Hitachi Koki G 13YD Instrucciones De Manejo

Hitachi Koki G 13YD Instrucciones De Manejo

Amoladora angular electronica
Ocultar thumbs Ver también para G 13YD:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Electronic Disc Grinder
Elektronischer winkelschleifer
Meuleuse électronique
Smerigliatrice angolare elettronica
Haakse slijpmachine met regelectronic
Amoladora angular electrónica
G 13YD
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
G 13V
G 13YD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki G 13YD

  • Página 1 Elektronischer winkelschleifer Meuleuse électronique Smerigliatrice angolare elettronica Haakse slijpmachine met regelectronic Amoladora angular electrónica G 13YD G 13V • G 13YD Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Página 2 15°~30° <G13V> 17mm...
  • Página 3 English Deutsch Français Wrench Schlüssel Clef Wheel nut Mutter für Schleifscheibe Ecrou de la meule Depressed center wheel Gekröpfte Schleifscheibe Meule à moyeu déporté Wheel washer Unterlegscheibe Rondelle de la meule Wheel guard Schutzhaube Couvre-meule Spindle Spindel Arbre Push button Drukknop Bouton-poussoir Hexagonal bar wrench...
  • Página 4 Symbols Symbole Symboles WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT The following show symbols Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont used for the machine. Be sure diese Maschine verwendet. Achten utilisés pour l’outil. Bien se that you understand their Sie darauf, diese vor der familiariser avec leur meaning before use.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El equipo de protección como máscara para el polvo, Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección...
  • Página 40: Advertencias De Seguridad Comunes Para Las Operaciones De Molido, Pulido O Corte Abrasivo

    Español Se producen muchos accidentes por no realizar un g) No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso, mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. inspeccione el accesorio, mirando si las ruedas f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. abrasivas tienen grietas o roturas, las almohadillas Las herramientas de corte correctamente mantenidas de respaldo tienen grietas, rasgaduras o desgaste...
  • Página 41: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Español p) No utilice accesorios que requieran refrigerantes b) La protección debe colocarse firmemente en el líquidos. herramienta eléctrica y colocarse para máxima Al utilizar agua u otros refrigerantes líquidos podría seguridad, de forma que se expone al operario la producirse una electrocución o descarga.
  • Página 42: Especificaciones

    Español f) Tenga especial cuidado cuando realice un “corte de 2. Compruebe que la velocidad marcada en la muela bolsa” en las paredes existentes o en otras áreas sea igual o mayor que la velocidad nominal de la ciegas. amoladora. La muela que sobresale podría cortar tuberías de Emplee sólo muelas de centro hundido con una gas o agua, cables eléctricos u objetos que pueden...
  • Página 43: Aplicacion Practica Del Alisador

    Español 2. Conmutador de alimentación 9. Ajuste del número de revoluciones (sólo G13V) Asegurarse de que el conmutador de alimentación El modelo G13V está equipado con un mando esté en la posición OFF (desconectado). Si la clavija electrónico de velocidad infinitamente variable, está...
  • Página 44: Montaje Y Desmontaje De Los Accesorios (Fig. 1)

    Español 3. Para prevenir que una nueva muela de disco (2) Después de colocar el disco lijador en la almohadilla abombado cave la pieza de trabajo, el alisado inicial de goma, enrosque la tuerca de arandela en el eje. debe ser llevado a cabo tirando de la amoladora (3) Presione el botón pulsador para asegurar el eje y por encima de la pieza de trabajo hacia el operario apriete la tuerca de arandela con una llave.
  • Página 45: Garantía

    Español (4) Cierre la cubierta de la cola y apriete el tornillo autorroscante D4. 5. Mantenimiento de motor: La unidad de bobinado del motor es el verdadero “corazón” de las herramientas eléctricas. Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite o agua.
  • Página 52 29 de diciembre de 2009 en lugar de 98/37/ place de celle de 98/37/CE. El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado Le responsable des normes européennes d’Hitachi Koki Europe Ltd. est autorisé à compiler les données techniques.

Este manual también es adecuado para:

G 13v

Tabla de contenido