Hamilton Beach BrewStation 40540 Manual Del Usuario

Hamilton Beach BrewStation 40540 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BrewStation 40540:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840172401 ENnv11.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
11/11/08
5:01 PM
Page 1
BrewStation
40-Cup Urn
Percolateur 40 tasses
Cafetera para 40 Tazas
English ...................... 2
Français .................. 10
Español .................. 18
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 40540

  • Página 1 840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 5:01 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious BrewStation ® recipes, tips, and to register your product online! 40-Cup Urn Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques Percolateur 40 tasses et pour enregistrer votre produit! Cafetera para 40 Tazas...
  • Página 2: Important Safeguards

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Página 3: Parts And Features

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 3 Parts and Features Coffee Tank Seal/Filter Assembly Figure 1 Locking Tabs Coffee Basket (located inside tank) Handles Tank Figure 2 Stem Assembly Coffee Tank Seal/ Filter Assembly Heat Well (see inset) Coffee Dispensing Bar Base (removable for cleaning) Ready Indicator Light...
  • Página 4: How To Make Coffee

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 4 How to Make Coffee Before First Use: Clean the urn by following the steps in “How To Clean.” NOTE: For best results, always use cold, fresh tap water. Remove lid, coffee basket, and Fill urn to desired water level.
  • Página 5 840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 5 How to Make Coffee (cont.) When brewing is complete, percolation Do not spill coffee grounds in stem Replace lid. NOTICE: To avoid damage, do not assembly. plug in when there is no liquid inside. stops and ready indicator light changes from red to green.
  • Página 6: How To Clean

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 6 How to Clean Electrical Shock Hazard. Do not immerse the base or tank in water. w WARNING Periodically clean coffee urn with water and white vinegar solution. See “How to Clean Mineral Deposits and Buildup.” Remove stem assembly, coffee basket, Clean inside of coffee urn with NOTICE: To avoid damage to the...
  • Página 7 840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 7 Clean urn every 15 to 20 cycles to remove mineral deposits How to Clean Mineral Deposits and Buildup and buildup, or more frequently if using hard water. After one cycle, let sit 15 minutes. For best results, drain liquid from Remove coffee basket and lid.
  • Página 8: Troubleshooting

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 8 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM Coffee leaks from dispenser. • Residue trapped in coffee tank dispensing mechanism under coffee tank seal/ filter assembly. See “How to Clean.” • Remove tank seal/filter assembly for cleaning. •...
  • Página 9 840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 10: Conseils De Sécurité Importants

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 10 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 11 Pièces et caractéristiques Assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du filtre Couvercle Figure 1 Languettes de verrouillage Plateau à café (situé à l’intérieur Poignées du réservoir) Réservoir Figure 2 Assemblage de tige Assemblage du joint d’étanchéité...
  • Página 12: Préparation Du Café

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 12 Préparation du café Lors de la première utilisation : Nettoyer le percolateur en suivant les étapes des « Nettoyage » . NOTE : Pour des résultats optimaux, toujours utiliser une eau de robinet propre et froide. Retirer le couvercle, le plateau à...
  • Página 13 840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 13 Préparation du café (suite) Lorsque le cycle d’infusion est complété, Éviter de verser les grains de café dans Replacer le couvercle. AVIS : Pour éviter les dommages, ne le cycle du percolateur s’arrête et le l’assemblage de tige.
  • Página 14 840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 14 Nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base ou le réservoir dans l’eau. w AVERTISSEMENT! Nettoyer périodiquement le percolateur avec une solution d’eau et de vinaigre blanc. Voir « Nettoyage des dépôts minéraux et des accumulations ». Nettoyer l’intérieur du percolateur Débrancher complètement Retirer l’assemblage de tige, le panier à...
  • Página 15: Élimination De La Décoloration

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 15 Nettoyer le percolateur après 15 à 20 ou cycles pour retirer les dépôts de minéraux Nettoyage des dépôts minéraux et des accumulations et les accumulations, ou plus fréquemment si l’eau utilisée renferme du calcaire. Brancher le percolateur et faire un cycle Lorsqu’un cycle est terminé, laisser reposer 15 minutes.
  • Página 16: Dépannage

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 16 Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME Égouttement de café • Résidus de café emprisonnés dans le mécanisme de distribution sous l’assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du filtre. Voir « Nettoyage » . du distributeur.
  • Página 17: Garantie Limitée

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 18: Salvaguardias Importantes

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc- trica, y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 19: Partes Y Características

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 19 Partes y Características Sello del Tanque de Café/ Conjunto de Filtro Tapa Figura 1 Lengüetas de Bloqueo Canastilla de Café (localizado dentro Manijas del tanque) Tanque Figura 2 Ensamble de Bastón Sello del Tanque de Café/Conjunto de Filtro Foso de Calor (vea inserto)
  • Página 20: Cómo Hacer Café

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 20 Cómo Hacer Café Antes del Primer Uso: Limpie la urna siguiendo los pasos en “Limpieza”. NOTA: Para mejores resultados, siempre use agua fría de la llave. Remueva la tapa, canastilla de Llene la urna al nivel de agua OPCIONAL: Coloque un filtro de Canastilla húmeda de café...
  • Página 21 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 21 Cómo Hacer Café (cont.) Cuando termine la preparación, el filtra- No derrame café molido en el conjunto Vuelva a colocar la tapa. NOTIFICACIÓN: Para evitar daños, no do se detiene y la luz indicadora de enchufe cuando no haya líquido adentro.
  • Página 22: Limpieza

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 22 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base o el tanque en agua. w ADVERTENCIA! Limpie periódicamente la urna para café con una solución de agua y vinagre blanco. Vea “Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de Minerales”. Remueva el conjunto del vástago, canastilla de Limpie dentro de la urna de café...
  • Página 23: Como Remover La Decoloración

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 23 Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de Minerales Limpie la urna cada 15 a 20 ciclos para remover los depósitos y acu- mulaciones de minerales, o más frecuentemente si usa agua dura. Después de un ciclo, deje asentar por 15 minutos. Para mejores resultados, siempre Remueva la canastilla de café...
  • Página 24: Resolviendo Problemas

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 24 Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA El café gotea del • Residuos atrapados en el mecanismo dispensador del tanque de café debajo del sello del tanque del café/conjunto del filtro. Vea “Limpieza”. despachador. •...
  • Página 25 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 26 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 26 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 27 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 27...
  • Página 28 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 40540, 40540C 120V~ 60Hz 1090W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840172401 11/08...

Este manual también es adecuado para:

Brewstation 40540c

Tabla de contenido