Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

angel LED 200
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door!
ES
Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente!
PL
Instrukcja użytkowania
Prosimy uwaznie przeczytać instrukcje!
RUS
Инструкция по эксплуатации Пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
Konformitätserklärung
Produkt Info
___________________________________________________________________________________________
1
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-16
P. 17-31
P. 32-46
P. 47-61
P. 62-76
S. 77-91
C. 92-106
S. 107
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aqua Medic angel LED 200

  • Página 1 LED 200 Bedienungsanleitung Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-16 Operation manual Please read the manual carefully before use! P. 17-31 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 32-46 Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door! P.
  • Página 2 Hautschäden verursachen kann. UV und IR, die von dieser Lampe ausgestrahlt werden, können dauerhafte Augen- oder Hautschäden verursachen. Aqua Medic ist nicht verantwortlich für Probleme, Ihre persönliche Sicherheit oder Schäden an der Lampe, • die durch nicht sachgerechte Behandlung des Produkts verursacht wurden.
  • Página 3 Störungen. An/Aus Taste Drücken Sie die Taste, um die angel LED 200 anzuschalten. Durch nochmaliges Drücken der Taste wird die Lampe ausgeschaltet. Wenn Sie die angel LED 200 anschalten, wird sie langsam heller, um Ihre Augen zu schützen.
  • Página 4 Minuten lang nicht betätigt werden, um einen versehentlichen Betrieb der Lampe zu verhindern. Inbetriebnahme der Lampe Verbinden Sie die angel LED 200 mit dem Netzadapter und stecken ihn dann in eine Steckdose. Technische Daten Größe 520 x 180 x 33 mm (L x B x H) Verpackungsgröße...
  • Página 5 Aufhängung (Befestigung der Aufhängung) Befestigung des Halters...
  • Página 6 Lampe direkt anschließen 1. Stellen Sie sicher, dass die Lampe an die Steckdose angeschlossen ist. 2. Beenden Sie die App und greifen Sie beim Telefon auf die "Einstellung" WiFi, um die angel LED 200 WiFi SSID anzuschließen (Standard Passwort: 12345678), (Bild 1).
  • Página 7 3. Wählen Sie WiFi SSID: Aqua Medic-XXXX um zu verbinden. Vergewissern Sie sich, dass in der oberen rechten Ecke das WiFi Zeichen zu sehen ist. 4. Gehen Sie zurück zur App, drücken Sie das Suchsymbol, um die Lampe zu finden (Bild 2).
  • Página 8 5. Nach dem Neustart fängt die Mini WiFi Leuchte an zu blinken. 6. Öffnen Sie die "angel LED 200" App Homepage, drücken Sie "Anschluss" und wählen Sie "Anschluss an den Router'' (Bild 5). 7. Folgen Sie den Anweisungen in der App und drücken Sie "Weiter" am Ende der Anweisungen, um das WiFi Netzwerk Passwort (Haushalt/Geschäft) einzugeben.
  • Página 9 Regelung & Programmierung Homepage Bild 9 1. Menü Informationsliste: Logo, Aqua Medic Website, zurücksetzen auf Werkseinstellungen, Update Version, Bedienungsanleitung, Hilfe, Hardware Version, Software Version. Bild 10 Menü: Taste Nr. 1: Drücken, nicht streichen! 2. Anschlussliste 3. Gerät suchen Tippen Sie, um die Verbindungsmethoden aufzulisten. Tippen Sie, um die angeschlossenen Lampen zu suchen.
  • Página 10 7. AN/AUS Taste 8. Manuelle Seitennavigation 9. Homepage Navigation Tippen Sie, um zur Homepage zurückzukehren. 10. Effekt Seitennavigation Tippen Sie, um zur Effektseite zu gelangen. 11. Programmierung Seitennavigation Tippen Sie, um zur Programmierungsseite zu gelangen. Manuelle Seite Bild 11 1. Manuelle Seite: Im manuellen Programm lässt sich nur die Lichtintensität ändern.
  • Página 11 Effektseite Bild 12 1. Effektoptionen: Diese Seite zeigt folgende Funktionen: Wolken, Sturm und den Mondzyklus. Nur zur Ansicht, auf dieser Seite kann kein Programm gespeichert werden. 2. Sturmtaste: Tippen, um Sturm einzustellen. 3. Wolkentaste: Tippen, um Wolken einzustellen. 4. Mondzyklustaste: Tippen, um den Mondzyklus einzustellen.
