Tannoy CVS 4 Micro Manual De Instrucciones
Tannoy CVS 4 Micro Manual De Instrucciones

Tannoy CVS 4 Micro Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CVS 4 Micro:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CVS 4 Micro (EN54)
Compact Ceiling Loudspeaker
Operation Manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tannoy CVS 4 Micro

  • Página 1 CVS 4 Micro (EN54) Compact Ceiling Loudspeaker Operation Manual Mode d’emploi Betriebsanleitung Manual de instrucciones...
  • Página 2 Contents English - Operation Manual 17 Français - Mode d’emploi 31 Deutsch - Betriebsanleitung 45 Español - Manual de instrucciones CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.2. Installation Guide for Sheetrock Ceilings 6.3. Installation Guide for Optional Plaster Ring 7. Wiring and Setting Up 8. CVS 4 Micro (EN54) Dimensions 9. CVS 4 Micro (EN54) Technical Specifications 10. Painting 11. Warranty CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 4: Introduction

    CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 5: Product Feature Identification

    4. Product Feature Identification 4. Product Feature Identification CVS 4 Micro (EN54) Safety Tab Conduit/Cable Clamp Mounting Wings Screws for Mounting Wings Rotary Switch Tuning ports CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 6: Accessories

    5. Accessories 5. Accessories Standard Accessories C-Ring Tile-bridge kit Note: A tile-bridge kit must always be used when installing into suspended ceiling tiles Paint mask Cut-out template Optional Accessories Plaster (mud) ring CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 7: Installation Guide For Suspended Ceilings

    6.1. Installation Guide for Suspended Ceilings 1. Remove the ceiling tile from its frame and place it on a flat surface. Mark the cut-out area on the ceiling tile by tracing around the template provided. (Fig.1) 2. Cut out the hole in the ceiling tile using a pad saw. (Fig.2) Fig.1 3. Place the C-Ring and tile-bridge on top of the ceiling panel, aligning the C-Ring over the hole, and screw the C-Ring to the tile bridge using the fixings provided. (Fig.3) 4. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws on the front of the speaker to extend the mounting wings. Tighten the screws until a firm grip is achieved. If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.4) Fig.2 DO NOT OVERTIGHTEN! 5. Slide the tile panel back into the suspended ceiling. The tile bridge ends will catch over the railings, supporting the weight of the speaker. (Fig.5) Fig.3 6. Connect a secondary support line to safety tab. Some construction codes require use of this secondary support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line. Consult construction codes in your region. Go to section 7 for instructions on wiring and set-up instructions. Fig.4 Fig.5 CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 8: Installation Guide For Sheetrock Ceilings

    6.2. Installation Guide for Sheetrock Ceilings 6.2. Installation Guide for Sheetrock Ceilings 1. Mark the cut-out area on the ceiling by tracing around the template provided. (Fig.1) 2. Cut out the hole in the ceiling using a pad saw, then slide the C-Ring into the ceiling, aligning it over the cut-out hole. (Fig.2) Fig.1 3. Go to section 7 for wiring and set-up instructions then return to point 4 below. 4. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws to extend the mounting wings. Tighten the screws until a firm grip is achieved. If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.3) Fig.2 DO NOT OVERTIGHTEN! 5. Connect a secondary support line to safety tab. Some construction codes require use of this secondary support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line. Consult construction codes in your region. 6. Insert grille by pushing it onto the speaker. (Fig.4) Fig.3 Fig.4 CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 9: Installation Guide For Optional Plaster Ring

    6.3. Installation Guide for Optional Plaster Ring An optional plaster (mud) ring bracket is available from Tannoy. This bracket is designed to be pre-installed into newly constructed, non-suspended ceilings. 1. Nail or screw the plaster ring to the joists. (Fig.1) 2. Lay the speaker wiring to where the speaker will be fitted and complete the plastering work on the ceiling. Fig.1 3. Cut out the hole in the ceiling using a pad saw. (Fig.2) 4. Go to section 7 for instructions on wiring then return to point 5 below. 5. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws to extend the mounting wings. Tighten the screws until a Fig.2 firm grip is achieved. If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.3) DO NOT OVERTIGHTEN! 6. Connect a secondary support line to safety tab. Some construction codes require use of this secondary support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line. Consult construction codes in your region. Fig.3 7. Insert grille by pushing it onto the speaker. (Fig.4) Fig.4 CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 10: Wiring And Setting Up

