Gabarron MATTIRA CMX18i Instrucciones De Instalacion Y Uso

Gabarron MATTIRA CMX18i Instrucciones De Instalacion Y Uso

Calderas eléctricas modulantes digitales para calefacción y agua caliente sanitaria
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE
CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES DIGITALES
DIGITAL MODULATING ELECTRIC BOILERS
PARA CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA
FOR CENTRAL HEATING AND DOMESTIC HOT WATER
Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una
instalación segura de la caldera. Cualquier problema, fallo o daño ocasionado por la no observancia de estas instrucciones no será cubierto por la garantía del
Please read these instructions before installing or using this appliance for the first time. These instructions must be followed for the safe installation of the boiler. Any
problem, fault or damage caused by the non-observance of these instructions will not be covered under the manufacturer's warranty. This manual should be retained with
fabricante. Este manual debe ser guardado con el aparato por el usuario para futuras consultas.
the appliance by the user for future reference.
MATTIRA
CMX18i
CMX15i

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gabarron MATTIRA CMX18i

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE MATTIRA CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES DIGITALES DIGITAL MODULATING ELECTRIC BOILERS PARA CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA FOR CENTRAL HEATING AND DOMESTIC HOT WATER CMX18i CMX15i Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una instalación segura de la caldera.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE 1 IMPORTANTE 8 LISTA DE PRINCIPALES RECAMBIOS 2 SEGURIDAD 9 MANTENIMIENTO 3 INTRODUCCIÓN 10 INFORMACION MEDIO AMBIENTAL 3.1 DISEÑO Y FUNCIONAMIENTO 3.2 PRINCIPALES COMPONENTES 11 DATOS TÉCNICOS 3.3 SITUACIÓN DE COMPONENTES 3.4 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 12 FICHA DE PRODUCTO 4 INSTALACIÓN 13 ESQUEMAS ELÉCTRICOS 4.1 REQUISITIOS GENERALES...
  • Página 3: Importante

    3 INTRODUCCIÓN usuario. 3.1 DISEÑO Y FUNCIONAMIENTO Los símbolos usados en el texto se explican a continuación: Las calderas Gabarrón MATTIRA CMX18i y CMX15i son equipos eléctricos que proporcionan calefacción ADVERTENCIA Esta indicación muestra la centralizada por agua a través de un sistema estándar de...
  • Página 4: Situación De Componentes

    3.3 SITUACIÓN DE COMPONENTES Termostato de seguridad del Agua Caliente Sanitaria evitará el funcionamiento si la temperatura supera los 80ºC. Requiere un rearme manual. Termostato de seguridad de calefacción evitará el funcionamiento si la temperatura supera los 100ºC. Requiere un rearme manual. Válvula de seguridad de ACS descargará...
  • Página 5: Requisitios Generales

    INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN Y 4.3 EMPLAZAMIENTO CONTROLES ADVERTENCIA INSTALAR EN POSICIÓN VERTICAL EN UNA PARED CAPAZ DE La caldera es adecuada para una instalación de calefacción SOPORTAR TODO EL PESO DE LA CALDERA cerrada a presión y requiere lavado y enjuagado. LLENA DE AGUA –...
  • Página 6: Distancias Mínimas

    4.5 DISTANCIAS MÍNIMAS Deben respetarse las distancias mínimas entre las diversas partes de la caldera y las superficies circundantes del alojamiento. Una distancia mínima de 200 mm debe respetarse por debajo de la caldera para poder reemplazar la resistencia si fuera necesario. Una distancia mínima de 500 mm debe respetarse enfrente de la caldera para permitir labores de mantenimiento.
  • Página 7: Conducción Válvula De Seguridad

    Punto de vaciado Un punto de vaciado debe ser instalado en la parte más baja de la instalación. No es aceptable el vaciado de la caldera a través de la válvula de seguridad porque las impurezas y depósitos podrían afectar al funcionamiento correcto de la válvula. By-pass en la instalación de calefacción El detector de caudal en calefacción requiere un caudal mínimo de 7L por minuto para un funcionamiento correcto.
  • Página 8: Conexión Eléctrica