  • Página 12 1. Zurück-Taste: Zurück zur vorherigen Seite. 2. Wolkenzeichen: Simuliertes Sonnenlicht bei wolkigem Wetter. 3. Intensität einstellen: Schieben Sie den Balken, um die Wolkenintensität einzustellen. 4. Intensitäts-Prozentsatz: Schieben Sie den Balken, der Prozentsatz ändert sich zwischen 0% - 100%. 5. Demo-Taste: Tippen Sie, um den Wolkeneffekt zu sehen.
  • Página 13 Bild 15 Der Mondzyklus verringert / erhöht die Intensitätseinstellungen und simuliert Mondauf- und untergang und das Mondlicht. 1. Zurück-Taste: Zurück zur vorherigen Seite. 2. Mondzyklus Zeichen 3. Startzeit des Mondzyklus: Tippen, um den Mondzyklus einzustellen. 4. Ende des Mondzyklus: Tippen, um die Morgendämmerungszeit einzustellen. 5.
  • Página 14 1. Wahltaste: Löschen Sie benutzerdefinierte Programme. 2. Standardprogramm: Werkseinstellungen, sie können nicht geändert werden. Dies Programm kann verwendet werden, wenn man die Lampe nicht selbst programmieren möchte oder die Benutzereinstellungen verloren gegangen sind. 3. LPS: Programm für ein LPS Riffaquarium. 4.
  • Página 15 9. Wolke: Tippen, um den Wolkeneffekt hinzuzufügen. 10. Mondzyklus: Tippen, um den Mondzyklus hinzuzufügen. 11. Sturm: Tippen, um den Sturmeffekt hinzuzufügen. 12. Demo-Taste: Tippen Sie, um das Programm für die Lampe zu sehen. Es dauert 30 Sekunden, bis das Programm einmal durchgelaufen ist.
  • Página 16 Kühlung schaltet der Überhitzungsschutz die angel LED zeitweise ab. Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen, wie Pumpenschlauch, Drehkreuz und Motor. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
  • Página 17: Safety Instructions

    Get Started Thank you for choosing the Aqua Medic angel LED 200 series as your LED lighting system. SAFETY INSTRUCTIONS • Never look directly at the LEDs, as the light emitted from LEDs can cause eye or skin damage. UV and IR emitted from this product can cause permanent damage to eyes or skin.
  • Página 18 On/Off Button Touch the button to turn on the angel LED 200. Touching the button once more will turn the light off. When you turn on the angel LED 200, brightness will increase step by step in order to protect eyes.
  • Página 19 The touch keys will automatically lock when the touch buttons are not operated for five minutes to prevent accidental operation of the unit. Start lamp Connect the angel LED 200 to the power adapter and plug it into a wall outlet. Technical Data Size...
  • Página 20 Mounting (Mounting the pendant) Mounting the bracket...
  • Página 21 2. Exit the App and access phone "Setting" WiFi to connect angel LED 200 WiFi SSID (default password: 12345678), (picture 1) . 3. Select Wi-Fi SSID: Aqua Medic-XXXX to link. Make sure there is a WiFi fan signal at top right corner. 4. Go back to App, press Search icon to find light (picture 2).
  • Página 22 Eyes will flash with blue light, light restarts (picture 4). Picture 4 Picture 5 5. After light restarts, the mini WiFi indicator light starts to flash. 6. 0pen "angel LED 200" App to homepage, press "Connect" and choose "Connect to Router'' (picture 5).
  • Página 23 7. Follow the instructions on the App and press "Next" at the end of the instructions to enter (household /store) WiFi Network password. 8. Press "Start" to connect. 9. Go back to App homepage, press Search icon to find light (picture 6). 10.
  • Página 24 Controlling & Programming (Homepage) Picture 9 1. Menu Information List: Logo, Aqua Medic Website, Restore Default, Update Version, User Manual, Ask for Help, Hardware Version, Software Version. Picture 10 Menu: Button No. 1: Touch, don´t slide! 2. Connect List 3. Search Device Tap to list connection methods.
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Manual Page Picture 11 1. Manual Page: Manual program can change light intensity only, you cannot set time point to make intensity change automatically. 2. Lock/Unlock Button: Switch the lock on manual mode, the light is now locked to manual only. 3.
  • Página 26 1. Effect Options: An effect quick show page for functions: Cloud, Storm and Lunar Cycle. Just for demonstration, your program can't be saved on this page. 2. Storm Button: Tap to storm setting. 3. Cloud Button: Tap to cloud setting. 4.
  • Página 27 Picture 14 1. Back Button: Go back to previous page. 2. Storm Icon: Simulated sunlight in stormy weather. 3. Set Intensity: Slide the bar to slightly adjust the intensity of storm. 4. Intensity Percentage: Slide the bar, percentage will change between 0% - 100%. 5.
  • Página 28 Lunar Cycle decreases/increases intensity settings and simulates moonset, moonrise and moonlight. 1. Back Button: Go back to previous page. 2. Lunar Cycle Icon 3. Lunar Cycle start time: Tap to lunar cycle setting. 4. Lunar Cycle End time: Tap to set dawn time. 5.
  • Página 29 Picture 17 1. Back Button: Go back to previous page. 2. Download: Download program for the light. 3. Program Point: Tap to select point, tap again to edit point page. 4. Intensity Grade: Intensity grade of each colour channel. 5. ADD: Tap to add a new time.
  • Página 30 Picture 18 1. Back Button: Go back to previous page. 2. Visual Switch: Turn on the switch, can see brightness changing on the light when sliding the colour bar. 3. Time: Tap to set time. 4. Spectogram: Current spectrum of the light. 5.
  • Página 31 LED. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty.
  • Página 32 Les rayons UV et IR de cette lampe peuvent causer des lésions irréversibles des yeux et de la peau. • Aqua Medic décline toute responsabilité pour des problèmes concernant votre propre sécurité ou des dommages de la lampe causés par une une utilisation non conforme du produit.
  • Página 33 Touche Marche / Arrêt Appuyez sur la touche pour allumer la lampe angel LED 200. En appuyant une deuxième fois sur cette touche vous éteignez la lampe. Quand vous allumez la lampe l'intensité lumineuse monte progressivement afin de protéger vos yeux.
  • Página 34 Touche Lumière lunaire Appuyez sur la touche afin d'activer lumière lunaire. Cette touche a quatre niveaux de luminosité 1-2-3-0. Touche éclairage général Appuyez sur la touche afin d'activer éclairage général. Cette touche a quatre niveaux de luminosité 1-2-3- Touche changeur de couleur Parcourez le programme avec la touche .
  • Página 35 Suspension (Fixation de la suspension) Montage de la pâte de fixation...
  • Página 36 Connexion directe de la lampe 1. Assurez-vous que la lampe est branchée au secteur. 2. Fermez l'application et passez sur votre mobile au réglage WiFi afin de connecter angel LED 200 WiFi SSID. (Mot de passe standard: 12345678) (image 1).
  • Página 37 3. Afin de vous connecter choisissez WiFi SSID: Aqua Medic-XXXX. Assurez-vous que l'icône WiFi en haut à droite est bien présente. 4. Retournez à l'application et appuyez sur le symbole chercher pour trouver la lampe (image 2). 5. Appuyez sur "192.168.0.XX-AE200XXXX" pour choisir la lampe (image 3).
  • Página 38 Ouvrez l'application « angel LED » App homepage, appuyez sur connecter et choisissez la connexion au routeur (image 5). Suivez les instructions dans l'application et appuyez sur « suivant » afin d'entrer le mot de passe du réseau sans fil (maison/magasin). Pour se connecter appuyez sur «...
  • Página 39 Réglages & programmation Page d'accueil Image 9 1. Menu Barre d'informations: Logo, site internet Aqua Medic, réglages d'usine, mise à jour version, mode d'emploi, aide, version hardware, version software. Image 10 Menu: Touche N° 1: Appuyez, ne faites pas glisser...
  • Página 40 10. Effets navigation de page Tapez afin d'accéder à la page des effets. 11. Programmation chemin de navigation de page Tapez afin d'accéder à la page de navigation Page manuelle Image 11 1. Page manuelle: Dans le programme manuel uniquement l'intensité lumineuse est réglable. Vous ne pouvez pas régler un horaire auquel l'intensité...
  • Página 41 1. Options d'effets: Cette page affiche les fonctions suivantes: Nuages, orage et cycle lunaire. Cette page visualise uniquement les options, elle ne permet pas l'enregistrement d'un programme. 2. Touche orage: Tapez afin de régler l'orage. 3. Touche nuages: Tapez afin de régler les nuages. 4.
  • Página 42 Image 14 1. Touche «précédent»: Retour à la page précédente. 2. Symbole orage: Simule la lumière du soleil par temps orageux. 3. Régler l'intensité: Glissez la barre afin de régler l'intensité de l'orage. 4. Pourcentage de l'intensité: Glissez la barre, le pourcentage est variable entre 0% et 100%. 5.
  • Página 43 Le cycle lunaire diminue / augmente les réglages d'intensité et simule le lever et le coucher de lune ainsi que la lumière lunaire. 1. Touche « précédent »: Retour à la page précédente. 2. Symbole cycle lunaire: 3. Départ du cycle lunaire: Tapez afin de régler le cycle lunaire.
  • Página 44 5. DIY: Programme “do it yourself”. Se rajoute quand vous appuyez sur la touche “Add”. Image 17 1. Touche « précédent »: Retour à la page précédente. 2. Téléchargement: Programme de téléchargement pour la lampe. 3. Point de programme: Tapez afin de choisir le point, tapez une nouvelle fois afin de modifier la page. 4.
  • Página 45 12. Touche démonstration: Tapez afin de visualiser le programme pour la lampe. Le programme dure 30 secondes. Pendant ce temps-là on ne visualise pas les effets. 13. Touche mémoriser: Tapez afin d'enregistrer le programme DIY. 14. Start: Tapez afin de démarrer le programme actuel DIY. Image 18 1.
  • Página 46 Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le tourniquet et le moteur.
  • Página 47 Allereerst: Hartelijk dank voor uw keuze voor de Aqua Medic angel LED 200 serie als uw LED verlichtingssysteem. Veiligheidsinstructies • Kijk nooit direct in de LED’s. Het licht van LED’s kan oog en huid schade veroorzaken. UV en IR straling van dit product kan permanente schade veroorzaken aan ogen of huid.
  • Página 48 Druk op de knop om de angel LED 200 aan te zetten. Deze knop nogmaals indrukken zal het licht weer uitschakelen. Als u de angel LED 200 aan schakelt, zal de helderheid in stappen toenemen, dit om uw ogen te beschermen.
  • Página 49 5 minuten niet gebruikt worden. Dit is om per ongeluk functioneren van de unit te voorkomen. Starten van de lamp Verbindt de angel LED 200 aan de adapter en plug deze in het stopcontact. Technische gegevens Afmetingen...
  • Página 50 Bevestiging (Bevestiging van de Unit) Bevestiging van de beugel...
  • Página 51 1. Zorg dat de verlichting is verbonden met een stopcontact d.m.v. een stroomadapter. 2. Verlaat de app en ga in de telefoon naar “setting” WiFi om de angel LED 200 te verbinden SSID met als default wachtwoord: 12345678), (afbeelding 1) .
  • Página 52 4. Ga opnieuw naar de app en druk op het icon om de verlichting te vinden (afbeelding 2). 5. Druk op" 192.168.0.XX-AE200XXXX" om de verlichting te selecteren (afbeelding 3). 6. Beëindig bovenstaande en druk op "Next" om in te stellen. Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbeelding 3...
  • Página 53 6. Start de "angel LED 200" App op de homepage, druk op “connect” en kies “Connect to Router'' (afbeelding 5). 7. Volg de instructies in de app en druk op "Next" aan het einde van de instructies om het WiFi wachtwoord in te geven.
  • Página 54 Controlling & Programmeren (Homepage) Afbeelding 9 1. Menu Informatie lijst: Logo, Aqua Medic Website, Restore Default, Update Version, User Manual, Ask for Help, Hardware Version, Software Version. Afbeelding 10 Menu: Button No. 1: Alleen aanraken. Niet schuiven! 2. Verbindingen lijst 3.
  • Página 55: Spectrogram

    10. Effect Pagina navigatie Druk hierop om naar de effect pagina te gaan. 11. Programmeer Pagina navigatie Druk hier op om naar de programmeer pagina te gaan. Handmatige pagina Afbeelding 11 1. Handmatige pagina: Met handmatige programmering kan alleen de licht intensiteit veranderd worden. U kunt geen tijdsmomenten instellen om intensiteits-veranderingen automatisch te laten plaats vinden.
  • Página 56 Effecten pagina Afbeelding 12 1. Effect opties: Een snel effecten overzicht voor de functies: Bewolking, storm en maancyclus. Dit is alleen tbv demonstraties, het programma kan op deze pagina niet opgeslagen worden. 2. Storm knop: Druk hier op voor de storm instelling. 3.
  • Página 57 3. Stel intensiteit in: Verschuif de regelaar om de bewolkingsintensiteit in te stellen. 4. Intensiteitspercentage: Door het verschuiven van de regelaar zal de intensiteit veranderen van 0% - 100%. 5. Demo knop: Druk hier op om het bewolkingseffect te zien. Druk er nogmaals op om dit te stoppen. Afbeelding 14 1.
  • Página 58 Maanlicht cyclus voor het verlagen of verhogen van de intensiteitsinstellingen en het simuleren van maanondergang, maanopkomst en maanlicht. 1. Terug knop: Ga terug naar de vorige pagina. 2. Maancyclus knop 3. Maancyclus start tijd: Druk hierop om naar de maancyclus setting te gaan. 4.
  • Página 59 Afbeelding 17 1. Terug knop: Ga terug naar de vorige pagina. 2. Download: Download het programma voor het licht. 3. Program Point: Druk hierop om een punt te selecteren, druk hier nogmaals om de pagina te editen. 4. Intensiteit: Intensiteit van elk kleurkanaal. 5.
  • Página 60 14. Start: Druk hier op om het huidige programma te starten. Afbeelding 18 1. Terug knop: Ga terug naar de vorige pagina. 2. Visuele schakelaar: Zet de schakelaar aan. U kunt dan de helderheid van het licht zien veraderen als u de kleurenschuif veranderd. 3.
  • Página 61 LED door het in werking treden van de oververhittingsbeveiliging. Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die aan normale sluitage tgv normaal gebruik onderhevig zijn.
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    • Se debe usar un bucle de goteo con todos los aparatos eléctricos del acuario. Un bucle de goteo se monta situando parte del cable de alimentación por debajo del nivel de la toma de corriente. • Aqua Medic no se hace responsable por problemas, su seguridad personal o daños en el producto por un uso indebido del mismo.
  • Página 63 Botón On/Off Toque el botón para encender la pantalla angel LED 200. Si pulsa de nuevo el botón, la pantalla se apagará. Cuando encienda la pantalla angel LED 200, la intensidad del brillo irá aumentando progresivamente para proteger sus ojos.
  • Página 64 5 minutos para prevenir cualquier fallo en el trabajo de la unidad. Comenzar a usar la pantalla Conecte la pantalla angel LED 200 al adaptador de corriente y enchúfelo a una toma de corriente. Technical Data Tamaño 520 x 180 x 33 mm (l x a x a) Tamaño del paquete...
  • Página 65 Montaje (Instalando los cables de sujeción) Montaje del soporte...
  • Página 66 1. Asegúrese de que la pantalla está conectada a una toma de corriente. 2. Salga de la App y acceda a los ajustes de WiFi para conectar la pantalla angel LED 200 WiFi SSID. (Contraseña por defecto: 12345678), (imagen 1).
  • Página 67 Imagen 5 5. Una vez la pantalla se haya reiniciado, el indicador WiFi (mini) empezará a parpadear. 6. Abra la App "angel LED 200" y en la página principal, presione "Connect" y elija conectarse al Router "Connect to Router''. (Imagen 5).
  • Página 68 7. Siga las instrucciones en la App y presione “siguiente” al final de las instrucciones para introducir la contraseña de la red WiFi. 8. Presione "Start" para conectarlo. 9. Vuelva a la página principal de la App y presione “buscar” para encontrar la pantalla (imagen 6). 10.
  • Página 69 Control y Programación Página principal Imagen 9 1. Menu Lista de información: Logo, Web de Aqua Medic, Restaurar predeterminado, Versión actualizada, Manual de usuario, Pida ayuda, Versión del hardware, Versión del software. Imagen 10 Menu: Botón No. 1: Pulse, no deslize! 2.
  • Página 70 Página Manual Imagen 11 1. Página manual: El programa manual puede cambiar solamente la intensidad de la luz, no puede establecer tiempos para cambiar la intensidad de la luz automáticamente. 2. Botón bloqueo/desbloqueo: Cambie el bloqueo en el modo manual para que la pantalla esté bloqueada en el modo manual solamente.
