Instalación ADVERTENCIA • Para evitar el exceso de temperatura en el interior de la Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, unidad, no obstruya los orificios de ventilación. no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. •...
(Etiqueta Preajuste AV) ..........22 Comprobación y selección de las fuentes de entrada y salida utilizando el menú ......22 Control remoto de otros equipos Sony ......23 Información complementaria ............ 24 Angulo óptimo de visión ..........24 Solución de problemas ..........25...
Descripción general En esta sección se describen brevemente las teclas y controles del TV y del mando a distancia. Para obtener más información, consulte las páginas citadas junto a cada descripción. Frontal del TV PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Símbolo Nombre Consulte la página Interruptor de alimentación Indicador de espera (standby)
Página 5
Mando a distancia Funcionamiento del menú Símbolo Nombre Consulte la página Tecla de activación/ Consulte al final de pág. MENU VTR 1 Funcionamiento ¤ desactivación del menú del TV/teletexto VIDEO “Joystick” para realizar Consulte al final de pág. Funcionamiento del selecciones de menú...
Procedimientos iniciales Paso 1: Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Una vez que desembale por completo la unidad, verifique que incluye los siguientes componentes: • Mando a distancia RM-862 • Dos pilas R6, designación IEC Instalación de las pilas en el mando a distancia Extraiga la cubierta.
Paso 2: Sintonización de emisoras de TV Selección del idioma de menú VTR 1 ¤ Mediante esta función, es posible seleccionar el idioma de las LANGUAGE VIDEO pantallas de menú. Pulse el interruptor de alimentación U del TV. ˚ Si el indicador de modo de espera u de éste está iluminado, pulse ;...
Sintonización automática de VTR 1 canales ¤ VIDEO Con esta función, el televisor busca y almacena automáticamente un máximo de 100 números de canal. ˚ Si prefiere utilizar la programación manual, consulte el apartado "Sintonización manual de canales" en la página 10. …/ Ú/;...
Paso 3 Ajuste de la superposición de colores (CONVERGENCIA) Convergencia de las líneas roja, verde y azul Pulse el botón del TV. Se inicia la función de "convergencia automática" con una duración de unos 30 segundos. Si el proceso de "convergencia automática" no funciona correctamente .
Funciones de programación complementarias Sintonización manual de canales SINTONIA Con esta función, es posible sintonizar los canales uno por uno en MANUAL diferentes posiciones de programa. Resulta útil para sintonizar SINTONIA números de programa en fuentes de entrada de vídeo. Sintonía Automática Sintonía Manual Etiqueta Preaj AV...
Sintonización fina manual SINTONIA MANUAL Normalmente, la función de sintonización fina automática (AFT) SINTONIA MANUAL está activa. No obstante, si la imagen se distorsiona, es posible PROG SIST NOMBRE realizar la sintonización fina de forma manual para obtener una - - - - - - - - - - mejor calidad de imagen.
Omisión de posiciones de SINTONIA MANUAL programa Esta función permite omitir las posiciones de programa que no se SINTONIA MANUAL utilicen al seleccionarlas con las teclas PROGR +/–. No obstante, PROG SIST NOMBRE es posible seleccionar mediante las teclas numéricas la posición - - - - - - - - - - de programa omitida.
Bloqueo de seguridad BLOQUEO DE SEGURIDAD Esta función permite evitar que los niños vean programas SINTONIA inadecuados. Sintonía Automática Al elegir un programa Sintonía Manual Pulse MENU. Etiqueta Preaj AV que se encuentra Ordenación de Programas Bloqueo de Seguridad bloqueado, Desplace el “joystick”...
Instrucciones de funcionamiento Visualización del TV En esta sección se describen las funciones básicas que pueden utilizarse mientras se ve la televisión. La mayoría de las VTR 1 operaciones se realizan mediante el mando a distancia. ¤ VIDEO Activación y desactivación del TV Activación ˚...
Visualización del teletexto o de la entrada de vídeo Visualización del teletexto Pulse f para ver el teletexto. Para utilizar el teletexto, seleccione una página introduciendo un Para obtener número de página de tres dígitos mediante las teclas numéricas. información detallada Para utilizar la función de teletexto rápido, desplace el “joystick”...
Ajuste y configuración del TV utilizando el menú Ajuste de la imagen y el sonido CONTROL DE LA IMAGEN La imagen y el sonido se ajustan en fábrica; sin embargo, puede CONTROL DE CONTROL DE LA IMAGEN modificar estos ajustes de acuerdo con sus preferencias. También SONIDO es posible seleccionar programas de sonido dual (bilingüe), en los Modo de Imagen...
Efecto CONTROL DE SONIDO Selección entre varios efectos de sonido Modo de sonido Personal ˜ Pop ˜ Jazz ˜ Rock En el modo "Usuario", es posible ajustar los elementos Agudos y Graves de la siguiente forma: 1 Desplace el "joystick" hasta el color azul o el verde para seleccionar el elemento y, a continuación, hasta el amarillo.
Teletexto Las emisoras de TV emiten servicios de información conocidos como Teletexto a través de canales de TV. Estos servicios VTR 1 ¤ permiten consultar en cualquier momento varias páginas de información, como informes meteorológicos o boletines VIDEO informativos. ˚ Funciones de acceso directo …/ Ú/;...
Sistema de página preferida Es posible almacenar un máximo de cuatro páginas de teletexto por servicio. De esta forma se posibilita el acceso rápido a las páginas que se utilicen con mayor frecuencia. Almacenamiento de páginas Emplee los botones numéricos para seleccionar la página que desee almacenar.
Selección de la entrada En esta sección se explica cómo ver la imagen de entrada de vídeo (procedente de la fuente de vídeo conectada al TV) Para seleccionar la mediante las teclas de acceso directo. entrada mediante PROGR +/– o con las Selección de la entrada teclas numéricas Pulse …...
Asignación de nombre a las ETIQUETA PREAJ. AV fuentes de entrada (Etiqueta PREAJUSTE AV) Esta función permite sintonizar una fuente de entrada (p.e.W 1, SINTONIA Señal RGB) para la entrada audio/vídeo correspondiente (p.e. Sintonía Automática AV1W ). Sintonía Manual Etiqueta Preaj AV Esto significa que al elegir W1 automáticamente el reproductor Ordenación de Programas Bloqueo de Seguridad...
Sony ¤ El mando a distancia del TV puede utilizarse en la mayor VIDEO parte de equipos con control remoto de Sony, por ejemplo, en sistemas beta, en 8 mm o con videograbadoras para VHS y ˚ reproductores de videodiscos.
Información complementaria Angulo óptimo de visión Para que la calidad de la imagen recibida sea óptima, procure situar el TV de forma que pueda ver la pantalla desde los ángulos que se muestran a continuación. Angulo de visión horizontal 2,1m (distancia mínima 75˚...
Solución de problemas En esta sección se ofrece una solución sencilla a algunos de los problemas relacionados con la imagen y el sonido. Problema Solución Ausencia de imagen (pantalla oscura) y de sonido • Enchufe el TV. • Pulse U en el TV (si el indicador u está encendido, pulse ; o un número de programa en el mando a distancia) •...
Instalação ADVERTÊNCIA • Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não tape os Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, orifícios de ventilação. não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. • Não instale o televisor num local quente ou húmido, em locais expostos à...
Página 26
Utilizar a Pré-selecção de nomes AV ......46 Como verificar e seleccionar as fontes de entrada e de saída utilizando o menu ........46 Telecomando de outros equipamentos Sony ....47 Outras informações ..............48 Área de visualização ideal ........... 48 Resolução de problemas ..........
Apresentação geral Esta secção descreve resumidamente as teclas e os controlos do televisor e do telecomando. Para mais informações, consulte as páginas mencionadas a seguir a cada descrição. Parte da frente do televisor PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Símbolo Nome Consulte a página Interruptor de corrente Indicador Em Espera PROGR +/–...
Página 28
Telecomando Controlo do menu Símbolo Nome Consulte a página VTR 1 Tecla de activação/ Consulte o apresentado MENU Controlo do televisor/ ¤ desactivação do menu abaixo. teletexto VIDEO Joystick para selecção Consulte o apresentado Controlo do vídeo de menus abaixo. ˚...
Como começar Ponto 1 Preparação Verificação dos acessórios fornecidos Verifique se a embalagem contém os seguintes acessórios: • Telecomando RM-862 • Duas pilhas R6 IEC Colocação das pilhas no telecomando Nota: Ao desfazer-se das pilhas gastas faça-o de uma forma que não Retire a tampa.
Ponto 2 Sintonização dos canais de televisão Selecção da língua do menu e do país VTR 1 Esta função permite seleccionar a língua dos menus. LANGUAGE ¤ Prima o interruptor de corrente U do televisor. VIDEO Se o indicador de espera u do televisor estiver aceso, carregue em ;...
Selecção automática de canais VTR 1 ¤ Esta função permite ao televisor procurar e memorizar automaticamente 100 canais diferentes. VIDEO Se preferir a pré-programação manual, consulte "Seleccionar canais manualmente" na página 34. ˚ Prima o interruptor de corrente U do televisor. …/ Ú/;...
Ponto 3 Ajustando a Convergência da cor Convergência das linhas Vermelha, Verde e Azul Prima a tecla no Televisor. A função Convergência Automática permanece activa durante 30 segundos. Quando a função Convergência Automática não funciona correctamente ..Ajuste a convergência da cor, activando "Convergência"...
Funções adicionais de pré-selecção Seleccionar canais manualmente SELECÇÃO Utilize esta função para seleccionar os canais um a um nas várias MANUAL PRÉ-SELECÇÃO posições de programas. Também deve atribuir números de Selecção automática programa às fontes de entrada de video. Selecção manual ID de Entrada Alteração de Programa Prima em MENU.
Sintonia Fina manual SELECÇÃO MANUAL Normalmente, utiliza-se a função de sintonia fina automática (AFT). SELECÇÃO MANUAL No entanto, se a imagem aparecer distorcida, pode efectuar a PROG NOME sintonia fina manual do televisor para obter uma imagem de - - - - - - - - - - melhor qualidade.
Como saltar posições de SELECÇÃO MANUAL programa Esta função permite saltar as posições de programa não utilizadas durante a selecção com as teclas PROGR +/–. No entanto, pode SELECÇÃO MANUAL seleccionar a posição de programa que saltou através das teclas PROG NOME numéricas.
Utilizar a interdição de programas INTERDIÇÃO DE PROGRAMAS Esta função evita que as crianças tenham acesso a programas inadequados para a sua idade. PRÉ-SELECÇÃO Prima a tecla MENU. Selecção automática Se tentar seleccionar Selecção manual Mova o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar o ID de Entrada um programa que tiver Alteração de Programa...
Instruções de funcionamento Ver televisão Esta secção explica as funções básicas que utiliza enquanto vê televisão. A maior parte das operações são efectuadas com o VTR 1 telecomando. ¤ VIDEO Ligar/desligar o televisor Ligar o televisor ˚ Prima U no televisor. …/ Ú/;...
Ver teletexto ou imagens de vídeo Ver teletexto Prima _ para ver o teletexto. Se quiser utilizar o teletexto, seleccione uma página introduzindo um número de página de três algarismos com as teclas Para mais informações numéricas. sobre o funcionamento Para utilizar o Fastext, mova o joystick para a marca cuja cor do teletexto, consulte a corresponde à...
Utilizar o menu para regular e programar o televisor Regular o som e a imagem CONTROLO DE IMAGEM CONTROLO DE IMAGEM Embora a imagem e o som venham regulados de fábrica, pode Modo de Imagem - - > CONTROLO DE regulá-los da forma que quiser.
Efeito CONTROLO DE SOM Modo de Som Selecção de diferentes efeitos de som Utilizador ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop No modo "Utilizador", pode pré-programar os Agudos e os Graves da seguiente forma: 1 Mova o joystick para azul ou verde para seleccionar o item e depois mova-o para amarelo.
Teletexto As estações de televisão transmitem um serviço de informações chamado Teletexto através dos canais de televisão. O serviço VTR 1 Teletexto permite receber várias páginas de informação (como por ¤ exemplo, boletins metereológicos ou notícias) em qualquer altura. VIDEO Funções de acesso directo ˚...
Sistema de página favorita Pode memorizar um total de quatro páginas de teletexto favoritas por cada serviço de Teletexto. Desta forma, obtém un acesso rápido às páginas utilizadas com maior frequência. Memorizar páginas Utilize as teclas numéricas para seleccionar a página que quer memorizar Prima duas vezes em A cor aparece na parte inferior do ecrã.
Ligação e funcionamento do equipamento opcional Ligação do equipamento opcional Pode ligar equipamento vídeo-audio opcional ao televisor, como por exemplo videogravadores, leitores de discos de vídeo e sistemas estéreo. Para ligar um videogravador com o terminal Ligue a saída da antena do videogravador ao terminal da antena ) do televisor.