    7. Wiring and Setting Up 7. Wiring and Setting Up 1. Open the wiring cover at the back of the speaker can to access the Euro-type connector plug and socket. (Fig.1) 2. For connection to an amplifier, use Pins 1 and 2 (Fig.2): • Pin 1 is positive • Pin 2 is negative For connection to additional speakers in a distributed line, Fig.1 Pins 3 and 4 are in parallel where: • Pin 3 is negative • Pin 4 is positive 3. Close the wiring cover and tighten both screws on the cable clamp. Use the rotary switch located on the front of the unit to select whether you wish to use the speaker in a low impedance or distributed-line application. Fig.2 THE SPEAKER IS SUPPLIED IN LOW IMPEDANCE MODE. NEVER CONNECT THE SPEAKER TO A 70/100 VOLT AMPLIFIER WHILE IT IS SET FOR LOW IMPEDANCE. 4. The CVS 4 Micro (EN54) is fitted with a 15 W transformer. When used in distributed-line systems, the transformer can be tapped at 15 W, 7.5 W and 3.75 W, with an additional 1.9 W tapping for 70.7 V Fig.3 line systems. (Fig.3) CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 11: Cvs 4 Micro (En54) Dimensions

    8. CVS 4 Micro (EN54) Dimensions 8. CVS 4 Micro (EN54) Dimensions Template Cut-out Size: 180 mm 98.3 [3.87"] 14.7 [0.58"] Ø175.0 Ø213.0 [6.89"] [8.39"] 46.5 [1.83"] CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 12: Cvs 4 Micro (En54) Technical Specifications

    Coverage angles A full range of measurements, performance data, Horizontal plane Vertical plane CLF and Ease™ Data for CVS 4 Micro can be 500 Hz 179° 178° downloaded from www.tannoy.com. They also apply 1 kHz 168°...
  • Página 13: Painting

    10. Painting 10. Painting If desired, the grille and baffle panel may be painted to match the surrounding décor. Painting the baffle: • Carefully mask off the driver assembly using the paint mask provided to ensure that the paint does not come into contact with the cone and roll surround. • Apply several thin coats of paint – this will provide a better finish than one overly thick coat. Painting the grille: • Carefully remove the acoustically transparent foam from the reverse side of the grille. • Paint the grille and then replace the foam - several thin coats of paint will provide a better finish than one overly thick coat. • Re-bond the foam to the grille over the entire area using a light spray-adhesive to avoid audible resonances. CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 14: Warranty

    Claims will not be considered if the serial number has been altered or removed. Work under warranty should only be carried out by a Tannoy Professional dealer or service agent. This warranty in no way affects your statutory rights. For further information please contact your dealer or distributor in your country.
  • Página 15 CVS 4 Micro (EN54) Operation Manual rev 1.1.1...
  • Página 16 Sommaire English - Operation Manual 17 Français - Mode d’emploi 31 Deutsch - Betriebsanleitung 45 Español - Manual de instrucciones Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 17 6.3. Guide d'installation pour anneau à plâtre optionnel 7. Câblage et configuration 8. Dimensions de la CVS 4 Micro (EN54) 9. Caractéristiques techniques de la CVS 4 Micro (EN54) 10. Peinture 11. Garantie Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 18: Introduction

    ; c) l'emploi de borniers conçus pour que leur fusion n'entraîne pas d'ouverture de circuit ni de court-circuit. Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 19: Identification Des Caractéristiques Du Produit

    4. Identification des caractéristiques du produit 4. Identification des caractéristiques du produit CVS 4 Micro (EN54) Attache de Conduit/Serre-câble sécurité Ailettes de montage Vis pour ailettes de montage Commutateur rotatif Évents Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 20: Accessoires

    5. Accessoires 5. Accessoires Accessoires standards Support Kit pour dalle de en C plafond Note : un kit pour dalle de plafond doit toujours être utilisé lorsque vous faites l'installation sur des dalles de faux plafond. Masque de Gabarit de peinture découpe Accessoires optionnels Anneau à plâtre Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 21: Guide D'installation Pour Faux Plafond