  • Página 71 1. Opciones de efecto: Las funciones de la página efecto: Nube, Tormenta y Ciclo lunar. Solo para demostración, el programa no puede ser guardado en esta página. 2. Botón tormenta: Pulse para ver los ajustes de tormenta. 3. Botón de Nubes: Pulse para ver los ajustes de nubes.
  • Página 72 Imagen 14 1. Botón de retroceso: Volver a la página anterior. 2. Icono de tormenta: Simulación de la luz del sol en tiempo de tormenta. 3. Establecer intensidad: Deslice la barra para ajustar ligeramente la intensidad de la tormenta. 4. Porcentaje de intensidad: Deslice la barra, El porcentaje cambiará...
  • Página 73 El ciclo lunar aumenta/disminuye la intensidad según los ajustes simulando la salida de la luna, la luz de la luna y la retirada de la luna. 1. Botón de retroceso: Volver a la página anterior. 2. Icono de ciclo lunar 3.
  • Página 74 5. Programa personalizado: Hazlo por ti mismo. Se añadirá cuando presiones el botón añadir “add”. Imagen 17 1. Botón de retroceso: Volver a la página anterior. 2. Descargar: Descargar programa desde la pantalla. 3. Punto Programa: Toque para seleccionar un punto, toque de nuevo para editar el punto en la página. 4.
  • Página 75 14. Comienzo: Toque para comenzar a ejecutar el programa de bricolaje actual. Imagen 18 1. Botón de retroceso: Volver a la página anterior. 2. Interruptor visual: Encienda el interruptor, puede ver el brillo que cambia en la luz al deslizar la barra de color. 3.
  • Página 76 Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene derechos legales;...
  • Página 77: Instrukcje Bezpieczeństwa

    • Wszystkie urządzenia przy akwarium powinny być tak podłączone, aby na przewodzi elektrycznym utworzyć pętle kroplową poniżej gniazda. • Aqua Medic nie jest odpowiedzialny ze ewentualne szkody oraz bezpieczeństwo osób, oraz uszkodzenia sprzętu w przypadku niewłaściwego użytkowania produktu. • Należy sprawdzić, czy przewody, gniazdek nie są uszkodzone.
  • Página 78 Należy upewnić się, czy przyciski są czyste i suche, a palce nie są wilgotne przy dotykaniu. W innym wypadku urządzenie może nie działać właściwie. Przycisk On/Off Wciśnij przycisk aby włączyć lampę angel LED 200. Powtórne wciśnięcie wyłączy lampę. Lampa włącza się stopniowo, aby uchronić oczy przed szokiem. Przycisk światła księżycowego (Moon Light) Wciśnij przycisk...
  • Página 79 Przyciski automatycznie zablokują się, aby uniknąć przypadkowej zmiany intensywności świecenia. Przyciski samoczynnie zablokują się po 5 minutach. Rozpoczęcie pracy Podłącz angel LED 200 do zasilacza i podłącz zasialacz do zasilania. Dane techniczne Rozmiar 520 x 180 x 33 mm (dł x szer x wys) Rozmiar opakowania 580 x 345 x 75 mm (dł...
  • Página 80 Mocowanie (Mocowanie zawiesi) Mocowanie uchwytu...
  • Página 81 Podłączanie lampy bezpośrednio 1. Upewnij się, że lampa jest podłączona do źródła zasilania przez zasilacz. 2. Podłącz urządzenie przez tryb wyboru sieci WiFi do angel LED 200 WiFi SSID (domyślne hasło 12345678), (rys. 1). 3. Wybierz Wi-Fi SSID: Aqua Medic-XXXX aby się połączyć. Upewnij się że zasięg WiFi jest widoczny na telefonie.
  • Página 82 4. Włącz aplikację I wybierz funkcję szukania lampy (rys. 2). 5. Wybierz "192.168.0.XX-AE200XXXX" aby wybrać lampę (rys 3). 6. Aby zakończyć konfigurację, wciśnij NEXT. Rys 1 Rys 2 Rys 3 Podłączanie do routera 1. Upewnij się, że lampa jest podłączona do źródła zasilania przez zasilacz. 2.
