voestalpine Bohler Welding GUARDIAN 62 Instrucciones De Uso página 31

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
KLARGJØRING OG BRUK
Böhler Welding sveisehjelmer er ferdigmonterte og klare til bruk etter
mindre justeringer. Alle sveisehjelmer er utstyrt med komfortable
hodebøyler som kan justeres for komfortabel tilpasning: (s.5)
Roter justeringsbryteren på baksiden av hodestroppen for å tilpasse
hjelmen til brukerens hode. Det er en justering på den øverste bøylen,
en lengdejustering og en vinkeljustering.
Før du begynner arbeidet må du inspisere sveisehjelmen og det
automatisk nedblendende filteret for synlige merker, sprekker, riper
eller groper på flatene. Skade på flatene, selv på dekkglass, reduse-
rer sikten og reduserer beskyttelsen. Hvis dekkglassene ripes, skades
eller bygger opp sprut, må de skiftes ut.
Sveisehjelmer bør ikke mistes ned. Ikke plasser tunge objekter eller
verktøy på eller i hjelmen, da dette kan skade komponentene. Ved
korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i løpet av sin le-
vetid.
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Hjelmen skal kun vaskes med mild såpe og vann. Tørk med en ren
bomullsklut.
Merk deg at bruk av løsemidler er strengt forbudt, da de vil skade
masken og filtrene.
Glass med riper eller skader må alltid skiftes.
Brukeren må sjekke hjelmen hver dag for synlige skader. Ytre og
indre dekkglass er forbruksvarer som må skiftes jevnlig med origina-
le og sertifiserte reservedeler.
Vi anbefaler en bruksperiode på 3–4 år. Bruksperioden avhenger av
ulike faktorer som bruk, rengjøring, oppbevaring og vedlikehold.
Hyppighet av inspeksjoner og skifte av skadede deler (som anbefa-
les).
SKIFTE AV DET YTRE GLASSET
1. Sørg for at hjelmen alltid utstyres med Böhler Welding-god-
kjente ytre og indre dekkglass.
2. Disse dekkglassene må skiftes hvis de sprekker, skades eller
dekkes av sveisesprut i slik grad at det hindrer sikten.
3. Ytre og indre dekkglass er forbruksvarer som må skiftes jevnlig
med originale og sertifiserte reservedeler.
4. Det ytre dekkglasset settes inn fra baksiden, som vist i illustras-
jonen ovenfor. (s.5)
5. Det indre glasset settes inn fra baksiden i holderne på det au-
tomatisk nedblendende lysfilteret. Beskyttelsen som merkene
indikerer oppnås når glass og holdere installeres i samsvar med
produsentens instruksjoner.
6. Endre mørkhetsgrad fra 9-13 og 5-9, eller til slipe modus på en
utvendig bryter. (s.4)
7. Juster følsomheten ved å bruke justeringsbryteren. (s.4)
8. Når hjelmen ikke brukes i løpet av 15 minutter, slås strømmen
automatisk av. Det er ingen AV-bryter.
BYTTE AV ADF BATTERIET
1. Batteriet kan byttes ved å fjerne dekselet på innsiden av
slipbryteren.
2. Det er viktig når du bytter batteriet, er det montert på riktig
måte som i vist på instruksjonen. (s.4)
- Norsk -
CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379
4 - Tetthetsgrad, lys tilstand
9 - Laveste tetthetsgrad, mørk tilstand
13 - Høyeste tetthetsgrad, mørk tilstand
VA - produsentens identifikasjon
1 - Optisk klasse
1 - Klasse for lysdiffusjon
1 - Klasse for lystransmisjonsfaktor
2 - Klasse for defleksjonsvinkel
379 - Standardens nummer
Forklaring på hjelmens merking
EN175 B
EN175 – Standardnummeret
B – Klassifisering for støt med middels energi
Merking på dekkglass
EN166 1 B
1. Hvis det automatisk nedblendende filteret forblir lyst og ikke
blender ned ved sveising. Stopp sveisingen øyeblikkelig. Se
anbefalingene for følsomhet og juster følsomheten. Rengjør
dekkglass og sensorer. Merk! Påse at sensorene er rene og
peker mot lysbuen. Vinkler på 45 grader eller mer kan gjøre at
lyset fra sveisebuen ikke når frem til sensorene.
2. Hvis det automatisk nedblendende filteret forblir mørkt etter at
sveisebuen er slukket, eller hvis det automatisk nedblendende
er mørkt når det ikke er noen sveisebue.
Fininnstill følsomheten ved å gjøre små justeringer med bryte-
ren ved å dreie den mot innstillingen «Lo» (Lav). I ekstreme
lysforhold kan det være nødvendig å redusere de omliggende
lysforholdene.
Hvis du oppdager en funksjonsfeil ved testing eller bruk, må du
innstille bruken og kontakte din lokale salgsrepresentant.
DELELISTE OG MONTERING -
BÖHLER WELDING SVEISEHJELM (s.5)
Böhler Welding sveisehjelm, komplett - 32373
Ytre dekkglass - 32423
Indre dekkglass - 32433
Dekkglassholder med skruer - 32442
Svettebånd foran og bak - 32416
Hodebøyler, komplett - 32406
SERTIFISERING OG KONTROLLMERKING
Beskyttelsesgraden til Böhler Welding sveisehjelmer og lysfiltre har
blitt testet av følgende tekniske kontrollorgan: ECS GmbH - European
Certification Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Testlaboratorium akkreditert av DAkkS D-PL-19590-02-00
Autorisert av ZLS
(Tysklands sentrale myndighet
For sikkerhetsteknologi)
ZLS-NB-0156
Vi har derfor tillatelse til å bruke følgende merking:
EC-merke (europeisk samsvar).
Dette bekrefter at produktet oppfyller kravene til direktiv
Norsk
LYSFILTERMERKING
FEILSØKING
Diopter +1,0 - 32444
Diopter +1,5 - 32445
Diopter +2,0 - 32452
Diopter +2,5 - 32456
EN379, EN175 B, EN166 B
89/686/ EWG.
31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido