Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840189200 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
1/28/10
1:08 PM
Page 1
Easy-Pour Slow Cooker
Mijoteuse avec bec verseur
Olla de Cocción Lenta
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 33255

  • Página 1 840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:08 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit Easy-Pour Slow Cooker delicious recipes, tips, and to register your product online! Mijoteuse avec bec verseur hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, Olla de Cocción Lenta et pour enregistrer votre produit !
  • Página 2: Important Safeguards

    840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:08 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Página 3 840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:08 PM Page 3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • The bottom of crock is very rough and can damage countertop. Use caution. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water or onto a wet surface.
  • Página 4: Parts And Features

    840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 4 Crock Capacity Parts and Features For best results, fill the crock at least half full but no more than 1 inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. Vent Openings Gasket Lid Removable...
  • Página 5 840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 5 How to Use Your Slow Cooker w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Keep Warm setting. The Keep Warm setting should only be used Before First Use: Wash lid and crock in hot, soapy water.
  • Página 6 840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 6 Using the Easy-Pour Spout The Easy-Pour Spout makes it simple to store leftovers or drain excess liquids from the crock. POURING WITHOUT LID NOTE: Your unit comes with Removable Cool-Touch Silicone Handle Covers.
  • Página 7: Cleaning And Care

    840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 7 Electrical Shock Hazard. Cleaning and Care w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Remove crock and let cool. How to Use Lid Latch (for transport or storage) The Lid Latch™...
  • Página 8 840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 8 Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only • Do not use frozen, uncooked meat in slow cooker. Thaw any meat half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. or poultry before slow cooking.
  • Página 9: Cooking Chart

    840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 9 Cooking Chart Visit hamiltonbeach.com for more delicious recipes, tips, and to register your product online! For best results, fill the crock at least half full but no more than 1 inch from rim. Always follow package directions. RECIPE 3–5 QT/L 6–7 QT/L...
  • Página 10: Troubleshooting

    840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 10 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM • Was food cooked on the Keep Warm setting? Do not cook on Keep Warm; always cook on Low or Food is undercooked. High heat settings. • Was power interrupted? •...
  • Página 11 840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 12: Directives Importantes De Sécurité

    840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 12 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 13 840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 13 COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer • La base du pot est très rugueuse et peut endommager un revêtement leur durabilité. de comptoir.
  • Página 14: Pièces Et Caractéristiques

    840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 14 Capacité du pot Pièces et caractéristiques Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à...
  • Página 15: Utilisation De La Mijoteuse

    840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 15 Utilisation de la mijoteuse w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant la consommation réglage de garde Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l’eau au chaud.
  • Página 16 840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 16 Utilisation du bec verseur Le bec verseur simplifie la conservation des restes ou l‘égouttage du liquide en surplus dans la mijoteuse. VERSEMENT SANS COUVERCLE REMARQUE : Votre mijoteuse est livrée avec des capuchons de poignée amovibles en silicone «...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 17 Risque d’électrocution. Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Retirez le couvercle et laissez refroidir. Utilisation du verrouillage de couvercle Lid Latch (pour le transport ou le rangement) Le dispositif Lid Latch™...
  • Página 18 840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 18 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à • N’utilisez pas de viande congelée ou non cuite dans la mijoteuse. demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état de Faites dégeler toute viande ou volaille avant de faire cuire l’une ou cuisson 1 à...
  • Página 19: Carte De Cuisson

    840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 19 Carte de cuisson Visiter le site hamiltonbeach.ca pour des recettes succulentes, des conseils et pour enregistrer votre produit en ligne! Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Respecter toujours les instructions sur l’emballage.
  • Página 20: Dépannage

    840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:12 PM Page 20 Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde au chaud ? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud Les aliments ne sont pour cuire les aliments; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW). pas assez cuits.
  • Página 21: Garantie Limitée

    840189200 FRv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:09 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctri- ca, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 23: Tapa Y Olla: Precauciones E Información

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 23 TAPA Y OLLA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN • Por favor maneje la olla y tapa cuidadosamente para asegurarles • La parte inferior de la olla es muy áspera y puede dañar una una vida larga. cubeirta.
  • Página 24: Partes Y Características

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 24 Capacidad de Olla Partes y Características Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de 1 pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó...
  • Página 25: Cómo Usar Su Olla De Coccion

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 25 Cómo Usar Su Olla de Coccion w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar. Ajustes para Mantener Caliente El ajuste de Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l’eau Mantener Caliente debe ser usado solamente después de que una chaude savonneuse.
  • Página 26: Cómo Usar La Boca Del Vertidor

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 26 Cómo Usar la Boca del Vertidor La Boca del Vertidor hace más fácil guardar restos o vaciar excesos de líquido de la olla. VERTER SIN LA TAPA NOTA: Su unidad viene equipada con tapas de las manijas de silicona frías al tacto removibles.
  • Página 27: Limpieza Y Cuidado

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 27 Limpieza y Cuidado Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Remueva la olla y deje enfriar. Cómo Usar el Lid Latch (para transporte o almacenamiento) El Lid Latch™...
  • Página 28 840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 28 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores • No use carne congelada sin cocer en la olla de cocimiento lento. resultados.
  • Página 29: Tabla Para Cocinar

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 29 Tabla para Cocinar ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para más recetas deliciosas, concejos y para registrar su producto en-línea! Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Siempre siga las direcciones del empaque.
  • Página 30: Resolviendo Problemas

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 30 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA A la comida le falta cocer. • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. •...
  • Página 31 840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32 Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33255 SC10 120V ~ 60Hz 250W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

Tabla de contenido