  • Página 83 6. Wybierz "angel LED 200", wciśnij "Connect" I wybierz "Connect to Router" (podłącz do routera) (rys 5). 7. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji I naciśnij NEXT na końcu, aby wejść do sieci domowej i zapisać hasło do WiFi. 8. Wciśnij "Start" aby się połączyć.
  • Página 84 Strona domowa Rys 9 1. Menu Informacje: Logo, Aqua Medic Website (strona www), Restore Default (przywróć domyślne), Update Version (uaktualnij wersję), User Manual (instrukcja użytkownika), Ask for Help (poproś o pomoc), Hardware Version (wersja sprzętowa), Software Version (wersja oprogramowania). Rys 10 Menu: Przycisk No.
  • Página 85: Intensity Percentage Slide Bar

    9. Homepage (strona domowa) Wciśnij aby powrócić do strony domowej. 10. Effect (Strona efektów) Wciśnij aby wejść do strony efektów. 11. Program (strona programów) Wciśnij aby wejść do strony programów. Tryb ręczny (Manual) Rys 11 1. Manual (tryb ręczny): W trybie ręcznym za pomocą suwaków ustala się intensywność świecenia poszczególnych kanałów. Nie można ustawić...
  • Página 86 Effect (strona efektów) Rys 12 1. Effect (opcje): Strona efektów pokazuje funkcje: Cloud (chmury), Storm (sztorm) oraz Lunar Cycle (cykl księżycowy). Tylko demonstracja, nie może być zapisany z tego poziomu. 2. Storm (Burza): Wciśnij dla efektu burzy. 3. Cloud (chmury): Wciśnij dla efektu chmur.
  • Página 87 3. Intensity (intensywność): Przesuwaj, aby ustawić intensywność chmur. 4. Intensity Percentage: Przesuwaj, aby procentowo zmienić ustawienie od 0% do 100%. 5. Demo: Wciśnij, aby zobaczyć efekt chmur. Wciśnij ponownie, aby zatrzymać. Rys 14 1. Przycisk powort: Powraca na poprzednią stronę. 2.
  • Página 88 Cykl księżycowy zwiększa/zmniejsza intensywność świecenia, symuluje wschody I zachody księżyca. 1. Przycisk powrotu: Powraca na poprzednią stronę. 2. Lunar Cycle Ikona cyklu księżycowego 3. START – rozpoczęcie cyklu: Wciśnij, aby rozpocząć. 4. End 0 koniec czasu: Wciśnij, aby zakończyć. 5. On/Off: Wciśnij, aby ustawić...
  • Página 89 Rys 17 1. Przycisk powrotu: Powrca na poprzednią stronę. 2. Download: Ściąga program świecenia. 3. Program Point: Wybierz punkt rozpoczęcia edycji. 4. Intensywność: Intensywność każdego koloru. 5. Dodawanie: Wciśnij, aby dodać kolejny czas. 6. Kasowanie: Wciśnij, aby skasować czas. 7. Wykres intensywności: Automatyczne tworzenie wykresu intensywności.
  • Página 90 14. Start: Wciśnij, aby rozpocząć swój własny program. Rys 18 1. Przycisk powrotu: Powraca na poprzednią stronę. 2. Przycisk wizalizacji: Po wciśnięciu będziesz widział aktualnie wprowadzane suwakiem zmiany. 3. Czas: Wciśniej, aby ustawić czas. 4. Spectogram: Aktualny wykres – spectrogram. 5.
  • Página 91 LED. Gwarancja Aqua Medic udziela gwarancji na usterki materiałów i produktów oświetleniowych na okres 24 miesię c y od daty zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru. Gwarancją nie są obję t e uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniej instalacji, nieodpowiedniego uż y cia lub zmian dokonanych przez uż...
  • Página 92 повреждению глаз и кожи. Ультрафиолет и инфракрасное излучение этой лампы могут надолго повредить глаза и кожу. Aqua Medic не несет ответственности за Вашу личную безопасность и повреждения на лампе в том • случае, если проблемы возникли из-за неправильного обращения с прибором.
  • Página 93 Кнопка включения / выключения Для включения angel LED 200 нажмите кнопку. При повторном нажатии кнопки лампа выключается. Для защиты Ваших глаз при включении angel LED 200 яркость света усиливается постепенно. Кнопка лунного света Нажатием кнопки Вы активируете лунный свет. Эта кнопка имеет четыре ступени яркости от 1-2-3-0.
