Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Kookplaat
Piano cottura
Placa de cocción
PAI8105E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PAI8105E

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Kookplaat Piano cottura Placa de cocción PAI8105E...
  • Página 38 38 Progress CONTENIDO Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Descripción del producto Instalación Uso diario Datos técnicos Consejos Eficacia energética Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
  • Página 39 Progress 39 Seguridad general ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 40 40 Progress INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato ADVERTENCIA! Solo un esté desenchufado de la corriente electricista cualificado puede eléctrica. instalar este aparato. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las •...
  • Página 41 Progress 41 • Use únicamente dispositivos de • Cuando se coloca comida en aceite aislamiento apropiados: línea con caliente, éste puede saltar. protección contra los cortocircuitos, ADVERTENCIA! Riesgo de fusibles (tipo tornillo que puedan incendio y explosiones retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • Página 42 42 Progress Mantenimiento y limpieza • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo • Limpie periódicamente el aparato para desechar correctamente el aparato. evitar el deterioro del material de la • Desconecte el aparato de la red.
  • Página 43 Progress 43 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen- Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Cierre / Bloqueo de seguri- Para bloquear y desbloquear el panel de con- dad para niños...
  • Página 44 44 Progress Pantalla Descripción STOP+GO está funcionando. Calentamiento automático está funcionando. La función Power está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). La función Cierre / Bloqueo de seguridad para niños está funcionando.
  • Página 45 Progress 45 ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. Ajuste del nivel de La placa de coc- calor ción se apaga. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría.
  • Página 46 46 Progress cuando el indicador de la zona de cocción Para desactivar la función: toque . Se parpadee más lentamente. enciende el ajuste de calor anterior. Para comprobar el tiempo restante: Cierre seleccione la zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza...
  • Página 47 Progress 47 Función Gestión de energía • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Consulte la ilustración. • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3700 W. • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la...
  • Página 48 48 Progress • silbido: utiliza la zona de cocción a cocción no es lineal. Cuando se aumenta el temperaturas muy altas y con utensilios ajuste de calor, no es proporcional al de cocina cuya base está hecha de aumento del consumo de potencia de la distintos materiales (construcción por...
  • Página 49 Progress 49 Ajuste del Utilícelo para: Tiem- Sugerencias nivel de ca- (min) 6 - 7 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media cocción. ternera “cordon bleu”, chuletas, estime hamburguesas, salchichas, hí- nece- gado, filetes rusos, huevos, tor- sario titas, rosquillas.
  • Página 50 50 Progress Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha funciona. un suministro eléctrico o está conectado correctamente a mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones.
  • Página 51 Progress 51 Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de co- masiado grande o está colo- cina de gran tamaño en las cado demasiado cerca de los zonas traseras si fuera posi- mandos.
  • Página 52 52 Progress Si no encuentra una solución... adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del Si no logra subsanar el problema, póngase distribuidor facturará la reparación en contacto con su distribuidor o el centro efectuada, incluso en el caso de que el de servicio técnico.
  • Página 53 Progress 53 min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Página 54 DATOS TÉCNICOS Placa de características Modelo PAI8105E Número de producto (PNC) 949 594 326 02 Tipo 60 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW...
  • Página 55 Progress 55 Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla. EFICACIA ENERGÉTICA Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo PAI8105E Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción...
  • Página 56 867328712-A-132016...

Tabla de contenido