Selecção da entrada Esta secção explica como visualizar a imagem de vídeo (da fonte de vídeo ligada ao televisor) com as teclas de acesso directo. Seleccionar a entrada Selecção da entrada com a tecla PROGR +/ – ou com as teclas Prima várias vezes em …...
Utilizar a Pré-selecção de nomes ID DE ENTRADA PRÉ-SELECÇÃO Com esta função pode pré-seleccionar a fonte de entrada Selecção automática Selecção manual desejada (por exemplo o sinal W 1, RGB) para a entrada AV ID de Entrada Alteração de Programa respectiva (AV 1W).
Telecomando de outros VTR 1 equipamentos Sony ¤ Pode utilizar o telecomando do televisor para controlar a maioria VIDEO do equipamento de vídeo telecomandado como, por exemplo, videogravadores Beta, 8 mm e VHS e leitores de discos de vídeo. ˚...
Outras informações Área de visualização ideal Para obter uma boa qualidade de imagem, posicione o televisor de maneira a ver o ecrã a partir de uma das áreas indicadas abaixo. Área de visualização horizontal 2,1m (distância mínima ideal) 75˚ 75˚ Posição de visualização ideal Área de visualização vertical...
Resolução de problemas Vejamos algumas soluções simples para alguns problemas susceptíveis de afectar a imagem e o som. Problema Solução Sem imagem (o ecrã está escuro), sem som • Ligue a ficha do televisor à tomada. • Prima U no televisor (se o indicador u estiver aceso, prima ; ou num número de programa no telecomando).
Viktig information VARNING För att få bästa möjliga bildkvalitet bör du läsa följande Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom den då information innan du använder och underhåller TVn. kan börja brinna eller ge elektriska stötar. Bildkvalitet Öppna inte skyddshöljet. Innanför finns farlig •...
Página 50
Ansluta extrautrustning ..........68 Välja ingång ..............69 Namngivning av ingångar ..........70 Kontroll och val av ingång och utgång med menyn ..70 Använda fjärrkontrollen för annan Sony-utrustning ..71 Ytterligare information .............. 72 Bästa synfält ............... 72 Felsökning ..............73...
Översikt I det här avsnittet beskrivs kortfattat knapparna och reglagen på TVn och på fjärrkontrollen. Mer information finns på de sidor som anges för varje funktion. Frontpanelen PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Symbol Namn Huvudströmbrytare Standby-lampa Program PROGR +/– Volymknappar ¸ +/– …...
Página 52
Fjärrkontroll Meny-användning Symbol Namn VTR 1 MENU Se nedan. Menyn av/på ¤ För TV/text-TV Se nedan. Spak för menyval VIDEO Videoanvändning Tryck för att bekräfta ett ˚ val (OK) …/ Ú/; ´ ´/´ Video-användning a/Å För TV/text-TV Symbol Namn VTR1/2/3, Knapp för val av videoutrustning ≥...
Komma igång Steg 1 Förberedelser Kontrollera de medsända tillbehören Kontrollera att följande tillbehör finns med när du packar upp apparaten: • Fjärrkontroll RM-862 • Två R6-batterier för IEC Sätta i batterierna i fjärrkontrollen Observera: Se till att kasserade batterier tas omhand på...
Steg 2 Ställa in TV-stationer Välja menyspråk och land Genom att använda funktionen kan du välja ett menyspråk på skärmen. VTR 1 Tryck på strömbrytaren U på TVn. ¤ Om standby-indikatorn u på TVn lyser trycker du på ; eller en VIDEO sifferknapp på...
Förinställa kanaler automatiskt VTR 1 ¤ Automatisk kanalinställning söker igenom frekvensbanden efter tv- sändare och lagrar upp till 100 sändare på kanalnumren på tv:n. VIDEO Vi hänvisar till Manuell kanalinställning på sid. 58 angående manuell inställning av önskade kanaler. ˚ Tryck på...
Steg 3 Automatisk Konvergensinställning Omvandling av röda, gröna och blå linjer Tryck på på tv:n. Automatisk konvergens tar ca. 30 sekunder. När automatisk konvergens misslyckas Välj Konvergens på menyn Kanalinställning för att justera konvergensen manuellt..Tryck på...
Ytterligare förinställningsfunktioner Förinställa kanaler manuellt MANUELL Genom att använda den här funktionen kan du förinställa KANAL- kanalerna efter varandra till olika programpositioner. Det är också INSTÄLLNING praktiskt att ge programnummer till videoingångskällorna. Tryck på MENU. KANALINSTÄLLNING För spaken till blått eller grönt för att välja symbolen på...
Manuell fininställning MANUELL KANALINST I normala fall utför AFT (automatisk frekvenskontroll) automatisk MANUELL KANAL INSTÄLLNING fininställning. Det är emellertid möjligt att göra fininställningen manuellt för att ställa in bästa möjliga bildkvalitet. PROG NAMN - - - - - PÅ - - - - - PÅ...
Hoppa över programpositioner MANUELL KANAL- Med den här funktionen kan du hoppa över lediga INSTÄLLNING programpositioner när du väljer dem med knapparna PROGR +/–. MANUELL KANAL INSTÄLLNING Genom att använda sifferknapparna kan du fortfarande välja överhoppade programpositioner. PROG NAMN - - - - - PÅ...
Använda barnlås LÅSNING AV KANAL Den här funktionen har till syfte att “låsa” TVn för att förhindra att KANALINSTÄLLNING barn ser på TV-program som de inte bör se på. Auto kanalinst Manuell kanalinst Tryck på MENU. Om du försöker välja Namnge Ingångarna Kanalsortering en kanal som låsts...
Basfunktioner Se på TV I detta avsnitt förklaras de grundläggande funktioner du använder medan du ser på TV. De flesta funktioner kan utföras med VTR 1 fjärrkontrollen. ¤ VIDEO Sätta på och slå av TVn ˚ Sätta på TVn …/ Ú/;...
Se på text-TV eller video Se på text-TV Tryck på f för att se på text-TV. Mer information om text- Välj en text-TV-sida genom att ange ett tresiffrigt sidnummer med TV finns på sid 66. sifferknapparna. För snabbtext för du spaken till den färgmarkering som motsvarar Mer information om den färgkodade menyn.
Justera och ställa in TVn med hjälp av menyn Justera bild och ljud BILDJUSTERING LJUDJUSTERING Bild och ljud ställs in på fabriken men du kan justera inställningarna BILDJUSTERING efter eget tycke. Du kan också välja dubbla ljudprogram Bildinställn - - > (tvåspråkiga) när möjligt eller ställa in ljudet för hörlurar.
