Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Montageanleitung Cross-Trainer „Vito XL"
Art.-Nr. 07861-600, -690
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. Ähnlich
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler Vito XL

  • Página 8 Las manipulaciones del aparato sólo Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instru- útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- idas por Kettler.
  • Página 9 Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Página 14: Ø25X8

    Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) ø25x8,4 ø25x10,5 ø20x10,5 ø12,5x6,4 M10x105 M6x50 M10x25 M8x20 M5x20 ø22,2x27,5...
  • Página 16 ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensui- te seulement les vis E.
  • Página 17: M10X105

    M 10 ø25x10,5 M10x105 ø22,2x27,5 ø25x8,4 M8x20 ø42 M6x50 ø12 M5x20...
  • Página 18 Batteriewechsel Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesam- melten Batterien anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden können. Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- teries by two new batteries of type AA 1,5V.
  • Página 19 Batteriewechsel Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga- nuevas del tipo AA, 1,5V ranzia. Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la Le batterie usate non devono essere gettate nella spaz- caja de las pilas.
  • Página 20 Ersatzteilbestellung Spare parts order Commande de pièces de rechange Bestelling van reserveonderdelen Zamówiene części zamiennych Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product. En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pi- Typenschild - Seriennummer...

Este manual también es adecuado para:

07861-60007861--690

Tabla de contenido