Hamilton Beach BrewStation 40540 Manual De Instrucciones

Hamilton Beach BrewStation 40540 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BrewStation 40540:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840172404 ENv01.indd 1
840172404 ENv01.indd 1
BrewStation
40-Cup Urn
Percolateur 40 tasses
Cafetera para 40 Tazas
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 19
®
4/1/14 3:43 PM
4/1/14 3:43 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 40540

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier 1.
  • Página 20: Partes Y Características

    Partes y Características Sello del Tanque de Café/ Conjunto de Filtro Tapa Figura 1 Lengüetas de Bloqueo Canastilla de Café (localizado dentro del tanque) Manijas Tanque Figura 2 Ensamble de Bastón Sello del Tanque de Café/ Conjunto de Filtro Foso de Calor (vea inserto) Barra de Dispensador de Base...
  • Página 21: Cómo Hacer Café

    ANTES DEL PRIMER USO: Limpie la urna siguiendo los pasos en “Limpieza”. Cómo Hacer Café NOTA: Para mejores resultados, siempre use agua fría de la llave. Remueva la tapa, canastilla de Llene la urna al nivel de agua OPCIONAL: Coloque un filtro de Canastilla húmeda de café...
  • Página 22 Cómo Hacer Café (cont.) No derrame café molido en el Vuelva a colocar la tapa. Cuando termine la preparación, el NOTIFICACIÓN: Para evitar daños, filtrado se detiene y la luz indicadora de conjunto del vástago. no enchufe cuando no haya líquido preparado cambia de rojo a verde.
  • Página 23: Limpieza

    Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base o el tanque en agua. Limpieza w ADVERTENCIA! Limpie periódicamente la urna para café con una solución de agua y vinagre blanco. Vea “Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de Minerales”. Remueva el conjunto del vástago, canastilla Limpie dentro de la urna de café...
  • Página 24: Cómo Limpiar Depósitos Y Acumulaciones De Minerales

    Limpie la urna cada 15 a 20 ciclos para remover los depósitos Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de Minerales y acumulaciones de minerales, o más frecuentemente si usa agua dura. Después de un ciclo, deje asentar por 15 minutos. Para mejores resultados, siempre Remueva la canastilla de café...
  • Página 25: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA • Residuos atrapados en el mecanismo dispensador del tanque de café debajo del sello El café gotea del despachador. del tanque del café/conjunto del filtro. Vea “Limpieza”. • Remueva el sello del tanque/conjunto del filtro para limpiar. •...
  • Página 26: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 28 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40540 120 V~ 60 Hz 1090 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido