3 . La instalación debe cumplir con todos los códigos locales de fontanería. Solicite los servicios de un instalador calificado para realizar o aprobar la instalación. 4 . Proteja la superficie total del producto durante la instalación para evitar daños . QK004...
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Debe hacerse una inspección a conciencia antes de la instalación y cualquier daño debe ser reportado inmediatamente . No seremos responsables de las fallas o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación . Garantizamos este producto contra todo defecto en los materiales o en la fabricación, durante un (1) año.
Sellador de Lapiz Desarmador plano silicona Guantes de Sierra de mano Cinta adhesiva seguridad Gafas de seguridad PIEZAS REQUERIDAS (NO SUMINSTRADAS) NOTA: Líneas de Tubo final Brida plástica Tuerca de conexión Las piezas no se muestran al alimentación tamaño real. QK004...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Plantilla para montaje Fregadero de acero inoxidable Grifo Conjunto de dosificador de jabón Colador sin bridas Conjunto de colador Presillas de montaje superficial Presillas de montaje inferior Adaptador del triturador de basura Empaquetadura de goma Llave hexagonal Llave hexagonal...
. - Procure que la plantilla (1A) quede paralela a la parte delantera de la encimera . Cinta Distancia lateral: adhesiva 3 1/2 - 4 pulgadas (89 mm - 102 mm) Montaje inferior QK004...
Página 21
Instalación (continuación) CÓMO PROBAR EL ENCAJE DEL FREGADERO CÓMO PERFORAR LOS ORIFICIOS PARA LOS GANCHOS DE MONTAJE INFERIOR - Coloque el fregadero (A) debajo del corte de la encimera para probar su encaje . Procure que el mochete sea igual en los PRECAUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en cuatro lados, cuando se lo ve desde arriba .
Página 22
Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, no vienen incluidos con en esta unidad . Se compran por separado . Siga las instrucciones del fabricante para instalar las líneas de abastecimiento de manera adecuada . QK004...
Instalación (continuación) MONTAJE SUPERFICIAL NOTA : PRECAUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en Los fregaderos superficiales se colocan en la encimera desde arriba. todo momento para evitar lesiones personales . Si está instalando un fregadero bajo encimera, consulte la sección correspondiente a “montaje inferior”.
Página 24
Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, no vienen incluidos con en esta unidad . Se compran por separado . Siga las instrucciones del fabricante para instalar las líneas de abastecimiento de manera adecuada . QK004...
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL COLADOR SIN BRIDAS NOTA: Si va a instalar un triturador de basura (no suministrado), no instale el colador. Pase a la sección siguiente, incluido con este artículo está el adaptador de Conglom Kitchen & Bath. Éste reemplazará el borde de el triturador de basura.
- La palanca (7) y el tornillo (8) han sido instalados antes del envío. Si el cuerpo del mango (9) se afloja con el tiempo, retire la palanca (7) y apriete el tornillo (8) utilizando la llave hexagonal suministrada (L) . QK004...
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL CONJUNTO DE DOSIFICADOR DE JABÓN - Inserte la parte superior de la bomba (1) en el ensamblaje del dispensador (2) . Agregue una junta de caucho (3) al ensamblaje del dispensador (2) . Inserte el ensamblaje del dispensador (2) a través del orificio previamente perforado sobre la superficie del fregadero (A) .
). Siempre talle las superficies en la dirección de la veta del acero. Al terminar, enjuague el lavabo con agua y séquelo con una toalla, para (p . ej ., Barkeeper’s Friend ® permitir que se forme en él una capa protectora exterior. El mismo procedimiento puede usarse para renovar todas las superficies del lavabo. QK004...
Piezas de repuesto Si requiere de una pieza faltante o de repuesto, por favor contacte: 1-855-HD-GLACIER, 8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a .m . - 6:00 p .m ., hora del este, sábado. Identifique la(s) parte(s) requerida(s) y tenga el número(s) de pieza a la mano. Pieza Descripción Código...
Página 30
Questions, problems, missing parts? ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Before returning to the store, call Customer Service, 8:00 am - 7:00 pm, EST, Monday - Friday, 9:00 am - 6:00 pm, EST, Saturday Antes de devolver el producto a la tienda, llame al Servicio al cliente 8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a.m.