Verkan LJUDJUSTERING Val mellan olika ljudeffekter Ljudinställn. Egen inst. ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop Efter val av Egen inst. är det möjligt att ställa in diskanten och basen enligt nedanstående: 1 För joysticken mot blå eller grön färg för att välja raden. För den sedan mot gul färg.
Text-TV TV-stationer sänder information som kallas text-TV via TV- kanalerna. Text-TV ger dig möjlighet att ta emot olika slags VTR 1 ¤ informationssidor, t ex väderleksrapporter och nyheter. VIDEO Direkttillträdesfunktioner ˚ Sätta på och stänga av text-TV …/ Ú/; ´ Välj den TV-kanal som har den text-TV-sändning du vill se.
Página 66
Lagring i minnet av favorit text-tv-sidor Det är möjligt att lagra upp till fyra text-tv-sidor i minnet för att snabbt kunna gå över till de sidorna. Lagring i minnet av text-tv-sidor Tryck på lämpliga direktväljare för att välja sidan som skall lagras i minnet.
Ansluta och använda extrautrustning Ansluta extrautrustning Du kan ansluta extra video- och ljudutrustning till TVn, t ex videobandspelare, DVD-spelare och stereo. Ansluta en videobandspelare via uttaget Du kan ansluta den seriella utgången på en videobandspelare till det seriella antennuttaget på TVn. Vi rekommenderar att du ställer in videosignalen på...
Välja ingång I det här avsnittet beskrivs hur du visar videobilden (för den videokälla som är ansluten till TVn) med direkttillträdesknapparna. Välja ingång med Välja ingång PROGR +/– eller sifferknapparna Tryck upprepade gånger på … för att välja ingångskälla. Du kan förinställa Symbolen för den valda ingångskällan visas videokällor på...
Namngivning av ingångar NAMNGE INGÅNGARNA Med hjälp av denna funktion är det möjligt att förvälja önskad ljud/ KANALINSTÄLLNING videokälla till önskade ljud/videoingångar (som t ex källan som sänder RGB-signaler W 1). På detta sätt kopplas en ansluten Auto kanalinst Manuell kanalinst videobandspelare automatiskt till RGB-signalen.
Använda fjärrkontrollen för annan VTR 1 Sony-utrustning ¤ VIDEO Du kan använda TV-fjärrkontrollen för annan fjärrkontrollsstyrd videoutrustning från Sony, t ex beta, 8 mm, VHS- videobandspelare och DVD-spelare. ˚ Ställa in fjärrkontrollen för annan utrustning …/ Ú/; Ställ in VTR 1/2/3-MDP-väljaren beroende på vilken utrustning du ´...
Ytterligare information Bästa synfält För bästa bildkvalitet bör du placera projektions-TVn så att du kan sitta inom det område som visas på bilden när du ser på TV. Vågrätt synfält 2,1m (Minst bra placering) 75˚ 75˚ Bästa placering Lodrätt synfält 2,1m (Minst bra placering) 27,5˚...
Felsökning Det finns enkla lösningar för en del av de bild- och ljudproblem som kan uppstå. Problem Lösning Ingen bild (skärmen är mörk), inget ljud. • Sätt i TVns kontakt. • Tryck på U på TVn (om u lampan lyser trycker du på ; eller anger ett programnummer på...
Når netledningen tages ud, træk da i stikproppen og ikke i brug, kan det være nødvendigt at rengøre inde i selve ledningen. apparatet. Rådfør Dem med et autoriseret Sony Service • Anbring ikke noget på frontpanelets klap, når den er åben.
Página 74
Valg af indgangssignal ..........93 Brug af AV-navn ............94 Kontrol og valg af indgangs- og udgangs- signalkilder ved brug af menu ........94 Fjernbetjening af andet Sony udstyr ......95 Yderligere information .............. 96 Optimalt betragtnings-område ........96 Fejlfinding ..............97...
Oversigt Dette afsnit beskriver kortfattet knapper og kontroller på såvel TV- apparatet som på den medleverede fjernbetjeningsenhed. De kan finde yderligere oplysninger på de sider, som nævnes ved hver beskrivelse. TV-apparatet (forsiden) PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Symbol Betegnelse Se på side Hovednetafbryder Standby indikator PROGR+/–...
Página 76
Fjernbetjeningsenhed Menu betjening Symbol Se på side Betegnelse MENU Menu-funktion til/fra Se nedenfor VTR 1 Joystick for valg i menu’er Se nedenfor TV/TEKST-TV betjening ¤ VIDEO Tryk på Joystick for bekræftelse (OK-funktion) Video betjening ˚ …/ Ú/; Video betjening ´ ´/´...
Starttrin Trin 1 Forberedelse Kontrollér det medleverede tilbehør Når alle dele er taget ud af emballagen, bør De kontrollere, at følgende findes: • Fjernbetjeningsenhed, type RM-862 • 2 stk. IEC R6 (AA) batterier for fjernbetjeningsenheden Sæt batterierne i fjernbetjeningsenheden Bemærkning Husk, altid at bortskaffe opbrugte batterier på...
Trin 2 Indstilling af Forvalg Vælg et sprog Denne funktion gør det muligt for Dem at vælge hvilket sprog, der bruges på menu-siderne. LANGUAGE Tryk på U (hovednetafbryderen) på TV-apparatet. TV’et tænder. Hvis standby indikatoren på apparatet lyser, kan De tænde ved at VTR 1 trykke på...
Automatisk indstilling af forvalg VTR 1 De kan forvælge op til 100 TV-kanaler - enten automatiskt eller ¤ manuelt. VIDEO Den automatiske metode er den letteste, hvis De ønsker at forvælge alle modtagbare TV-kanaler på een gang. Den manuelle metode bør bruges, hvis der kun skal forvælges få ˚...
Trin 3 Justering af konvergens Justering af konvergensen, så de røde, grønne og blå streger ligger korrekt på hverandre Tryk på knappen på apparatet. Den automatiske konvergens funktion er arbejder i ca. 30 sekunder. Når den automatiske konvergens funktion ikke .
Yderligere Indstillingsmuligheder Manuel indstilling af forvalg Brug manuel indstilling, hvis der kun skal indstilles få TV-kanaler, MAN. FORINDSTILLING eller hvis De ønsker at indstille TV-kanalerne een for een i en PROGRAMMERING Aut. Programmering bestemt rækkefølge. Funktionen er også praktisk, når man vil Man.