    2. Découpez le trou dans la dalle au moyen d'une scie à guichet (Fig.2). Fig.1 3. Placez le support en C et les rails de dalle sur le dessus de la dalle en alignant le support en C sur le trou, et vissez le support en C sur les rails de dalle au moyen des fixations fournies (Fig.3). 4. Faites glisser l'enceinte par le trou et tournez les vis à l'avant de l'enceinte pour déployer les ailettes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une bonne fixation soit obtenue. Si vous utilisez Fig.2 une visseuse électrique, Tannoy recommande un réglage de couple de 1,5 Nm (Fig.4). NE SERREZ PAS TROP FORT ! 5. Replacez la dalle dans le plafond suspendu. Les rails montés Fig.3 sur la dalle se fixent sur le cadre de la dalle, supportant le poids de l'enceinte (Fig.5). 6. Connectez une élingue de soutien secondaire à la fixation de sécurité. Certaines réglementations de construction imposent l'utilisation de ce point de soutien secondaire, qui doit être relié à un point de soutien sûr indépendant au moyen d'une élingue de soutien appropriée. Consultez les réglementations de Fig.4 construction en vigueur dans votre région. Allez en section 7 pour des instructions sur le câblage et la configuration. Fig.5 Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 22: Guide D'installation Pour Plaque De Plâtre

    Fig.1 3. Allez en section 7 pour des instructions de câblage et de configuration puis revenez au point 4 ci-dessous. 4. Faites glisser l'enceinte au travers du trou et tournez les vis pour déployer les ailettes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une bonne fixation soit obtenue. Si vous utilisez une visseuse électrique, Tannoy recommande un réglage de couple de 1,5 Nm Fig.2 (Fig.3). NE SERREZ PAS TROP FORT ! 5. Connectez une élingue de soutien secondaire à la fixation de sécurité. Certaines réglementations de construction imposent l'utilisation de ce point de soutien secondaire, qui doit être relié à un point de soutien sûr indépendant au moyen d'une élingue de soutien appropriée. Consultez les réglementations de construction en vigueur dans votre région. Fig.3 6. Insérez la grille en la poussant dans l'enceinte (Fig.4). Fig.4 Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1 Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 23: Guide D'installation Pour Anneau À Plâtre Optionnel

    4. Allez en section 7 pour des instructions sur le câblage puis revenez au point 5 ci-dessous. 5. Faites glisser l'enceinte au travers du trou et tournez les vis Fig.2 pour déployer les ailettes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une bonne fixation soit obtenue. Si vous utilisez une visseuse électrique, Tannoy recommande un réglage de couple de 1,5 Nm (Fig.3). NE SERREZ PAS TROP FORT ! 6. Connectez une élingue de soutien secondaire à la fixation de sécurité. Certaines réglementations de construction imposent l'utilisation de ce point de soutien secondaire, qui doit être Fig.3 relié à un point de soutien sûr indépendant au moyen d'une élingue de soutien appropriée. Consultez les réglementations de construction en vigueur dans votre région. 7. Insérez la grille en la poussant dans l'enceinte (Fig.4). Fig.4 Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1 Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 24: Câblage Et Configuration

    7. Câblage et configuration 7. Câblage et configuration 1. Ouvrez le cache de câblage à l'arrière du boîtier de l'enceinte pour accéder à la fiche et à la prise du connecteur de type Euro. (Fig.1). 2. Pour la connexion à un amplificateur, utilisez les broches 1 et 2 (Fig.2) : • le plus sur la broche 1 • le moins est sur la broche 2 Fig.1 Pour la connexion à des enceintes supplémentaires sur une ligne distribuée, les broches 3 et 4 sont en parallèle avec : • le moins est sur la broche 3 • le plus sur la broche 4 3. Refermez le cache de câblage et serrez les deux vis du serre- câble. Avec le sélecteur rotatif situé en face avant de l'unité, choisissez une utilisation en basse impédance ou en ligne distribuée. Fig.2 L'ENCEINTE EST LIVRÉE EN MODE BASSE IMPÉDANCE. NE BRANCHEZ JAMAIS L'ENCEINTE À UN AMPLIFICATEUR 70/100 V SI ELLE EST RÉGLÉE POUR FONCTIONNER EN BASSE IMPÉDANCE. 4. La CVS 4 Micro (EN54) est équipée d'un transformateur 15 W. En utilisation dans des systèmes à ligne distribuée, le transformateur Fig.3 peut être réglé sur 15 W, 7,5 W ou 3,75 W, avec un réglage 1,9 W supplémentaire pour les systèmes à ligne 70,7 V. (Fig.3). Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 25: Dimensions De La Cvs 4 Micro (En54)

    8. Dimensions de la CVS 4 Micro (EN54) 8. Dimensions de la CVS 4 Micro (EN54) Taille du gabarit de découpe : 180 mm 98.3 [3.87"] 14.7 [0.58"] Ø175.0 Ø213.0 [6.89"] [8.39"] 46.5 [1.83"] Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques De La Cvs 4 Micro (En54)