    4.10 CONEXIÓN ELÉCTRICA Conexión al suministro eléctrico Las calderas CMX15i y CMX18i deben ser instaladas en redes de suministro que tengan una impedancia de no más de 0.25 + j0.25Ω. Las calderas CMX15i y CMX18i cumplen con los requisitos técnicos de la EN 61000-3-3. Las calderas CMX15i y CMX18i deben ser instaladas en redes de suministro con una capacidad de servicio ≥100 A por fase.
  • Página 9: Conexión De Un Termostato De Ambiente

    Conexión a la caldera ADVERTENCIA: El contacto con partes activas puede causar serios daños personales. Antes de realizar la conexión desconecte el suministro eléctrico. Asegúrese de que el suministro eléctrico no puede ser restablecido de nuevo. Las conexiones principales permanecen activas incluso cuando el interruptor encendido/apagado este apagado.
  • Página 10: Puesta En Marcha

    5 PUESTA EN MARCHA 5.1 PARÁMETROS DE INSTALACIÓN El instalador debe configurar una serie de parámetros para ajustar las distintas funciones de la caldera a las necesidades de la instalación. Para acceder al menú de parámetros de instalación, estando la caldera en OFF, pulsar la tecla y la tecla simultáneamente durante 5”.
  • Página 11: Limitación De La Potencia Máxima

    Los parámetros del P16 – P18 únicamente son accesibles para calderas que pueden preparar ACS (P00=1). ECO SMART. 1 (Función Eco Smart activada) 0 (Función Eco Smart desactivada). TCON. Tiempo de consumo de mantenimiento. Pre-establecido de fábrica. TSCON. Intervalo de tiempo entre consumos de mantenimiento. Pre- establecido de fábrica. 5.2 LIMITACIÓN DE LA POTENCIA MÁXIMA La caldera se suministra para un funcionamiento a máxima potencia de 15 ó...
  • Página 12: Enjuage Circuito De Calefacción

    LIMITACIÓN DE POTENCIA EN MODELO CMX18i Potencia INTENSIDAD Potencia INTENSIDAD INTENSIDAD INTENSIDAD máxima MÁXIMA máxima MÁXIMA MÁXIMA MÁXIMA limitada a: limitada a: 18kW* 78.3A* 18kW 26.0A 26.0A 26.0A 15kW* 65.2A* 15kW 26.0A 26.0A 13.0A 12kW 52.2A 12kW 26.0A 13.0A 13.0A 39.1A 13.0A 13.0A...
  • Página 13: Comprobación De La Bomba

    5.5 COMPROBACIÓN DE LA BOMBA En algunas ocasiones, como por ejemplo ante un error E3, es necesario comprobar que la bomba está convenientemente purgada y que gira libremente. Para purgar la bomba, encienda la caldera y, mediante el selector de la bomba, alterne la posición III con la posición Min cada quince segundos.
  • Página 14: Instrucciones De Uso De La Caldera

    6 INSTRUCCIONES DE USO DE LA CALDERA 6.1 ENCENDIDO INICIAL PRECAUCIÓN: LA POTENCIA MÁXIMA LIMITADA DEBE SER AJUSTADA ANTES DEL ENCENDIDO INICIAL. LA CALDERA NUNCA DEBE SER ENCENDIDA CON LA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN O EL DEPÓSITO DE ACS VACÍOS. PUEDEN OCURRIR DAÑOS. Cuando la caldera se conecta por primera vez se completará...
  • Página 15: Agua Caliente Sanitaria

    6.3 AGUA CALIENTE SANITARIA Para encender la función ACS pulse la tecla . Pulsando de nuevo la misma tecla apagaremos la función y el display mostrará otra vez solo un punto rojo. Cuando la función ACS está encendida el display mostrará la temperatura actual del agua en el acumulador interno. La caldera siempre dará...
  • Página 16: Parámetros De Usuario