Manuel finindstilling MAN. PROGRAMMERING Normalt er den automatiske finindstilling (AFT) aktiv. Hvis billedkvaliteten for en bestemt TV-kanal ikke er tilfredsstillende, MAN. PROGRAMMERING kan De forsøge at forbedre kvaliteten ved at finindstille manuelt. PROG NAVN - - - - - - - - - - Tryk på...
Overspring af ikke-brugte MAN. PROGRAMMERING forvalgsnumre MAN. PROGRAMMERING Når De bruger PROGR +/- knapperne til at vælge blandt PROG NAVN forvalgsnumrene i rækkefølge, er det praktiskt, at ikke-brugte - - - - - - - - - - forvalgsnumre springes over. - - - - - - - - - - Det vil dog stadigt være muligt at vælge et bestemt...
Brug af Forældre-spærring FORÆLDRE SPÆRRING Hvis De synes, at programmerne fra visse TV-stationer ikke FORINDSTILLING egner sig til at blive set af Deres børn, kan De midlertidigt Aut. Programmering spærre de aktuelle forvalgsnumre. Man. Programmering Hvis De prøver at Indst. af AV-Navn vælge en TV-kanal, Prog.
Betjening Brug af TV’et Dette afsnit omtaler de grundliggende funktioner ved brug af TV- apparatet. De fleste af disse funktioner kan betjenes ved at bruge VTR 1 fjernbetjeningsenheden. ¤ VIDEO Tænd og sluk for TV-apparatet ˚ Tænding fra “helt slukket” …/ Ú/;...
At se TEKST-TV eller signalet fra en video-indgang TEKST-TV Tryk på knappen _ for at se TEKST-TV. Indtast et tre-cifret sidenummer med cifferknapperne for at vælge For at få flere detaljer om en TEKST-TV side. brugen af TEKST-TV, se For at bruge FASTEXT funktionen kan De trykke Joystick’en i venligst på...
Indstilling af TV-modtageren ved brug af menu Indstilling af billede og lyd BILLED KONTROL BILLED KONTROL Selvom både billede og lyd er indstillet fra fabrikken, kan det være, at De ønsker at justere nogle af indstillingerne efter eget ønske. Billed Funktion - - >...
LYD KONTROL Virkning Lyd-funktion Valg mellem forskellige lydfunktioner Bruger ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop ↑ ↑ Når der under “Lyd-funktion” vælges “Bruger” De kan justere diskant og bas på følgende måde: 1 Tryk Joystick’en mod BLÅ eller GRØN for at vælge det ønskede punkt.
TEKST-TV Nogle TV-stationer udsender TEKST-TV. Med TEKST-TV kan De modtage forskellige informationssider som f.eks. vejrudsigt eller VTR 1 nyheder, når De ønsker det. ¤ VIDEO Modtagning af TEKST-TV ˚ At slå TEKST-TV til og fra …/ Ú/; Vælg TV-kanalen med den ønskede TEKST-TV udsendelse. ´...
Página 90
Favourit-side systemet De kan gemme op til fire af Deres favourit sider for hver TV-station. På denne måde får De hurtigt adgang til sider, som De ofte bruger. At gemme sider Brug cifferknapperne på fjernbetjeningsenheden til at indtaste nummeret på den side, De ønsker at gemme. Tryk to gange på...
Tilslutning og Betjening af Andet Udstyr Tilslutning af andet udstyr Der kan tilsluttes udstyr som videobåndoptager, video-pladespiller og stereoanlæg til dette TV-apparat. En videobåndoptager kan også tilsluttes ved at sætte den udvendige antenne i båndoptagerens antenneindgang og forbinde dens antenneudgang med antenneindgangen på...
Valg af indgangssignaler Dette afsnit forklarer, hvordan De kan se signalet fra tilsluttede Valg af indgang med video signalkilder. PROGR +/- eller cifferknapper Valg af indgangssignal Det er muligt at forvælge Tryk gentagne gange på knappen for at vælge signalet fra videoindgangene med et forvalgsnummer, så...
Brug af AV-navn INDST. AF AV-NAVN Med denne funktion er det muligt at give indgangene betegnelser, FORINDSTILLING som vises på skærmen, når indgangen bliver valgt. Aut. Programmering Tryk på knappen MENU. Man. Programmering Indst. af AV-Navn Prog. Sortering Tryk Joystick’en mod BLÅ eller GRØN for at vælge symbolet Forældre Spærring Sprog på...
Indstilling af fjernbetjeningen til udstyret a/Å Ved at sætte omskifteren VIDEO 1/2/3, MDP i den rigtige stilling er det muligt at fjernstyre det meste af Sony’s videoudstyr: VTR1: Sony Betamax videobåndoptagere (med R-mærke) ≥ VTR2: Sony Video8 videobåndoptagere og camcordere MENU ¸...
Til Deres information Optimalt betragtnings-område For at opnå den bedste billedkvalitet bør De forsøge at placere projektions TV-modtageren, så den kan betragtes, som det vises på illustrationerne. Vandret betragtnings-område 2.1m Minimum 75˚ optimal-afstand 75˚ Optimal betragtnings-position Lodret betragtnings-område 2.1m Minimum optimal-afstand 27.5˚...
“Nulstil” og tryk Joystick’en nedad for at bekræfte. Fjernbetjeningsenheden fungerer ikke • Udskift batterierne. Hvis De ikke kan løse problemerne, så kontakt Deres Sony forhandler. Forsøg aldrig selv at åbne TV-apparatets kabinet. Tekniske specifikationer Forsiden q 3, S-Video indgange - 4-ben...
VAROITUS Valaistus Jotta kuva olisi selkeä, älä päästä ruutuun suoraa Välttyäksesi tulipalo- tai sähköiskuvaaralta, älä altista keinovaloa tai auringonvaloa. Jos mahdollista, käytä laitetta sateelle tai kosteudelle. katosta suoraan alas suunnattua kohdevalaistusta. Laitteen sisällä on vaarallisen korkeita jännitteitä. Älä Asennus avaa laitteen koteloa. Teetä huoltotyö ainoastaan •...
Página 98
Lisävarusteiden kytkentä ..........116 Ohjelmalähteen valinta ..........117 AV-nimivalinnan käyttö ..........118 Tulo- ja lähtösignaalin tarkistus ja valinta valikon avulla ............118 Muiden Sony-laitteiden käyttö kauko-ohjaimella ..119 Lisätietoja ................120 Ihanteellinen katselupaikka ......... 120 Missä vika? ..............121 Tekniset tiedot ............121...
Katsaus toimintoihin Tässä kappaleessa selostetaan lyhyesti television ja kauko- ohjaimen näppäimet ja säätimet. Lue lisätietoja jokaisen toiminnon vieressä ilmoitetulta sivulta. Television etupuoli PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Lisätietoja Symboli Toiminto sivulla Virtakytkin Valmiustilan merkkivalo Ohjelmanäppäimet PROGR+/– Äänenvoimakkuusnäppäimet ¸ +/– Tulovalintanäppäimet Kuulokeliitin Tuloliittimet (S-video/video/audio) Auto Preset -näppäin Auto Convergence -näppäin...
Página 100
Kauko-ohjain Valikkotoiminnot Symboli Toiminto Lisätietoja sivulta MENU Valikko päälle/pois Alla VTR 1 Valikko-ohjain Alla Televisio-/Teksti-tv- ¤ toiminnot VIDEO Valinnan vahvistus (OK-toiminto) Videotoiminnot ˚ …/ Ú/; Videotoiminnot ´ ´/´ Symboli Toiminto Lisätietoja sivulta Televisio-/Teksti-tv- a/Å VTR1/2/3, Videolaitevalinta toiminnot ;; - :: L Videolaitteen ohjaus ≥...
Näin pääset alkuun Vaihe 1 Valmistelut Tarkista vakiovarusteet Kun olet tyhjentänyt pakkauksen, tarkista, että sinulla on seuraavat varusteet: • Kauko-ohjain RM-862 • Kaksi IEC-tyyppistä R6-paristoa Lataa paristot kauko-ohjaimeen Huomaa: Muista aina hävittää Poista suojus. paristot Tarkista oikea napaisuus. ympäristöystävällisellä tavalla. Kytke antenni R/D/D/D-L/G/S/I Työnnä...
Vaihe 2 Tv-asemien viritys kohdalleen Kielen valinta Tällä toiminnolla voit valita valikkosivujen kielen. Paina television virtakytkintä U. LANGUAGE Televisio kytkeytyy päälle. Jos television valmiustilan merkkivalo palaa, paina kauko-ohjaimen näppäintä ; tai jotakin VTR 1 numeronäppäintä. ¤ Paina MENU-näppäintä. VIDEO LANGUAGE (KIELI-valikko) ilmestyy ruutuun. Valitse haluamasi kieli kääntämällä...
Kanavien automaattinen haku ja VTR 1 tallennus ¤ Voit hakea ja tallentaa kanavat (enintään 100 kanavaa) joko VIDEO automaattisesti tai käsin. Automatiikan käyttö on helpompaa, jos haluat tallentaa kaikki ˚ vastaanotettavat kanavat kerralla. …/ Ú/; Käytä käsiviritystä, jos vastaanotettavissa on vain muutama kanava ja haluat tallentaa ne yksitellen.
Vaihe 3 Värien kohdistussäätö (konvergenssi) Punaisten, vihreiden ja sinisten juovien konvergointi. Paina television näppäintä Värien kohdistustoiminto on käytössä noin 30 sekuntia. Jos värien kohdistus ei toimi oikein Säädä värien kohdistus käsin valitsemalla ESIVIRITYS-valikosta "Värien kohdistus"..Paina MENU-näppäintä.
Lisätoimintoja kanavien hakuun ja tallennukseen Kanavien haku ja tallennus käsin Voit virittää kanavat valmiiksi haluamiisi ohjelmapaikkoihin MANUAALINEN ESIVIRITYS (pikavalintoihin). Tämä on kätevää myös silloin, kun haluat asettaa VIRITYS Automaattinen Viritys videotulovalinnat tietyille ohjelmapaikoille. Manuaalinen Viritys Liitännän Nimeäminen Ohjelmien vaihto Paina MENU-näppäintä. Katselun esto Kieli Valitse symboli...
Lapsilukko KATSELUN ESTO Voit estää ei-haluttujen ohjelmien näkymisen ruudussa. Käytä tätä ESIVIRITYS toimintoa estääksesi lapsia katsomasta heille mielestäsi Jos yrität valita Automaattinen Viritys sopimattomia ohjelmia. ohjelmaa, jonka Manuaalinen Viritys Liitännän Nimeäminen katselu on estetty Ohjelmien vaihto Paina MENU-näppäintä. Katselun esto Tyhjään tv-ruutuun Kieli ilmestyy symboli...
Käyttöohjeet Television katselu Tässä kappaleessa selostetaan television katselussa käytettävät perustoiminnot. Useimpia toimintoja voidaan käyttää kauko- VTR 1 ohjaimella. ¤ VIDEO Television avaaminen ja sulkeminen ˚ …/ Ú/; Avaaminen ´ ´/´ Paina alas television näppäin U. a/Å Väliaikainen sulkeminen Paina kauko-ohjaimen näppäintä u. Televisio siirtyy valmiustilaan ja valmiustilan merkkivalo television ≥...
Teksti-tv:n tai videolähteen katselu Teksti-tv:n katselu Siirry teksti-tv-tilaan näppäimellä _. Teksti-tv:tä käyttäessäsi, valitse teksti-tv:n kolminumeroinen sivu numeronäppäimillä. Fastext-menetelmässä paina ohjaimen sitä väriä, joka näkyy Lue lisätietoja teksti- kuvaruudun värivalikossa. tv:n käytöstä sivulta Voit myös käyttää kummassa tahansa menetelmässä näppäintä 114. R (PAGE +) siirtyäksesi seuraavalle sivulle tai näppäintä...
Television säätö ja asetuksien muuttaminen valikon avulla Kuvan ja äänen säätö KUVASÄÄDÖT Vaikka kuva ja ääni on jo säädetty tehtaalla, voit säätää ne oman KUVASÄÄDÖT ÄÄNISÄÄDÖT makusi mukaisiksi. Voit myös valita äänen kaksikielisistä ohjelmista tai valita äänen kuuntelun kuulokkeilla. Muut kuvasäädöt - - >...
Äänisäädöt Vaikutus Äänitehoste Käyttäjä ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop ↑ ↑ Äänivalinta ”Käyttäjä”: Voit asettaa diskantin (korkeat äänet) ja basson (matalat äänet) seuraavasti: 1 Valitse säätökohde painamalla ohjaimen sinistä tai vihreää ja painamalla sen jälkeen keltaista. 2 Säädä valitsemaasi arvoa kääntämällä ohjainta punaiseen tai keltaiseen suuntaan.
Teksti-tv Televisioasemat lähettävät tv-kanavien kautta tietopalvelua nimeltä teksti-tv. Teksti-tv-palvelu mahdollistaa erilaisten VTR 1 ¤ tietosivujen, kuten säätiedotusten tai uutisten, vastaanoton mihin aikaan tahansa. VIDEO Suoravalinnat ˚ …/ Ú/; Teksti-tv:n kytkeminen päälle ja pois ´ Valitse tv-kanava, joka lähettää haluamaasi teksti-tv-lähetystä. ´/´...
