Resumen de contenidos para Sony Bravia KDS-55A2000
Página 1
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. KDS-55A2000 Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony...
• is a registered trademark of the DVB Project • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licencia Gracias por elegir este producto Sony. otorgada por BBE Sound, Inc. bajo los números Antes de utilizar el televisor, lea este manual USP5510752 y 5736897.
Página 175
Índice Guía de puesta en marcha Información de seguridad......................10 Precauciones ..........................12 Descripción general del mando a distancia ...............14 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ........16 Ver la televisión Ver la televisión........................18 Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) ........21 Utilización de la Lista de favoritos digital ...............23...
Guía de puesta en marcha Para insertar las pilas en el mando a 1: Comprobación de los distancia accesorios Empujar y deslizar para abrir Mando a distancia RM-ED006 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable de alimentación (tipo C-6) (1) Notas •...
Cuando quiera mover su televisor 2: Instalación del Para mover el televisor se requieren al menos dos personas. televisor Cuando vaya a mover el televisor, ponga una mano en el orificio de la porción inferior del televisor mientras sujeta la parte superior con la otra mano, como se muestra en la ilustración de abajo.
Evitación de la caída del televisor Instalación del televisor contra una pared Mantenga el televisor separado al menos 10 cm de la pared para proveer una ventilación adecuada. Bloquear la abertura de ventilación del ventilador de enfriamiento podrá dañar el televisor. Permita un tanto así...
3: Conexión de una 4: Selección del idioma antena/videograbadora y del país o región Conexión de una antena solamente Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Conexión de una antena y videograbadora Cable de alimentación Cable coaxial (suministrado) (suministrado) Cable coaxial (no suministrado) Cable euroconector (no suministrado)
Pulse 1 del televisor (parte frontal). 5: Sintonización Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la automática del pantalla. Cuando el televisor esté en modo de espera (el televisor indicador (encendido/en espera) del televisor (parte frontal) está...
Página 181
Si aparece un mensaje para que confirme la conexión de antena No se ha encontrado ningún canal digital ni analógico. Compruebe la conexión de antena y pulse G/g para seleccionar “Sí”, después pulse para iniciar de nuevo la sintonización automática. Si aparece el menú...
• Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga que lo • Utilice únicamente un cable de alimentación original de revise personal del servicio técnico especializado. Sony. No utilice otras marcas. • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo Toma de corriente cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de...
Página 183
• Para evitar incendios, mantenga los • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar objetos inflamables o luces accesorios Sony: desprotegidas (velas, etc.) alejados del televisor. – Pedestal SU-RS11X • Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida dentro del •...
Tormentas eléctricas Precauciones Por razones de seguridad, no toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la Ver la televisión antena durante una tormenta eléctrica. • Para ver la televisión cómodamente, se recomienda mantener el televisor a una distancia de cuatro a siete Piezas rotas veces la altura de la pantalla.
• La lámpara de proyección contiene mercurio y deberá ser Cómo deshacerse del televisor desechada de forma apropiada. Consulte con las autoridades de su localidad sobre la forma segura de Tratamiento de los equipos deshacerse de este producto. Si la lámpara se rompe eléctricos y electrónicos al durante su utilización, es posible que se libere una final de su vida útil (aplicable...
Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor Apaga el televisor temporalmente y lo enciende desde el modo de espera. 2 Botones numéricos • En modo TV: púlselos para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo y tercer dígitos antes de dos segundos.
Página 187
• X : púlselo para hacer una pausa en la reproducción. • x : púlselo para detener la reproducción. • VISUAL SEARCH : Sólo para grabadoras de DVD de Sony con la función de búsqueda visual. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
Descripción general de los botones e indicadores del televisor (página 25) Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos – Selector de entrada/OK cuando abra la cubierta. • En modo TV (página 24): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor.
(1 minuto o menos) en aparecer la imagen. • Cuando la lámpara de proyección se desgaste, la pantalla se volverá negra. Sustituya la lámpara con una lámpara de repuesto nueva Sony XL-5200 (no suministrada). Para ver cómo sustituir la lámpara, consulte página 52. Advertencia La luz emitida por la lámpara es bastante brillante cuando...
Ver la televisión Ver la televisión Pulse 1 del televisor (parte frontal) para encender el televisor. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (encendido/en espera) del televisor (parte frontal) está en rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
Página 191
Para cambiar el formato de pantalla Para Haga lo siguiente manualmente para concordar con la emisión Acceder a la tabla de Pulse . Para seleccionar un canal Pulse varias veces para seleccionar Optimizada, índice de programas analógico, pulse y, a 4:3, Horizontal, Zoom o 14:9.
Sugerencias Pulse los botones numéricos o PROG +/- • Si lo desea, también puede ajustar la opción para seleccionar el canal de televisión. “Autoformato” en “Sí”. El televisor seleccionará Para volver al modo de televisión normal automáticamente el modo que mejor se adapte a la emisión (página 32).
Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Nota La información del programa sólo se visualizará si la emisora de televisión la está...
Para Haga lo siguiente Ajustar un programa para que se muestre Pulse para seleccionar el futuro programa que automáticamente en la pantalla cuando quiera mostrar. empiece – Recordatorio Pulse Pulse para seleccionar “Recordatorio”. Pulse para mostrar automáticamente el programa seleccionado cuando empiece. Aparecerá...
Utilización de la Lista de favoritos digital La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 20 canales que usted especifica. Para mostrar la lista de favoritos, consulte “Navegación por los menús” (página 25). Lista de favoritos digital * Es posible que esta función no esté...
Operaciones adicionales Visualización de Para Haga lo siguiente imágenes de equipos Volver al modo de Pulse DIGITAL o ANALOG. televisión normal conectados Acceder a la tabla Pulse para acceder a la tabla de de índice de señales índice de señales de entrada. (A de entrada (excepto continuación, sólo en modo Encienda el equipo conectado y, a...
Utilización de las funciones MENU Navegación por los Icono Descripción Analógico menús Vuelve al canal analógico visto por última vez. “MENU” permite disfrutar de varias funciones Digital* convenientes de este televisor. Puede seleccionar un Vuelve al canal digital visto por última canal o fuentes de entrada y cambiar los ajustes para vez.
Menú Imagen En el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Pulse para seleccionar “Ajustes” en MENU, después pulse Pulse para seleccionar un icono de menú, después pulse Pulse para seleccionar una opción. Entradas afectadas Para la entrada que está...
Página 199
Iris avanzado Seleccionando la opción de iris, puede obtener el brillo y contraste personales más apropiados para ver televisión. “Auto 1”*: Opción recomendada para ver programas que tienen mayor variación de brillo de una escena a otra. “Auto 2”*: Opción recomendada para ver programas que tienen menos variación de brillo de una escena a otra.
Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve). “Auto”: Permite reducir automáticamente el ruido de imagen. “Alto”/“Medio”/“Bajo”: Permiten modificar el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la función “Reductor Ruido”. “BNR”: Reduce el ruido de imagen en bloque. Esta función es válida para canales digitales, o para un reproductor de DVD o receptor digital con reproducción MPEG conectado.
Ajustes avanzados Personaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Personal”, podrá ajustar/cambiar estos ajustes. “Preestablecido”: Restaura todos los ajustes avanzados a los valores de fábrica. “Corrección de Negro”: Realza las áreas negras de la imagen para dar un contraste más fuerte.
Menú Sonido En el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Stereo”, “Mono”: Para una emisión estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible.
Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
Despl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a “Optimizada”.
Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Ajustes temporiz. Ajusta el temporizador para encender o apagar el televisor. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
Modo Película Ofrece un movimiento de imagen más uniforme cuando se están reproduciendo imágenes de DVD o Videograbadora tomadas en película reduciendo el desenfoque y el granulado de la imagen. “Auto 1”: Para una imagen estable con el mínimo de ruido. Ajuste a “Auto 2” si la pantalla está...
Posición de la Ajusta la posición horizontal/vertical de la imagen, incluidas las indicaciones de menú y los mensajes, etc., en la pantalla del televisor. pantalla Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. Información Muestra información de su sistema de televisor. Borrar todo Restaura todos los ajustes a los valores de fábrica y, a continuación, muestra la pantalla Arranque automático.
Menú Configuración de AV En el menú Configuración de AV puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá...
Salida AV2 Ajusta una señal para su emisión a través de la toma con la etiqueta 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta una videograbadora u otro equipo de grabación a la toma 2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor.
Menú Configuración Analógica En el menú Configuración Analógica puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). 1 Dígito Directo Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones preajustados (0 - 9) del mando a distancia.
Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que se ha ajustado para omitir (página 41). Programa/Sistema/Canal Preajusta canales de programa manualmente. Pulse para seleccionar “Programa”...
Página 213
Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos.) Descodificador Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1, o al euroconector través de una videograbadora.
Menú Configuración Digital En el menú Configuración Digital puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 26). Nota Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países. Ajustes digitales Muestra el menú...
Página 215
Configuración Técnica Muestra el menú de Configuración Técnica. “Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibles. “Descargar software”: Permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Se recomienda que esta opción esté...