    9. Caractéristiques techniques de la CVS 4 Micro (EN54) 9. Caractéristiques techniques de la CVS 4 Micro (EN54) Performances Informations de commande Enceinte CVS 4 Micro (EN54) Référence Couleur Réponse en fréquence (-3 dB) 110 Hz - 19 kHz 8001 7610...
  • Página 27: Peinture

    10. Peinture 10. Peinture Si désiré, la grille et le baffle peuvent être peints en fonction du décor environnant. Peinture du baffle : • Masquez soigneusement le haut-parleur au moyen du masque de peinture fourni pour vous assurer que la peinture n'entre pas en contact avec le cône ni avec la suspension. • Appliquez plusieurs couches fines de peinture – cela donnera une meilleure finition qu'une seule couche trop épaisse. Peinture de la grille : • Retirez délicatement la mousse acoustiquement transparente située à l'arrière de la grille. • Peignez la grille et remettez la mousse – plusieurs couches fines de peinture donneront une meilleure finition qu'une seule couche trop épaisse. • Recollez la mousse sur la totalité de la surface de la grille au moyen d'une bombe de colle légère pour éviter les résonances audibles. Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1 Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 28: Garantie

    Aucune maintenance de l'enceinte CVS (EN54) n'est nécessaire. Toutes les enceintes professionnelles Tannoy sont couvertes par une garantie de 5 ans à compter de la date de fabrication sauf en cas de mauvaise utilisation, de surcharge ou de dommages accidentels. Les réclamations ne seront pas prises en compte si le numéro de série a été...
  • Página 29 Mode d'emploi CVS 4 Micro (EN54) rév. 1.1.1...
  • Página 30 Inhaltsverzeichnis English - Operation Manual 17 Français - Mode d’emploi 31 Deutsch - Betriebsanleitung 45 Español - Manual de instrucciones CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 31 5. Zubehör 6.2. Installationsanleitung für Rigipsdecken 6.3. Installationsanleitung für optionalen Einputzring 7. Verdrahten und Einrichten 8. CVS 4 Micro (EN54) – Abmessungen 9. CVS 4 Micro (EN54) – Technische Daten 10. Streichen 11. Garantie CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 32: Einleitung

    Verwendung von Klemmen (für den Hauptanschluss) mit einem Schmelzpunkt von nicht weniger als 650° C, beispielsweise Keramikklemmen; b) Verwendung von Klemmen mit einem niedrigeren Schmelzpunkt, die aber durch Wärmeisolierung geschützt sind; c) Verwendung von Klemmen, die beim Schmelzen keinen offenen Kreislauf oder Kurzschluss verursachen. CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 33: Übersicht Produktmerkmale

    4. Übersicht Produktmerkmale 4. Übersicht Produktmerkmale CVS 4 Micro (EN54) Sicherungsblech Kabelverschraubung Montageflügel Schrauben für Montageflügel Drehschalter Reflexkanäle CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 34: Zubehör

    5. Zubehör 5. Zubehör Standardzubehör C-Ring Lastverteiler-Kit Hinweis: Bei der Montage in abgehängten Deckenplatten muss stets ein Lastverteiler-Kit verwendet werden. Lackierschablone Montageschablone Separat erhältliches Zubehör Einputzring CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 35 2. Schneiden Sie mit einer Stichsäge das Loch in die Deckenplatte. (Abb.2) Abb.1 3. Platzieren Sie den C-Ring und das Lastverteiler-Kit auf der Oberseite der Deckenplatte. Richten Sie den C-Ring über dem Loch aus und schrauben Sie den C-Ring mit den mitgelieferten Befestigungsmaterialien an das Lastverteiler-Kit. (Abb.3) 4. Führen Sie die Lautsprecher-Baugruppe von unten in die Abb.2 Öffnung ein und ziehen Sie die Schrauben an der Vorderseite des Lautsprechers an, um die Montage Flügel aufzuspreizen. Ziehen Sie die Schrauben an, bis der Lautsprecher fest sitzt. Bei Verwendung eines Akkuschraubers empfiehlt Tannoy ein Drehmoment von 1,5 Nm. (Abb.4) NICHT ZU FEST ANZIEHEN! Abb.3 5. Setzen Sie die Deckenplatte wieder in die abgehängte Decke ein. Die Enden des Lastverteiler-Kits kommen auf der Gitterkonstruktion zu liegen und nehmen das Gewicht des Lautsprechers auf. (Abb.5) 6. Verbinden Sie das Sicherungsblech mit einer sekundären Abb.4 Sicherungsleine. Einige Bauvorschriften verlangen die Verwendung einer solchen sekundären Halterung, die über eine geeignete Sicherungsleine mit einem separaten, sicheren Haltepunkt zu verbinden ist. Lesen Sie die am Einsatzort geltenden Bauvorschriften. Lesen Sie bitte im Abschnitt 7 weiter, wie der Lautsprecher zu verkabeln und einzurichten ist. Abb.5 CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 36: Installationsanleitung Für Rigipsdecken