  • Página 94 теперь разблокированы. Если в течение пяти минут сенсорные кнопки не будут включены, они блокируются автоматически для того, чтобы избежать ошибочной эксплуатации осветительного прибора. Ввод в эксплуатацию лампы Соедините angel LED 200 с сетью через сетевой адаптер. Технические характеристики Габариты 520 x 180 x 33 мм (Д x Ш x В) Габариты...
  • Página 95 Подвесное устройство (Фиксация подвесного устройства) Крепление кронштейна...
  • Página 96 2. Закончите приложение и нажмите в телефоне «Настройка» WiFi для того, чтобы подключить angel LED 200 WiFi SSID (Типовой пароль: 12345678), (Рис. 1). 3. Наберите WiFi SSID для соединения с Aqua Medic-XXXX. Убедитесь, что в верхнем правом углу появился WiFi значок.
  • Página 97 роутер в режиме подключения». “angle eyes” начнут мигать голубым светом, лампа запустится снова (Рис. 4). Рис. 4 Рис. 5 5. После нового запуска мини WiFi лампочка начинает мигать. 6. Откройте "angel LED 200" приложение Homepage, нажмите "Anschluss" и наберите "Anschluss an den Router'' (Рис. 5).
  • Página 98 7. Следуйте указаниям в приложении и нажмите "Weiter" в конце указаний для того, чтобы задать сети WiFi пароль (домашний/офис). 8. Нажмите для соединения "Start". 9. Возвратитесь на Homepage приложения, нажмите на поисковый символ для того, чтобы найти лампу (Рис. 6). 10.
  • Página 99 Управление & Программирование Стартовая страница Рис. 9 1. Меню Перечень информации: логин, сайт Aqua Medic, возвратиться на настройки производителя, версия обновления, инструкция по эксплуатации, помощь, техническое обеспечение, программное обеспечение. Рис. 10 Меню: Кнопка № 1: нажать, не убирать! 2. Список подключений...
  • Página 100 6. Цветовые каналы Яркость в настоящий момент для каждого цветового канала 7. AN/AUS кнопка: Кнопка включения/выключения 8. Управление страницами в ручном режиме 9. Управление стартовой страницей Легко касаясь пальцем, вернитесь на стартовую страницу. 10. Управление страницами эффекта Легко касаясь пальцем, войдите на страницу эффектов. 11.
  • Página 101 Страница эффектов Рис. 12 1. Опции эффектов: Данная страница отражает следующие функции: облака, непогоду и лунный цикл. Она предназначена только для просмотра, на этой странице программа не вводится в память. 2. Кнопка непогоды: Легко коснитесь пальцем, чтобы настроить режим непогоды. 3.
  • Página 102 1. Кнопка возврата: Возвращение на предыдущую страницу. 2. Символ облаков: Имитированный солнечный свет при облачной погоде. 3. Настройка интенсивности: Сдвиньте индикатор, чтобы настроить интенсивность облаков. 4. Индикатор интенсивности в процентах: Сдвиньте индикатор, чтобы изменить процент интенсивности от 0% до 100%. 5.
  • Página 103 Рис. 15 Лунный цикл уменьшает / увеличивает интенсивность лунного света, имитирует восход и закат луны, лунный свет. 1. Кнопка возврата: Назад к предыдущей странице. 2. Символ лунного цикла. 3. Время начала лунного цикла: Легко коснитесь пальцем для настройки лунного цикла. 4.
  • Página 104 1. Кнопка выбора: Закройте пользовательские программы. 2. Типовая программа: Заводская программа не может быть изменена. Данная программа может применяться, если Вы не хотите самостоятельно программировать лампу или потеряли настройки производителя. 3. LPS: Программа для LPS аквариумов с рифами. 4. SPS: Программа...
  • Página 105 10. Лунный цикл: Легко коснитесь пальцем для добавления лунного цикла. 11. Непогода: Легко коснитесь пальцем для добавления эффекта непогоды. 12. Демонстрационная кнопка: Легко коснитесь пальцем, чтобы просмотреть программу для лампы. Просмотр программы длится 30 секунд. Но потом эффекты не видны. 13.
  • Página 106 от перегрева время от времени будет отключать angel LED. Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 24-месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам и на все производственные дефекты прибора. Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие, установив новые...

Tabla de contenido