Página 114
Suosikkisivut Voit tallentaa muistiin neljä mieleistäsi teksti-tv-sivua, jolloin voit nopeasti hakea ne sivut, joita tarvitset usein. Suosikkisivujen tallennus Valitse numeronäppäimillä se sivu, jonka haluat tallentaa muistiin. Paina näppäintä kahdesti. Ruudun alalaidan värimerkit välkkyvät. Paina jotain ohjaimen väriä, jolloin sivu tallentuu muistiin. Tällä värillä...
Lisävarusteiden kytkentä ja käyttö Lisävarusteiden kytkentä Voit kytkeä tähän televisioon muita äänentoisto- ja videolaitteita, kuten kuvanauhurin, kuvalevysoittimen ja stereojärjestelmän. Kuvanauhurin kytkeminen antenniliitäntään ) ) ) ) ) Kytke kuvanauhurin antennilähtö television liitäntään ). On suositeltavaa virittää videosignaali ohjelmanumeroon "0". Lue lisätietoja kappaleesta "Kanavien haku ja tallennus käsin"...
Ohjelmalähteen lähtösignaalin Ohjelmalähteen valinta valinta näppäimillä PROGR +/- tai Tässä kappaleessa selostetaan, kuinka katsellaan televisioon numeronäppäimillä kytkettyä videolähdettä ja kuinka signaali valitaan Voit tallentaa suoravalintanäppäimillä. videolähteitä ohjelmapaikkoihin, Ohjelmalähteen valinta jonka jälkeen voit valita niitä näppäimillä Painele näppäintä valitaksesi ohjelmalähteen. PROGR +/- tai Valitun ohjelmalähteen symboli ilmestyy ruutuun.
AV -nimivalinnan käyttö LIITÄNNÄN NIMEÄMINEN Tämän toiminnon avulla voit yhdistää haluamasi lähdesignaalin ESIVIRITYS (esim. W 1, RGB-signaali) vastaavaan AV-tuloon (AV 1 W). Automaattinen Viritys Näin televisioon kytketty kuvanauhuri kytkeytyy automaattisesti Manuaalinen Viritys Liitännän Nimeäminen RGB-signaalille. Ohjelmien vaihto Katselun esto Paina MENU-näppäintä. Kieli Värien kohdistus Valitse symboli...
Muiden Sony-laitteiden käyttö VTR 1 kauko-ohjaimella ¤ VIDEO Voit käyttää television kauko-ohjainta useimpien Sonyn kauko- ohjattavien videolaitteiden ohjaukseen (esim. Beta-, 8 mm ja VHS- nauhurit ja kuvalevysoittimet). ˚ Kauko-ohjaimen asetus toimimaan muiden laitteiden kanssa …/ Ú/; ´ Aseta valitsin VTR 1/2/3 MDP sen laitteen mukaan, jota haluat ohjata: ´/´...
Lisätietoja Ihanteellinen katselupaikka Parhaan kuvanlaadun saamiseksi yritä sijoittaa televisio niin, että voit katsella ruutua alla kuvatusta paikasta. Vaakakatselukulma 2,1m Pienin katseluetäisyys 75˚ 75˚ Ihanteellinen katselupaikka Pystykatselukulma 2,1m Pienin katseluetäisyys 27,5˚ 27,5˚ Yli 1,5 m Ihanteellinen katselupaikka...
Missä vika? Seuraavassa esitämme muutamia yksinkertaisia ratkaisuja eräisiin ongelmiin, jotka saattavat vaikuttaa kuvaan ja ääneen. Ongelma Ratkaisu Ei kuvaa (ruutu on pimeä), ei ääntä • Kytke televisio seinäkoskettimeen. • Paina television näppäintä U (jos merkkivalo u palaa, paina kauko- ohjaimen näppäintä ; tai numeronäppäintä). •...
ADVARSEL Belysning For å oppnå et klart bilde bør ikke skjermen utsettes for For å forhindre brann eller kortslutning må ikke apparatet direkte belysning eller direkte sollys. Bruk spotlys utsettes for regn eller fuktighet. direkte ned fra taket hvis mulig. Det er farlig høy spenning inne i TV-apparatet.
Página 122
Valg av inngangssignal ..........141 Bruk av Preset navn ............ 142 Kontroll og valg av inngangs- og utgangskilder ved bruk av menyen ..........142 Fjernstyring av annet Sony-utstyr ........ 143 Til din informasjon ..............144 Optimal synsvinkel ............144 Feilsøking ..............145...
Oversikt Dette avsnittet beskriver kort knappene og kontrollene på TV- apparatet og på fjernkontrollen. For ytterligere informasjon, se sidehenvisning ved siden av hver beskrivelse. TV-apparat - foran PROGR MONO L/G/S/I R/D/D/D Navn Se side Symbol Hovednettbryter Standby indikator Programknapper PROGR+/– ¸...
Página 124
Fjernkontroll Menybetjening Symbol Se side Navn MENU Meny på/av knapp Se nedenfor. VTR 1 Joystick for menyvalg Se nedenfor. TV-/tekst-TV ¤ betjening VIDEO Trykk for å bekrefte valg (OK-funksjon) Videobetjening ˚ …/ Ú/; Videobetjening ´ ´/´ Symbol Navn Se side TV-/tekst-TV betjening a/Å...
Komme i gang Trinn 1 Installering Sjekk medfølgende tilbehør Når du har tatt alt ut av kartongen, sjekk at du har disse tingene: • RM-862 fjernkontroll • To IEC R6 batterier Innsetting av batterier i fjernkontrollen Merk: Husk at du alltid skal kaste brukte batterier på...
Trinn 2 Innstilling av TV-stasjoner Velge et språk Denne funksjonen gjør deg i stand til å velge språk på menyskjermen. LANGUAGE Trykk U (hovednettbryter) påTV-apparatet. TV-apparatet slås på. Hvis standby indikatoren på TV-apparatet lyser, trykk ; eller en nummerknapp på fjernkontrollen. VTR 1 ¤...
Automatisk forhåndsinnstilling VTR 1 av kanaler ¤ Med denne funksjonen søker og lagrer TV-apparatet automatisk VIDEO opp til 100 kanaler til programposisjoner. Hvis du foretrekker «Manuell forhåndsinnstilling av kanaler», se side 10 under ˚ Ytterligere forhåndsinnstillingsfunksjoner. …/ Ú/; Trykk U (hovednettbryter) på TV-apparatet. ´...