    6.2. Installationsanleitung für Rigipsdecken 1. Markieren Sie den auszuschneidenden Bereich der Decke durch Anzeichnen um die im Lieferumfang enthaltene Schablone. (Abb.1) 2. Schneiden Sie mit einer Stichsäge die Öffnung in die Decke und platzieren Sie dann den C-Ring in der gerade ausgeschnittenen Öffnung der Decke. (Abb.2) Abb.1 3. Fahren Sie mit Abschnitt 7 („Verdrahten und Einrichten“) fort und lesen Sie dann weiter im folgenden Abschnitt 4. 4. Führen Sie die Lautsprecher-Baugruppe von unten in die Öffnung ein und ziehen Sie die Schrauben an der Vorderseite des Lautsprechers an, um die Montageflügel aufzuspreizen. Abb.2 Ziehen Sie die Schrauben an, bis der Lautsprecher fest sitzt. Bei Verwendung eines Akkuschraubers empfiehlt Tannoy ein Drehmoment von 1,5 Nm. (Abb.3) NICHT ZU FEST ANZIEHEN! 5. Verbinden Sie das Sicherungsblech mit einer sekundären Sicherungsleine. Einige Bauvorschriften verlangen die Verwendung einer solchen sekundären Halterung, die über eine geeignete Sicherungsleine mit einem separaten, sicheren Abb.3 Haltepunkt zu verbinden ist. Lesen Sie die am Einsatzort geltenden Bauvorschriften. 6. Montieren Sie den Grill, indem Sie diesen auf den Lautsprecher drücken. (Abb.4) Abb.4 CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 37: Installationsanleitung Für Optionalen Einputzring

    1. Nageln oder schrauben Sie den Einputzring an den Balken fest. (Abb.1) 2. Verlegen Sie die Lautsprecherkabel zur Position, an der der Lautsprecher montiert werden soll und schließen Sie die Putzarbeiten an der Decke ab. Abb.1 3. Schneiden Sie mit einer Stichsäge die Öffnung in die Decke. (Abb.2) 4. Fahren Sie mit Abschnitt 7 („Verdrahten und Einrichten“) fort und lesen Sie dann weiter im folgenden Abschnitt 5. Abb.2 5. Führen Sie die Lautsprecher-Baugruppe von unten in die Öffnung ein und ziehen Sie die Schrauben an der Vorderseite des Lautsprechers an, um die Montageflügel aufzuspreizen. Ziehen Sie die Schrauben an, bis der Lautsprecher fest sitzt. Bei Verwendung eines Akkuschraubers empfiehlt Tannoy ein Drehmoment von 1,5 Nm. (Abb.3) NICHT ZU FEST ANZIEHEN! Abb.3 6. Verbinden Sie das Sicherungsblech mit einer sekundären Sicherungsleine. Einige Bauvorschriften verlangen die Verwendung einer solchen sekundären Halterung, die über eine geeignete Sicherungsleine mit einem separaten, sicheren Haltepunkt zu verbinden ist. Lesen Sie die am Einsatzort geltenden Bauvorschriften. 7. Montieren Sie den Grill, indem Sie diesen auf den Abb.4 Lautsprecher drücken. (Abb.4) CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 38: Verdrahten Und Einrichten

    7. Verdrahten und Einrichten 7. Verdrahten und Einrichten 1. Öffnen Sie den Beschaltungsdeckel auf der Rückseite des Lautsprechers, um an die Anschlussbuchsen zu gelangen. (Abb.1) 2. Verwenden Sie zum Anschluss an einen Verstärker die Pins 1 und 2 (Abb.2): • Pin 1 ist positiv • Pin 2 ist negativ Abb.1 Zum Anschluss weiterer Lautsprecher in Reihe verwenden Sie parallel die Pins 3 und 4, hier gilt: • Pin 3 ist negativ • Pin 4 ist positiv 3. Schließen Sie den Beschaltungsdeckel wieder und ziehen Sie die beiden Schrauben der Kabelklemme an. Verwenden Sie den Drehschalter an der Vorderseite des Lautsprechers, um einzustellen, Abb.2 ob Sie ihn niederohmig (”LoZ“) oder in einem Distributed-Line-System betreiben wollen. Der Lautsprecher wird im niederohmigen Modus ausgeliefert. Schließen Sie den Lautsprecher niemals an einen A 70/100 Volt- Verstärker an, so lange der Lautsprecher sich im niederohmigen Modus befindet. Abb.3 4. Der CVS 4 Micro (EN54) ist mit einem 15 W-Transformator ausgestattet. Bei der Verwendung in Distributed-Line-Systemen können am Transformator 15, 7,5 und 3,75Watt abgegriffen werden, bei 70,7 V-Systemen stehen außerdem 1,9 Watt zur Verfügung. (Abb.3) CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 39: Cvs 4 Micro (En54) - Abmessungen

    8. CVS 4 Micro (EN54) – Abmessungen 8. CVS 4 Micro (EN54) – Abmessungen Ausschnittgröße Montageschablone: 180 mm 98.3 [3.87"] 14.7 [0.58"] Ø175.0 Ø213.0 [6.89"] [8.39"] 46.5 [1.83"] CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 40: Cvs 4 Micro (En54) - Technische Daten

    2,5 kHz/ montiert Öffnungswinkel Umfassende Messwerte, Leistungsdaten, CLF- und Horizontale Ebene Vertikale Ebene Ease™-Daten für den CVS 4 Micro können bei www. 500 Hz 179° 178° tannoy.com heruntergeladen werden. Sie gelten 1 kHz auch für den CVS 4 Micro (EN54).
  • Página 41: Streichen

    10. Streichen 10. Streichen Bei Bedarf können Lautsprechergitter und Chassis gestrichen werden, um den Lautsprecher optisch der Umgebung anzupassen. Streichen des Chassis: • Maskieren Sie zunächst mit der Lackierschablone sorgfältig den Treiber, um sicherzustellen, dass keine Farbe auf die Membran gelangt. • Tragen Sie mehrere dünne Farbschichten auf. Sie erhalten damit ein besseres Ergebnis als mit einer dicken Schicht. Streichen des Lautsprechergitters: • Entfernen Sie vorsichtig den akustisch transparenten Schaumstoff von der Rückseite des Lautsprechergitters. • Streichen Sie das Gitter. Dabei erhalten Sie mit mehreren dünnen Farbschichten ein besseres Ergebnis als mit einer dicken Schicht. Setzen Sie dann den Schaumstoff wieder ein. • Zur Vermeidung hörbarer Resonanzen fixieren Sie den Schaumstoff mit einem leichten Sprühkleber ganzflächig am Lautsprechergitter. CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 42: Garantie

    Missbrauch, Überlastung oder Unfallschäden eine Garantie für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Datum der Herstellung gegeben. Garantieansprüche werden nicht berücksichtigt, wenn die Seriennummer verändert oder entfernt wurde. Arbeiten im Rahmen der Gewährleistung dürfen nur von einem Tannoy Professional- Fachhändler oder einem Mitarbeiter des Kundendienstes ausgeführt werden. Diese Garantie wirkt sich in keiner Weise auf Ihre gesetzlichen Rechte aus.
  • Página 43 11. Garantie CVS 4 Micro (EN54) Betriebsanleitung Version 1.1.1...
  • Página 44 Índice English - Operation Manual 17 Français - Mode d’emploi 31 Deutsch - Betriebsanleitung 45 Español - Manual de instrucciones CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 45 6.3. Guía de instalación de la arandela de escayola opcional 7. Cableado y configuración 8. Dimensiones del CVS 4 Micro (EN54) 9. Especificaciones técnicas del CVS 4 Micro (EN54) 10. Pintura 11. Garantía CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 46: Introducción

