEMADURAS ...................
  • Página 23: Introduccion

    INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue con- struida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
  • Página 24: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al usar este producto, deben observarse ciertas precauciones básicas, como las siguientes: LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PELIGRO PREVENCIÓN Siempre use la lavadora en un área bien Fuego chispas normales de RIESGO DE ventilada libre de emanaciones inflamables,...
  • Página 25: Riesgo De Asfixia

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO DE ASFIXIA Nunca utilice esta lavadora de chorro a presión Pueden producirse lesiones corporales graves o la muerte en un área encerrada.
  • Página 26: Riesgo De Descarga Eléctricao Electrocución

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN PELIGRO Contacto con eléctrica puede ¡NO dirija el rociado de agua hacia o dentro RIESGO DE producirse lesiones graves o la de ninguna instalación eléctrica! Esto incluye DESCARGA ELÉCTRICA muerte.
  • Página 27: Riesgo De Lesiones

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA LAVADORA DE CHORRO A PRESIÓN POSIBLE CONSECUENCIA PELIGRO PREVENCIÓN Pueden producirse lesiones o la RIESGO DE LESIONES B U S Q U E AT E N C I Ó N M É...
  • Página 28: Lista De Los Elemontos Y Componentes

    ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES 1. Calcomanía- Correa Cubierta 9. Acoples Rapidos 2. Calcomaní- Declaraciones de 10. Tamiz de entrada de agua Advertencia/Precaución 11. Entrada de agua 3. Varilla del aceite 12. Manguera de descarga de alta 4.
  • Página 29: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Referencia No. 5: Calcomanía-Combustible del motor Calcomanía-Precaucion: (Pieza No. 34-0599) Riesgo de Lesiones.(Pieza No.34-0848) CAUTION/PRECAUCION CAUTION PRECAUCION RIESGO DE FUEGE RISK OF FIRE...
  • Página 30: Instalacion Y Preparacion

    Asegúrese que el aciete esté al nivel correcto indicado por el punto NO ALMACENE NI OPERE LA UNIDAD en el vidrio de nivel. Use aceite para bombas de Mi-T-M # AW-4085-0016 EN UN AMBIENTE HELADO. si parece que el nivel está bajo.
  • Página 31: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado o para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está DE LESIONES GRAVES! seguramente calzada, al usar los conectores rápidos (C.R.).
  • Página 32: Suministro De Agua

    INMEDIAMENTE DE PRESIÓN DE La presión ha preprogramado en la fábrica y debe ajustar por un represtado AGUA Y REPARACIONES CAROS. calificado de Mi-T-M. VALVULA DE DESCARGA TERMICA: Nunca permita que la lavadora a presión opere en el modo de derivación durante más de tres minutos (con la unidad funcionando y la pistola a gatillo cerrado),...
  • Página 33: Procedimientos De Inspeccion Antes Del Arranque

    INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario.
  • Página 34: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
  • Página 35: Limpieza Con Detergentes

    La característica de inyección de detergente es una característica opcional de esta maquina. Si quiere agregar esta característica a su unidad, encargue pieza de Mi-T-M #AW-8300-0000. Conecte el inyector de detergente a la unidad como directado en la manual de Inyector de Detergente.
  • Página 36: Almacenamiento Y Mantenimiento

    250 horas, después de la carga inicial. Pueden requerirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M #AW-4018-0016 y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
  • Página 37 ¡ R I E S G O Q U E U N I D A D a. Dos recipientes de 5 galones. REVIENTE! b. Un galón de anticongelante. (Mi-T-M recomienda un anticongelante ® seguro para el medio ambiente.) ¡NO ALMACENE/OPERE LA UNIDAD EN UN AMBIENTE HELADO! c.
  • Página 38: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se con- congelados. gela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la...
  • Página 39: Accesorios

    Mi-T-M especialmente formulados para usarse con todas las lavado- ras a presión Mi-T-M y se envasan en recipientes de uno (1), cinco (5) y cincuenta-cinco (55) galones. Si desea más información, llame al departamento de servicio, al 800-228-6172 de larga distancia gratuita.
  • Página 40: Declaracion De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTíA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por diez (10) años a partir de la fecha original de compra:...

Tabla de contenido