ENGLISH
Drill pilot holes at all locations where
screws are being installed into wood.
Then install two mounting screws. Leave
a
⁄
" (6.4 mm) gap between the wall and
1
4
the back of the screw head to slide range
hood into place
5
ENGLISH
Using the vent cover bracket as template,
mark the locations of two installation
screws with a pencil. Drill two pilot holes.
16
FRANÇAIS
Percer des avant-trous à tous les emplace-
ments de pose des vis.
Installer les 2 vis de montage. Laisser un
espace de
⁄
" (6,4 mm) entre le mur et
1
4
l'arrière de la tête de vis pour faire glisser
la hotte et la mettre en place.
min. 28
⁄
" (716 mm)
2
8
max. 41
⁄
" (1060 mm)
6
8
min. 28
⁄
" (716 mm)
2
8
max. 45
⁄
" (1160 mm)
11
16
FRANÇAIS
En utilisant le bride du cache-conduit, mar-
quez l'emplacement des vis d'installation et
faites deux perforations.
ESPAÑOL
Taladre orificios piloto en las ubicaciones
donde se vayan a instalar los tornillos.
Instale dos tornillos de montaje. Deje un
espacio de
⁄
" (6,4 mm) entre la pared y
1
4
la parte posterior de la cabeza del tornillo
para deslizar la campana de cocina en su
lugar.
ESPAÑOL
Utilizando el soporte de cubre ductos,
marque la ubicación de los tornillos de
instalación y realice dos perforaciones.
AA: 2180962-3
C