    1. Introducción 1. Introducción Felicidades y gracias por su compra de este altavoz para techo de Tannoy. Esta gama de productos resulta perfecta para aplicaciones de refuerzo de diálogos y música de alto nivel en las que se necesite una calidad de sonido excepcional y una fiabilidad a toda prueba. 2. Desembalaje Cada uno de los productos y accesorios Tannoy es cuidadosamente verificado antes de su embalaje. Una vez que haya abierto la caja, compruebe el producto en busca de cualquier posible daño durante el transporte. En el improbable caso de que se haya producido algún daño, notifíquelo inmediatamente al comercio en el que adquirió dicho aparato y conserve el embalaje y todas las protecciones, dado que el comercio probablemente le pedirá que les envíe dicho aparato para inspeccionarlo. Los altavoces CVS (EN54) son embalados en parejas y vienen con los siguientes accesorios de serie; Arandela C, kit para falso techo, plantilla para el agujero y protector para pintura. También puede conseguir de forma opcional una arandela de escayola. 3. Instrucciones de seguridad Las normativas de construcción de algunos países requieren al uso de un método secundario de fijación de los altavoces al techo como sistema de seguridad añadido. En esos casos deberá colocar un cable de acero de seguridad desde el enganche de seguridad de la parte trasera del producto hasta un punto de anclaje del techo. Consulte siempre las normativas de construcción aplicables en su país o región. Cuando utilice un destornillador eléctrico para instalar este producto, es fundamental que utilice el nivel de tensión correcto para evitar apretar demasiado los tornillos y dañar el techo o las abrazaderas. Ajuste de tensión recomendado: 1.5 Nm Tannoy no se hará responsable de posibles daños causados por una instalación inadecuada de estos altavoces. NOTA DE SEGURIDAD: De cara a cumplir con las normativas anti-incendios más importantes (p.e. BS 5839:1998), se debe cumplir que en el caso de un incendio, el circuito al que esté...
  • Página 47: Identificación De Las Distintas Partes Del Producto

    4. Identificación de las distintas partes del producto 4. Identificación de las distintas partes del producto CVS 4 Micro (EN54) Enganche de Abrazadera del cable seguridad Palomillas de montaje Tornillos de las palomillas de montaje Puertos de ajuste Interruptor giratorio CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 48: Accesorios

    5. Accesorios 5. Accesorios Accesorios de serie Arandela C Kit para falso techo Nota: Siempre deberá usar este kit cuando instale altavoces colgados en falsos techos Protector para Plantilla para el pintura agujero Accesorios opcionales Arandela de escayola CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 49: Guía De Instalación Para Colocación En Falso Techo

    6.1. Guía de instalación para colocación en falso techo 6.1. Guía de instalación para colocación en falso techo 1. Extraiga la pieza del falso techo en la que vaya a instalar el altavoz y colóquela sobre una superficie plana. Marque la zona de corte sobre la pieza usando la plantilla incluida. (Fig.1) 2. Haga el agujero en la pieza usando una sierra. (Fig.2) Fig.1 3. Coloque la arandela C y el kit para falso techo encima del panel, alineando la arandela C con el agujero que acaba de hacer y atornille la arandela al kit usando las fijaciones incluidas. (Fig.3) 4. Introduzca el bloque del altavoz a través del agujero y gire los tornillos de la parte frontal del altavoz para que las palomillas de montaje queden en posición. Apriete los tornillos hasta que Fig.2 consiga una fijación estable. Si utiliza un destornillador eléctrico, le recomendamos un ajuste de tensión de 1.5 Nm. (Fig.4) ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS! 5. Vuelva a colocar el panel en el falso techo. Las puntas del kit Fig.3 de falso techo se engancharán en los raíles, soportando el peso del altavoz. (Fig.5)
  • Página 50: Guía De Instalación Para Techos Fijos

    6.2. Guía de instalación para techos fijos 6.2. Guía de instalación para techos fijos 1. Marque la zona de corte en el techo usando la plantilla. (Fig.1) 2. Realice el agujero en el techo usando una sierra e introduzca la arandela C en el techo, alineándolo con el agujero. (Fig.2) 3. Vaya a la sección 7 para ver las instrucciones de cableado y configuración y vuelva al punto 4 siguiente. Fig.1 4. Introduzca el bloque del altavoz a través del agujero y gire los tornillos de la parte frontal del altavoz para que las palomillas de montaje queden en posición. Apriete los tornillos hasta que consiga una fijación estable. Si utiliza un destornillador eléctrico, le recomendamos un ajuste de tensión de 1.5 Nm. (Fig.3) ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS! Fig.2 5. Coloque un cable de seguridad secundario al enganche de seguridad. Las normas de construcción de algunos países obligan a la instalación de este cable secundario, que deberá ser conectado a otro punto de fijación de seguridad independiente por medio de un cable de acero. Consulte siempre las normas de construcción y seguridad aplicables en su país. 6. Coloque la parrilla haciendo presión sobre el altavoz. (Fig.4) Fig.3 Fig.4 CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 51: Guía De Instalación De La Arandela De Escayola Opcional

