Tabla de contenido

Enlaces rápidos

USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
AP620/6ES1A
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio CELVIANO AP-620

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2 ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SURJA DEL USO, O INCAPACIDAD DE USO, DE ESTE MANUAL O DEL PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE CASIO TUVIERA CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Armado del soporte ..................S-56 Desembalaje ..............S-56 Para conectar los cables............S-59 Cómo armar el soporte ............S-56 Para instalar el atril y el gancho para auriculares ....S-60 Guía general........S-2 Grabación de su ejecución Para guardar los ajustes y utilizar el bloqueo de panel ..S-4 en el teclado .......
  • Página 4: Guía General

    Guía general Parte inferior dt ek * El cable de alimentación de los modelos AP-620BK y AP-6BP se encuentra físicamente conectado al piano digital.
  • Página 5 Guía general • Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores.   Botón POWER Botón ELEC PIANO   Botón INTRO/REPEAT Botón VIBES/CLAVI  Botón NORMAL/FILL-IN, sREW  Botón ORGAN Botón VARIATION/FILL-IN, dFF ...
  • Página 6: Para Guardar Los Ajustes Y Utilizar El Bloqueo De Panel

    Guía general Para guardar los ajustes y utilizar el bloqueo de panel Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones para protegerlos contra posibles errores operativos. Si desea una información detallada, consulte “Respaldo de los ajustes” (página S-42) y “Bloqueo de panel”...
  • Página 7: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación  Asegúrese de que la lámpara de alimentación esté Su piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. completamente apagada antes de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente. Asegúrese ¡ IMPORTANTE! de leer y seguir todas las precauciones de seguridad relacionadas con la fuente de alimentación.
  • Página 8: Conexiones

    Conexiones Conexión de los auriculares Conexión de un equipo de audio o un amplificador ¡ IMPORTANTE! Puede conectar un equipo de audio o un amplificador • Antes de conectar los auriculares, asegúrese de musical al piano digital y disfrutar de un sonido más utilizar el controlador VOLUME del piano digital para potente y de mejor calidad a través de los altavoces ajustar el volumen a un nivel bajo.
  • Página 9: Conexión A Un Amplificador De Instrumento Musical

    NOTA para conectar el equipo de audio, corre por cuenta del • Solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, para usuario. En esta configuración, normalmente deberá encontrar información acerca de los accesorios...
  • Página 10: Uso De Los Tonos Incorporados

    Uso de los tonos incorporados btw, q ctCHORUS, u 8METRONOME dkSPLIT, i blMUSIC LIBRARY bsFUNCTION csREVERB brTONE dlENTER 7PART  – Grupos de tonos bkTEMPO Cómo encender y tocar algo Selección de un tono en el piano digital Su piano digital tiene 250 tonos, divididos en ocho grupos.
  • Página 11: Estratificación De Dos Tonos

    Uso de los tonos incorporados Utilice los botones   (grupos de tonos) Mantenga presionado el botón del grupo en para seleccionar el grupo que desee. el que se encuentra el tono que desea seleccionar como tono estratificado, hasta Ejemplo: Para seleccionar el grupo ORGAN que aparezca “LAYER: ON”...
  • Página 12: División Del Teclado En Dos Tonos

    Uso de los tonos incorporados Para mover el punto de división del División del teclado en dos teclado tonos Puede utilizar el siguiente procedimiento para Puede dividir el teclado de manera que el lado especificar el punto a partir del cual desea dividir el izquierdo (rango inferior) ejecute un tono y el lado teclado entre los lados izquierdo y derecho.
  • Página 13: Uso Del Desplazamiento De Octava

    Uso de los tonos incorporados Uso del desplazamiento de Ajuste de la brillantez de un octava tono Una vez dividido el teclado (página S-10), podrá Presione el botón  (FUNCTION). encontrar que las notas del rango inferior de la Se encenderá la luz FUNCTION y se visualizará la izquierda resulten demasiado bajas, o que las notas del pantalla de funciones.
  • Página 14: Cómo Añadir Reverberación A Los Tonos

    Uso de los tonos incorporados Cómo añadir reverberación a Cómo añadir el efecto Coro a los tonos los tonos Presione el botón  (REVERB) para alternar Presione el botón  (CHORUS) para entre reverberación activada y desactivada. alternar entre coro (que añade profundidad a un tono) activado y desactivado.
  • Página 15: Uso De Los Pedales Del Piano Digital

    Uso de los tonos incorporados Uso de los pedales del piano Uso del metrónomo digital Presione el botón  (METRONOME). Su piano digital viene equipado con tres pedales: Se iniciará el metrónomo. apagador, sordina y sostenuto. Pedal de sordina Pedal apagador Pedal de sostenuto Se ilumina con el primer Se ilumina con cada uno de los tiempos...
  • Página 16: Para Cambiar El Ajuste De Tempo

    Uso de los tonos incorporados Para cambiar el ajuste de tempo Ajuste del volumen del metrónomo El ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel métodos diferentes: presionando los botones q (más de volumen del metrónomo, sin afectar el volumen de rápido) y w (más lento) o tocando un tiempo con un salida del piano digital.
  • Página 17: Configuración Del Piano Digital Para Ejecución A Dúo

    Uso de los tonos incorporados Configuración del piano digital para Para el cambio de octava de un teclado ejecución a Dúo en el modo Dúo Puede utilizar el siguiente procedimiento para el  Presione el botón (MUSIC LIBRARY) cambio de octava de los teclados izquierdo y derecho hasta que su luz inferior se encienda.
  • Página 18: Uso Del Acompañamiento Automático

    Uso del acompañamiento automático btw/NO, q/YES 5SYNCHRO/ENDING boBALLAD/PIANO RHYTHMS 6START/STOP bpUSER RHYTHMS brTONE csEXIT dlENTER blRHYTHM  – Patrones de bkTEMPO acompañamiento  – Grupos de ritmos  – Partes instrumentales 7ACCOMP ON/OFF Con el acompañamiento automático, simplemente Utilice los botones ...
  • Página 19: Ejecute Otros Acordes Con La Mano Izquierda

    Se activará ACCOMP, y se harán sonar todas las partes de acompañamiento. • Para ejecutar los acordes, utilice “CASIO Chord” u • Si desactiva ACCOMP y se apaga la luz ACCOMP, se otros modos de digitación simplificada de acordes.
  • Página 20: Para Seleccionar Un Modo De Digitación De Acordes

    Uso del acompañamiento automático ■ CASIO CHORD Para seleccionar un modo de digitación de acordes “CASIO Chord” le permite ejecutar cuatro tipos de acordes mediante digitaciones simplificadas, tal como Puede seleccionar entre los siguientes cinco modos de se describe a continuación.
  • Página 21: Para Modificar Patrones De Acompañamiento Automático

    Uso del acompañamiento automático Para modificar patrones de Uso de los preajustes de un acompañamiento automático toque Existen seis patrones de acompañamiento automático diferentes, tal como se muestra a continuación. Puede Con el preajuste de un toque, podrá acceder con un cambiar entre los patrones durante la ejecución del toque a los ajustes de tono y tempo que armonizan con acompañamiento e incluso modificarlos.
  • Página 22: Creación De Sus Propios Ritmos Originales

    Uso del acompañamiento automático (w, q) para Utilice los botones  Creación de sus propios seleccionar el tipo de armonización ritmos originales automática que desea. La edición de ritmos le permite modificar un ritmo de Número Nombre del Descripción acompañamiento automático incorporado y crear su del tipo tipo propio “ritmo de usuario”...
  • Página 23: Utilice Los Botones De La Parte Instrumental

    Uso del acompañamiento automático Utilice los botones de la parte instrumental Botón Parámetro Descripción Ajuste   ) para seleccionar la parte (baterías, de atajo bajos, etc.) que desea editar. Reemplaza los datos de acompañamiento El nombre de la parte seleccionada aparecerá en la Rhythm 001 a 190: (batería, bajos, etc.)
  • Página 24 Uso del acompañamiento automático Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los Decida el número de ritmo de usuario en patrones de acompañamiento y partes que donde desea guardar el ritmo y el nombre del desee. ritmo. • Utilice los botones ...
  • Página 25: Reproducción De Canciones Incorporadas

    Reproducción de canciones incorporadas blMUSIC LIBRARY btw, q dlCARD/INTERNAL 6PLAY/STOP 2REPEAT 7PART  – Grupos de canciones A a D  – Grupos de tonos • Si presiona el botón  (CARD/INTERNAL) durante Reproducción de todas las la reproducción de una canción de demostración se iniciará...
  • Página 26: Reproducción De Una Canción Específica De La Biblioteca Musical

    Reproducción de canciones incorporadas Presione el botón  (PLAY/STOP). Reproducción de una canción Se iniciará la reproducción de la canción. específica de la biblioteca • Presione el botón  (FF) para una operación de  avance rápido, o el botón (REW), para la de musical rebobinado.
  • Página 27: Para Ajustar El Volumen De La Canción

    Reproducción de canciones incorporadas Para ajustar el volumen de la canción Para la reproducción repetida de una sección específica (Repetición) Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen del acompañamiento automático de la El piano digital puede configurarse para que se repita canción, sin afectar el volumen de salida del tono del la sección de una canción que desea practicar.
  • Página 28: Preajustes Musicales

    Preajustes musicales btw/NO, q/YES 6START/STOP blRHYTHM dlENTER  – Grupos de Preajustes musicales csEXIT  – Grupos de tonos 3REW 7ACCOMP ON/OFF bmbnMUSIC PRESET Los preajustes musicales le proporcionan ajustes de un Selección de un preajuste toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están musical optimizados para los distintos géneros y temas musicales.
  • Página 29: Para Salir De Un Preajuste Musical, Presione

    Preajustes musicales Presione el botón  (START/STOP) para Para crear un preajuste de iniciar el acompañamiento automático con la usuario original progresión de acordes del preajuste musical. Ejecute la melodía en el teclado. El editor de preajuste musical le permite crear sus •...
  • Página 30 Preajustes musicales Edición de los parámetros del preajuste Ingrese un nombre para el preajuste. musical. Utilice los botones  (u) y  (i) para mover el cursor hasta el carácter que desea cambiar y luego los 4-1. Para editar la progresión de acordes ...
  • Página 31 Preajustes musicales ■ Para editar la progresión de acordes Utilice los botones  (REW) y  (FF) para mover el cursor (2) en la pantalla de edición En la pantalla de selección de operación de de progresión de acordes al paso que desea edición (página S-27), seleccione “CHORD”...
  • Página 32 Preajustes musicales Repita los pasos anteriores para editar todos Tras realizar todas las operaciones de los pasos que desea. edición, presione el botón  (EXIT) para volver a la pantalla de selección de la • Si desea reproducir el preajuste musical que está editando, presione el botón ...
  • Página 33 Preajustes musicales ■ Para editar los parámetros de acompañamiento automático En la pantalla de selección de operación de edición (página S-27), seleccione “Parameter” y, a  continuación, presione el botón (ENTER) para visualizar la pantalla de edición de parámetro de acompañamiento automático que se muestra a continuación.
  • Página 34: Para Registrar Las Configuraciones De Tono Y Ritmo

    Para registrar las configuraciones de tono y ritmo btw, q brREGISTRATION  – Áreas de tono y acompañamiento dmSTORE  – Áreas de tonos ■ Tipos de datos de registro Los registros le permiten guardar las configuraciones del piano digital (tono, ritmo, tempo, etc.) y llamarlas ...
  • Página 35: Para Guardar Los Datos De Registro

    Para registrar las configuraciones de tono y ritmo Para guardar los datos de Llamada de un registro registro Presione el botón  (REGISTRATION) hasta que su luz inferior se encienda. Configure el piano digital con el tono, ritmo y Con esto se ingresa al modo de llamada de registro. otros ajustes que desee usar guardar.
  • Página 36: Grabación De Su Ejecución En El Teclado

    Grabación de su ejecución en el teclado btw/NO, q/YES 6START/STOP 9RECORDER bsFUNCTION csEXIT Puede grabar su música mientras toca y guardar hasta Toque algo en el teclado. cinco canciones en la memoria del piano digital para La grabación se inicia en cuanto comience a tocar algo. reproducirlas posteriormente.
  • Página 37: Para Grabar O Reproducir Múltiples Canciones

    Grabación de su ejecución en el teclado (w, q) para Utilice los botones  NOTA seleccionar el número de canción que desee. • La capacidad de la memoria de la grabadora es de aproximadamente 10.000 notas por canción. Cuando Presione el botón ...
  • Página 38 Grabación de su ejecución en el teclado ■ Datos de pista compatibles Seleccione el tono de la parte que desea grabar en la pista. A continuación se describen los datos que podrán grabarse en cada tipo de pista. Presione el botón ...
  • Página 39: Para Borrar Los Datos Grabados

    Grabación de su ejecución en el teclado Para borrar una pista de una canción Para borrar los datos grabada grabados Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento Realice los siguientes procedimientos para borrar toda descrito en “Para borrar una canción la canción grabada, o para borrar una pista específica grabada”...
  • Página 40 Grabación de su ejecución en el teclado Mantenga presionado el botón  Especificación de la ubicación de la (RECORDER) hasta que aparezca la grabación “punch-in” pantalla de grabación “punch-in”. (grabación “punch-in” automática) Realice el siguiente procedimiento para especificar un rango específico para la grabación “punch-in”. Compás de inicio Compás de fin Rango de grabación “punch-in”...
  • Página 41: Cuando La Reproducción Llegue Al Comienzo

    Grabación de su ejecución en el teclado ■ Para realizar la grabación “punch-in” en áreas más pequeñas que un compás Utilice el siguiente procedimiento para especificar un área de grabación “punch-in” que incluya una parte de un compás. Ejemplo: Para volver a grabar desde el tiempo 3 del compás 2 hasta el tiempo 1 del compás 4 Para volver a grabar esta sección Comience a reproducir la canción que...
  • Página 42: Otros Ajustes

    Otros ajustes btw, q bsFUNCTION Los ajustes de esta sección le permitirán ajustar la NOTA afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de • Si mantiene presionado el botón  (FUNCTION) pedales y de MIDI y otros parámetros, para adaptar el (w, q) en el paso mientras presiona los botones ...
  • Página 43 Otros ajustes Botón Nombre Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Clave del teclado Transpose Ajusta la afinación del teclado en –12 a 00 a 12 semitonos  (Transposición) unidades de semitono. Afinación fina del teclado Tune Ajusta la afinación del teclado en –99 a 00 a 99 centésimas (Afinación) unidades de centésimas (1 semitono =...
  • Página 44 Otros ajustes Botón Nombre Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Grupo de reproducción de  Play/CARD canción/tarjeta Pre-conteo PreCount Active este ajuste para un conteo audible Off (Desactivación), On (Activación) antes de empezar a reproducir una – canción. Repetición de canción SongRepeat Active este ajuste para la reproducción Off (Desactivación),...
  • Página 45: Uso De Una Tarjeta De Memoria

    MIDI estándar memoria memoria (SMF), además de datos de acompañamiento Ritmos de Datos de descargados desde el sitio web de CASIO. usuario acompañamiento Posteriormente, podrá utilizarlos como canciones de (página S-20) automático editados con usuario y ritmos de usuario.
  • Página 46: Precauciones Sobre La Tarjeta Y Ranura Para Tarjeta

    Uso de una tarjeta de memoria Precauciones sobre la tarjeta y ranura Inserción y extracción de una para tarjeta tarjeta de memoria ¡ IMPORTANTE! ¡ IMPORTANTE! • Asegúrese de observar las precauciones provistas • Posicione correctamente la tarjeta de memoria en la documentación que acompaña a la tarjeta de cuando la inserte en el piano digital.
  • Página 47: Formateo De Una Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria Formateo de una tarjeta de Para guardar datos del piano memoria digital en una tarjeta de memoria ¡ IMPORTANTE! Realice el siguiente procedimiento para guardar los • Antes de utilizar por primera vez una tarjeta de datos del piano digital en una tarjeta de memoria.
  • Página 48: Para Cargar Datos Desde Una Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria Cuando guarde datos en la tarjeta de Para cargar datos desde una (w, q) memoria, utilice los botones  tarjeta de memoria para seleccionar el número de archivo (01 a 99) que desea asignar a los datos. Realice el siguiente procedimiento para cargar los •...
  • Página 49: Para Borrar Los Datos De La Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria Presione el botón  (ENTER). Para cambiar el nombre de un • El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) archivo de la tarjeta de permanecerá visualizado en la pantalla mientras se está realizando la operación de carga. No realice memoria ninguna operación en el piano digital mientras se esté...
  • Página 50: Para Reproducir Una Canción Desde Una Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria Presione el botón  (YES). Presione el botón  (PLAY/STOP). • El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) Esto iniciará la reproducción. permanecerá visualizado en la pantalla mientras se • Con cada presión de ...
  • Página 51: Después De Seleccionar Una Carpeta, Puede

    Uso de una tarjeta de memoria Después de seleccionar una carpeta, puede cambiar su nombre, según se desee. • Para cambiar el nombre de la carpeta, realice los pasos 6 a 8 del procedimiento descrito en “Para cambiar el nombre de un archivo de la tarjeta de memoria”...
  • Página 52: Mensajes De Error

    Uso de una tarjeta de memoria Mensajes de error Cuando ocurre algún problema, aparecerá uno de los siguientes mensajes de error. • En la siguiente tabla, “tarjeta de memoria” se refiere siempre a una tarjeta de memoria SD. Mensaje Causa Acción necesaria visualizado El piano digital no dispone de memoria suficiente para...
  • Página 53: Conexión A Un Ordenador

    Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MIDI. CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista, Windows 7, Mac OS X) Dispositivo de audio USB:(Para Windows XP) • Para obtener información acerca de cómo seleccionar un dispositivo MIDI, consulte la documentación del...
  • Página 54: Uso De Midi

    MIDI estándar (SMF), además de consulte la información más reciente proporcionada datos de acompañamiento automático descargados en el sitio web, en la siguiente URL. desde el sitio web de CASIO. http://world.casio.com/ ■ Tipos de datos compatibles para la Uso de MIDI...
  • Página 55 XP, haga doble clic en “Mi PC”. (página S-24) BIDSNGnn.CM2 (nn: 01 a 10) En “Dispositivos con almacenamiento extraíble”, podrá (Formato CASIO) ver una carpeta que representa la memoria del piano digital o la tarjeta de memoria insertada en el piano Preajustes digital (véase debajo).
  • Página 56 Conexión a un ordenador Las extensiones de los nombres de archivos Presione el botón  (FUNCTION) para (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante cerrar el modo de almacenamiento. los ajustes iniciales predeterminados de • Si está usando un Macintosh, arrastre la carpeta PIANO a la papelera y luego presione el botón Windows.
  • Página 57: Para Reproducir Datos De Canciones De Usuario Copiándolos A La Unidad Piano

    (ritmo) del sitio web de CASIO Puede descargar los datos de acompañamiento automático de otro modelo desde “Sistema de Expansión de datos por Internet” de CASIO Music Site Datos de canción en formato CASIO Datos de canción en archivo MIDI (http://music.casio.com/) y transferirlos a la memoria...
  • Página 58: Armado Del Soporte

    • Si hay algún elemento faltante o dañado, póngase mismos. en contacto con su centro de servicio CASIO local. • Cubra las cabezas de los tornillos con las tapas ...
  • Página 59 Armado del soporte Deslice el panel trasero  en las ranuras  Fije el lado derecho del panel trasero  a la de los paneles laterales. fijación  del panel lateral  • Asegure el panel trasero en su lugar mediante el tornillo ...
  • Página 60 Armado del soporte Monte el piano sobre el soporte. En primer lugar, utilice los dos pernos mariposa  para asegurar la parte trasera ¡ IMPORTANTE! del piano al soporte. A continuación, utilice • A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el dos tornillos ...
  • Página 61: Para Conectar Los Cables