Trinn 3 Justering av fargeregistrering (KONVERGENS) Konvergere (Samle) de røde, grønne og blå linjene Trykk knappen på TV-apparatet. Auto konvergens-funksjonen virker i ca. 30 sekunder. Når auto konvergens-funksjonen ikke virker korrekt Juster fargeregistreringen ved å velge «Konvergens» i menyen ..FORHÅNDSINNSTILLING.
Ytterligere forhåndsinnstillingsfunksjoner Manuell forhåndsinnstilling av kanaler MANUELL FORHÅNDSINNSTILLING INSTILLING Ved bruk av denne funksjonen kan du forhåndsinnstille en kanal Auto Innstilling Manuell Innstilling om gangen til forskjellige programposisjoner. Dette passer også Preset navn Programendring for tildeling av programnummer til video inngangskilder. Barnesperre Språk Konvergens...
Manuell fininnstilling MANUELL INSTILLING Vanligvis er den automatiske fininnstillingen (AFT) allerede i funksjon. MANUELL INNSTILLING PROG CHAN TEKST Imidlertid, hvis bildet har forstyrrelser, kan du manuelt - - - - - PÅ - - - - - PÅ fininnstille TV-apparatet for å oppnå et bedre bildemottak. - - - - - PÅ...
Hoppe over programposisjoner MANUELL INNSTILLING Denne funksjonen gjør deg i stand til å hoppe over ubrukte programposisjoner når de velges med PROGR +/- knappene. Du MANUELL INNSTILLING kan imidlertid fremdeles se på de kanalene som er hoppet over PROG CHAN TEKST - - - - - PÅ...
Bruk av barnesperre BARNESPERRE Denne funksjonen gjør deg i stand til å hindre barn i å se uønskede FORHÅNDSINNSTILLING sendinger. Auto Innstilling Hvis du forsøker å Manuell Innstilling Trykk MENY. Preset navn velge en kanal som er Programendring Barnesperre Skyv joysticken til blå eller grønn for å velge symbolet på...
Betjeningsinstruksjon Se på TV Denne delen forklarer basisfunksjonene du bruker mens du ser på TV. De fleste betjeningene utføres ved bruk av fjernkontrollen. VTR 1 ¤ Slå TV-apparatet på og av VIDEO Slå på ˚ Trykk U på TV-apparatet. …/ Ú/;...
Se på tekst-TV eller video- inngangen Se på tekst-TV Trykk _ for å se på tekst-TV. For tekst-TV betjening, tast inn et 3-sifret sidenummer med For nærmere nummerknappene for å velge en side. opplysninger om tekst- For Fastext betjening, skyv joysticken til det fargefeltet som TV betjening, se side tilsvarer den fargekodede menyen.
Justering og innstilling av TV- apparatet ved bruk av menyen Justering av bilde og lyd BILDE- KONTROLL Selv om bilde og lyd er justert på fabrikken, kan du justere dem slik BILDEKONTROLL LYD- at de passer din personlige smak. Du kan også velge dobbellyd (tospråklige) programmer når det er tilgjengelig eller justere lyden KONTROLL Bilde Modus...
LYDKONTROLL Virkning Lydmodus Velg mellom forskjellige lydeffekter Bruker ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop ↑ ↑ Når «Bruker» er valgt i «Lydmodus» Du kan forhåndsinnstille diskant og bass som følger: 1 Skyv joysticken til blå eller grønn for å velge ønsket felt. Skyv til gul for å...
Tekst-TV TV-stasjonene sender en informasjonsservice kalt tekst-TV via TV-kanalene. Tekst-TV servicen gir deg muligheten til å motta VTR 1 forskjellige informasjonssider som f.eks. værmeldinger eller ¤ nyheter når som helst når du ønsker det. VIDEO Direkte tilgangsfunksjoner ˚ …/ Ú/; Slå...
Página 138
Favorittsidesystem Du kan lagre opp til fire av dine favoritt tekst-TV sider pr. tekst-TV service. På denne måten får du rask tilgang til sider du ser på ofte. Lagring av sider Bruk nummerknappene for å velge siden du ønsker å lagre. Trykk to ganger.
Tilkobling og betjening av tilleggsutstyr Tilkobling av tilleggsutstyr Du kan tilkoble ekstra audio-video utstyr til dette TV-apparatet, som en videospiller, video disc spiller og stereosystem. Tilkobling av en videospiller ved bruk av ) ) ) ) ) kontakten Antenneutgangen på videospilleren tilkobles til antennekontakten ) på...
Valg av inngangssignal Dette avsnittet forklarer hvordan du ser på videoinngangssignalet Velge inngang med (av videokilden som er tilkoblet TV-apparatet ditt) ved bruk av PROGR +/– eller nummerknappene direkte tilgangsknappene. Du kan forhåndsinnstille Valg av inngangssignal videoinngangskildene til programposisjoner slik Trykk gjentatte ganger for å...
Bruk av Preset navn PRESET NAVN Ved bruk av denne funksjonen kan du forhåndsinnstille ønsket FORHÅNDSINNSTILLING inngangskilde (f.eks. W1, RGB-signal) til den respektive AV Auto Innstilling inngang (AV 1 W). På denne måten vil en tilkoblet videospiller Manuell Innstilling Preset navn automatisk skifte til RGB-signal.
Fjernstyring av annet Sony-utstyr VTR 1 Du kan bruke TV-apparatets fjernkontroll for å betjene det meste ¤ fjernstyrte videoutstyret fra Sony: Beta, 8 mm og VHS videospillere VIDEO og video disc spillere. Innstilling av fjernkontrollen til utstyret ˚ Sett VTR 1/2/3 MDP velgeren tilsvarende utstyret du ønsker å...
Til din informasjon Optimal synsvinkel For best mulig bildekvalitet, plasser projeksjons-TV slik at du kan se skjermen fra området som vist nedenfor. Horisontal synsvinkel 2,1m (Minimum optimal 75˚ avstand) 75˚ (Optimal synsplassering) Vertikal synsvinkel 2,1m (Minimum optimal avstand) 27,5˚ 27,5˚ 1,5 m og mer (Optimal synsplassering)
Feilsøking Her er noen enkle løsninger på problemer som kan påvirke bilde og lyd. Problem Løsning Ikke bilde (skjermen er mørk), ikke lyd • Sett i kontakten på TV-apparatet. • Trykk U på TV-apparatet. (Hvis u indikatoren er på, trykk ; eller et programnummer på...