    6.3. Guía de instalación de la arandela de escayola opcional 6.3. Guía de instalación de la arandela de escayola opcional Tannoy pone a su disposición de forma opcional una arandela de escayola para ser preinstalada en techos en edificios de nueva construcción. 1. Clave o atornille la arandela a las viguetas. (Fig.1) 2. Coloque el cableado del altavoz donde vaya a instalarlo y siga escayolando el techo hasta terminarlo. Fig.1 3. Corte el agujero en el techo con una sierra. (Fig.2) 4. Vaya a la sección 7 para ver las instrucciones de cableado y vuelva al punto 5 siguiente. 5. Introduzca el bloque del altavoz a través del agujero y gire los tornillos de la parte frontal del altavoz para que las palomillas de montaje queden en posición. Apriete los tornillos hasta que Fig.2 consiga una fijación estable. Si utiliza un destornillador eléctrico, le recomendamos un ajuste de tensión de 1.5 Nm. (Fig.3) ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS! 6. Coloque un cable de seguridad secundario al enganche de...
  • Página 52: Cableado Y Configuración

    7. Cableado y configuración 7. Cableado y configuración 1. Abra la tapa de cableado de la parte trasera del altavoz para acceder a la toma y entrada eurobloque. (Fig.1) 2. Para la conexión a un amplificador, use las puntas 1 y 2 (Fig.2): • La punta 1 es el positivo • La punta 2 es el negativo Para la conexión a unos altavoces adicionales en una línea Fig.1 distribuida, las puntas 3 y 4 están en paralelo, donde: • La punta 3 es el negativo • La punta 4 es el positivo 3. Cierre la tapa del cableado y apriete ambos tornillos de la pinza del cable. Utilice el interruptor giratorio situado en la parte frontal de la unidad para elegir si quiere usar el altavoz en una aplicación de baja impedancia o en una línea distribuida. Fig.2 EL ALTAVOZ SALE DE FÁBRICA EN EL MODO DE BAJA IMPEDANCIA. NO CONECTE NUNCA EL ALTAVOZ A UN AMPLIFICADOR DE 70/100 VOLTIOS HASTA QUE NO HAYA CAMBIADO ESTE AJUSTE. 4. El CVS 4 Micro (EN54) incluye un transformador de 15 W. Cuando lo use en sistemas de línea distribuida, podrá ajustar este Fig.3 transformador a 15 W, 7.5 W y 3.75 W, con un ajuste adicional de 1.9 W para sistemas de línea de 70.7 V. (Fig.3) CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 53: Dimensiones Del Cvs 4 Micro (En54)

    8. Dimensiones del CVS 4 Micro (EN54) 8. Dimensiones del CVS 4 Micro (EN54) Tamaño de la plantilla de corte: 180 mm 98.3 [3.87"] 14.7 [0.58"] Ø175.0 Ø213.0 [6.89"] [8.39"] 46.5 [1.83"] CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 54: Especificaciones Técnicas Del Cvs 4 Micro (En54)

    Ángulos de cobertura Puede descargase un ampliio rango de datos de medidas, Plano horizontal Plano vertical rendimiento, CLF y Ease™ Data para el CVS 4 Micro en la 500 Hz 179° 178° web www.tannoy.com. Estos datos también son aplicables 1 kHz 168°...
  • Página 55: Pintura

    10. Pintura 10. Pintura Si quiere, puede pintar la parrilla y el panel del baffle para adaptarlo a la decoración circundante. Para pintar el baffle: • Tape con cuidado el bloque del cabezal usando el protector para pintura incluido para asegurarse de esta forma que la pintura no entre en contacto con el cono o el recubrimiento del mismo. • Aplique varias capas finas de pintura – esto le dará un resultado mejor que si aplica únicamente una sola capa más gruesa. Para pintar la parrilla: • Retire con cuidado la gomaespuma sin efectos acústicos de la parte interna de la parrilla. • Pinte la parrilla y después vuelva a colocar la gomaespuma - recuerde que varias capas finas de pintura siempre le darán un resultado mejor que una única capa gruesa. • Vuelva a fijar la gomaespuma en toda la superficie de la parrilla usando un spray adhesivo suave para evitar la producción de resonancias audibles. CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 56: Garantía

    Tannoy Professional. Esta garantía no afecta en modo alguno sus derechos legales. Si quiere más información sobre ella, póngase en contacto con su distribuidor oficial o comercio habitual. Si no sabe cómo contactar con él, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Tannoy, en los datos siguientes.
  • Página 57 CVS (EN54) Manual de instrucciones rev 1.1.1...
  • Página 58 Tannoy operates a policy of continuous research and development. The introduction of new materials or manufacturing methods will always equal or exceed the published specifications. All specifications are subject to change without notice. Copyright (c) 2015 Music Group Innovation SC Ltd. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

En54

Tabla de contenido