Faro Barcelona LANTAU Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para LANTAU:
Tabla de contenido
cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti-
latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка
вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora
9
OFF
10
12
ESP Asegúrese de que los tornillos
quedan bien fijados al techo.
CAT Asseguri's que els cargols que-
den ben fixats al sostre.
ENG Make sure the screws are secu-
rely fastened to the ceiling.
FRA Vérifiez que les vis sont ferme-
ment fixées au plafond.
ITA Controllare che le viti siano fissate
correttamente al soffitto.
PORT Assegure-se de que os parafu-
sos ficam bem fixados ao tecto.
NDL Controleer of de schroeven goed
in het plafond bevestigd zijn.
11
DEU Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke verbun-
den sind.
EΛΛ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν
στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУС Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
ČES Ujistěte se, že jsou šrouby ke
stropu dobře upevněny.
POL upewnić się, że śruby są przymo-
cowane do sufitu
БЪЛ Проверете дали болтовете са
добре укрепени към тавана.
SLO Skrutky pevne priskrutkujte k
stropu.
13
ESP Asegúrese de que las conexiones son
correctas. Si tiene duda consulte con un
técnico.
CAT Asseguri's que les connexions són co-
rrectes. Si té dubte consulti amb un tècnic.
ENG Be sure that the connections are made
properly. If in doubt consult a technician.
FRA Assurez-vous que les connexions sont
correctes. En cas de doute, veuillez consul-
ter un technicien.
ITA Asegúrese de que las conexiones son
correctas. In caso di dubbi, consultare un
tecnico.
POR Assegure-se de que as ligações estão
correctas. Em caso de dúvida consulte um
técnico.
NED Controleer of de aansluitingen correct
zijn. Neem bij twijfel contact op met een
technicus.
faqs - www.faro.es
DEU Versichern Sie sich, dass die Ans-
chlüsse richtig durchgeführt wurden. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an einen
Techniker.
EΛΛ Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι
σωστές. Αν έχετε απορία, συμβουλευτείτε
τεχνικό.
РУС Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČES Překontrolujte správnost zapojení
vodičů. V případě nejasností kontaktujte
odborníka.
POL Upewnij się, że podłączenia zostały
ustawione prawidłowo. W przypadku
wątpliwości należy skonsultować się z te-
chnikiem.
БЪЛ Проверете дали връзките са
правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
SLO Uistite sa, že je všetko správne zapo-
jené. V prípade pochybností sa poraďte s
elektrikárom.
lantau - 11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lantau gMini lantau33370333733346433504 ... Mostrar todo

Tabla de contenido