    Armado del soporte A continuación, asegure la parte inferior del Para conectar los cables panel trasero  con los seis tornillos  Oriente la clavija del pedal tal como se muestra en la ilustración, e introdúzcala en el conector de pedal de la parte inferior del piano.
  • Página 62: Para Instalar El Atril Y El Gancho Para Auriculares

    Armado del soporte Enchufe el cable de alimentación en un Para instalar el atril y el tomacorriente doméstico. gancho para auriculares Inserte el atril  en la ranura de la consola del piano digital, como se muestra en la siguiente ilustración. Tomacorriente doméstico PRECAUCIÓN •...
  • Página 63: Tarjeta De Memoria

    Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción la página  S-8 No se emite sonido al presionar 1. El controlador VOLUME está 1. Gire el controlador VOLUME más hacia “MAX”. las teclas del teclado. ajustado a “MIN”.  S-6 2.
  • Página 64: Especificaciones Del Producto

    Referencia Especificaciones del producto Todos los elementos de estas especificaciones se aplican a los modelos AP-620BK, AP-620BKV, AP-6BP, y AP-6BPV, a menos que se especifique de otro modo. Modelos AP-620BK/AP-620BKV/AP-6BP/AP-6BPV Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto (3 tipos) Polifonía máxima 128 notas Tonos...
  • Página 65: Precauciones Operacionales

    Referencia Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ■ Emplazamiento Evite los siguientes emplazamientos para este producto. • Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad • Áreas expuestas a temperaturas extremas • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador •...
  • Página 66: Lista De Tonos

    Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Bank Bank Group Group Program Group Group Program Sequential Select Acoustic Sequential Select Acoustic Name/ Number/ Change/ Name/ Number/ Change/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Nombre Número Cambio Nombre Número Cambio Número Nombre del tono...
  • Página 67 Appendix/Apéndice Bank Bank Group Group Program Group Group Program Sequential Select Acoustic Sequential Select Acoustic Name/ Number/ Change/ Name/ Number/ Change/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Nombre Número Cambio Nombre Número Cambio Número Nombre del tono MSB de Resonancia Número...
  • Página 68 Appendix/Apéndice...
  • Página 69: Lista De Ritmos

    Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de ritmos Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial...
  • Página 70 Appendix/Apéndice Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial WORLD II PIANO MARCH 2 INDIAN STRIDE PIANO...
  • Página 71: Lista De Canciones

    Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones Tone Demo Songs/ Music Library/Biblioteca musical Canciones de demostración de tonos Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Song Name/ Nombre del Número de Número Nombre de la canción Tone Group Name/ Number/ Song Name/ grupo grupo secuencial Nombre del grupo de tonos...
  • Página 72: Lista De Preajustes Musicales

    Appendix/Apéndice Music Preset List/Lista de preajustes musicales Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo...
  • Página 73 Appendix/Apéndice Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo secuencial Nutcracker Xmas Ballad Liebestraume Love Me...
  • Página 74: Fingering Guide/Guía De Digitación

    Appendix/Apéndice Fingered 3, Full Range Chords/ Fingering Guide/ Acordes Fingered 3, Full Range Guía de digitación In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also Fingered 1, Fingered 2 Chords/ are recognized.
  • Página 75: Lista De Ejemplos De Acordes

    Appendix/Apéndice Chord Example List/Lista de ejemplos de acordes A-10...
  • Página 76: Midi Implementation Chart

    Remarks *2 : For details, see MIDI Implementation at http://world.casio.com/. *1 : depende del tono *2 : si desea más información, vea Implementación MIDI en http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes...
  • Página 77 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1003-B Printed in China AP620/6ES1A...

Este manual también es adecuado para:

Celviano ap-6

Tabla de contenido