Sintonización digital Muestra el menú “Sintonización digital”. Sintonía automática digital Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 8). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Menú Ajuste del PC En el menú Ajustes del PC puede elegir las opciones que se enumeran a continuación cuando el televisor está conectado a un PC. Pulse repetidamente hasta que aparezca PC en la pantalla. Pulse MENU para mostrar el menú de ajustes del PC.
Página 218
Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen. “Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido 1”/“Cálido 2”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”. Sonido Modo sonido Selecciona el modo de sonido.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (parte frontal) Para conectar Haga lo siguiente Videocámara HDV Conecte a las tomas de vídeo con salida componente Y, P Videocámara HDV...
Página 220
Conexión al televisor (parte posterior) Equipo de Para conectar Haga lo siguiente videojuego Equipo de Conéctelo a la toma de Reproductor de DVD Grabadora de videojuego, euroconector 1. Al Descodificador reproductor de conectar el descodificador, éste DVD o recibe la señal codificada Videograbadora descodificador E procedente del sintonizador de...
DIGITAL OUT La toma Este mando a distancia está preajustado para utilizarse (OPTICAL) solamente es con televisores Sony, y con la mayoría de compatible con señales terrestres reproductores de DVD, videograbadoras y digitales. amplificadores de Sony (Cine en casa, etc.).
Cuando la programación sea correcta, el botón de función seleccionado parpadeará dos veces, y Marca Código cuando no, parpadeará cinco veces. SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, Encienda su equipo y compruebe que las 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 funciones principales siguientes AIWA responden.
Página 223
Lista de marcas de sistemas AUX de Sony Sistema de cine en casa DAV Marca Código SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Receptor de AV Marca Código SONY 451, 452, 453, 454 Receptor terrestre digital Marca Código SONY 501, 502, 503...
Ello podrá de abajo. reducir la calidad de imagen o la vida útil de la • Utilice una lámpara de repuesto Sony XL-5200 (no lámpara. suministrada) para la sustitución. La utilización de cualquier otra lámpara podrá dañar el televisor.
Página 225
• El compartimiento de la lámpara está inclinado. su vida útil. • Si no coloca la lámpara de nuevo firmemente, podrá • Consulte con su distribuidor Sony para adquirir una activarse la función de autodiagnóstico y lámpara de repuesto Sony XL-5200.
Especificaciones Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) incluyendo la entrada de audio/vídeo, entrada RGB, entrada de S-Video, y salida de audio/vídeo que se esté Monitor mostrando en la pantalla en ese momento. Requisitos de alimentación: Formatos compatibles: ca de 220 a 240 V, 50 Hz 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Sistema de proyección: Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3 V sincronización negativa...
Página 227
Tabla de referencia de la señal de entrada PC Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxeles) Vertical (Líneas) Estándar horizontal (kHz) vertical (Hz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Directrices VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Directrices VESA 1024 56,5 VESA 1024 VESA 1280 44,7...
Pulse 1 del televisor (parte frontal) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
Página 229
Problema Causa/Solución No hay color o el color es • Compruebe la conexión de las tomas Y, P 4 ó 7. irregular cuando se visualiza • Asegúrese de que las tomas Y, P 4 ó 7 están firmemente una señal procedente de las asentadas en sus respectivas tomas de conexión.
Generales Problema Causa/Solución El televisor se apaga • Compruebe si la función “Desconex. Aut.” está activada, o confirme el automáticamente (entra en ajuste “Duración” de “Conexión Aut.” (página 34). modo de espera) • Si el interior del televisor se vuelve caliente mientras Modo Refrigeración está...
Página 231
Modo Refrigeración a “Alto”, de lo contrario el televisor se apagará. Con Modo Refrigeración ajustado a “Alto”, si vuelve a aparecer el mensaje y el televisor se apaga de nuevo, es posible que el televisor necesite servicio. Llame al centro de servicio Sony local.
Índice alfabético Numericos 1 Dígito Directo 39 Desconex. Aut. 34 Mando a distancia 14:9 19 Despl. Horizontal 33 descripción general 14 4:3 19 Despl. Vertical 33 inserción de las pilas 4 4:3 por Defecto 32 programación 49 sensor 16 Edición lista de programas 44 Matriz de colores 38 AFT 40 Entrada AV3 37...
Página 233
Salida AV2 38 Salida de audio 35 Sintonía Auto. canales analógicos y digitales 8 sólo canales analógicos 39 sólo canales digitales 44 Sintonía automática digital 44 Sintonía Manual 40 Sintonía manual digital 44 Sintonización Digital 44 Sistema de color 38 Sonido Dual 31 Sonido Envolvente 30 Sustitución del indicador 35...
Página 236
KDS-55A2000 289235822 2-892-358-22(1) Printed in Spain...