    6.6 PARÁMETROS DE USUARIO. Es posible modificar una serie de parámetros para ajustar algunas funciones de la caldera a las necesidades de cada usuario. Para acceder al menú de parámetros de usuario, estando la caldera en OFF, pulsar la tecla y la tecla simultáneamente durante unos segundos.
  • Página 17: Regulación De La Calefacción En Función De La Temperatura Exterior

    6.9 REGULACIÓN DE LA CALEFACCIÓN EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR. Es posible regular la temperatura a la que la caldera impulsa el agua del circuito de calefacción en función de la temperatura existente en el exterior de la vivienda. Este método de regulación proporciona el máximo confort al anticiparse a las variaciones de las necesidades térmicas de la vivienda.
  • Página 18: Bloqueo Del Cuadro De Mandos

    Es posible modificar temporalmente la consigna calculada en este modo de regulación automático. Si quisiéramos, por ejemplo, utilizar la caldera al máximo durante unas horas aun estando en modo de regulación automático procederíamos de la siguiente manera: Al pulsar la tecla o la tecla menos en el display aparecen alternativamente la consigan calculada y la indicación Si, en ese momento, mantenemos pulsada cualquiera de las dos teclas anteriores al menos durante 5”, la...
  • Página 19: Problemas Y Soluciones

    7 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 7.1 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES Problema Posible causa Solución No llega corriente a la caldera. Comprobar suministro eléctrico. Interruptor general apagado. Comprobar interruptor encendido / La caldera no se enciende apagado está encendido (ver 6.1). Sobrecalentamiento en calefacción. Localizar termostato limitador y rearmar (ver 7.2).
  • Página 20: Sobrecalentamiento Y Rearme

    7.2 SOBRECALENTAMIENTO Y REARME Sobrecalentamiento en la calefacción. Si la caldera detecta una condición de sobrecalentamiento de 100ºC (80ºC si está adaptada a suelo radiante) en el circuito de calefacción un termostato limitador de seguridad funcionará y apagará la caldera y todas sus funciones incluyendo la producción ACS.
  • Página 21: Lista De Principales Recambios

    8 LISTA DE PRINCIPALES RECAMBIOS Vaso de expansión 6L calefacción ref. 60091510 Resistencia 15 kW ACS y junta 180 ref. 60100700 Vaso de expansión 2L ACS ref. 60091515 Junta de resistencia ACS ref. 60100068 Latiguillo vaso expansión ACS CMX ref. 60100020 Junta de resistencia calefacción ref.
  • Página 22: Datos Técnicos

    11 DATOS TÉCNICOS CMX15i CMX18i Frecuencia Conexión 3x400V+N~   Potencia limitada a 18kW; Intensidad máxima 26.0 Potencia limitada a 15kW; Intensidad máxima 21.7 26.0 Potencia limitada a 13kW; Intensidad máxima 21.7 Potencia limitada a 12kW; Intensidad máxima 21.7 26.0 Potencia limitada a 11kW;...
  • Página 23: Ficha De Producto

    12 FICHA DE PRODUCTO Modelo(s): GABARRON MATTIRA CMX15i, CMX18i Caldera de condensación: NO Caldera de baja temperatura: NO Caldera B11: NO Aparato de calefacción de cogeneración: NO Calefactor combinado: SÍ Valor Unidad Información Símbolo CMX18i CMX15i Calefacción de espacios: Potencia calorífica nominal Prated Potencia calorífica útil...
  • Página 24: Esquemas Eléctricos

    13 ESQUEMAS ELÉCTRICOS                                      ...
  • Página 25 INDEX 1 IMPORTANT 8 MAIN COMPONENTS LIST 2 SAFETY 3 INTRODUCTION 9 MAINTENANCE & CARE 3.1 DESIGN & OPERATION 3.2 PRINCIPLE COMPONENTS 10 ENVIRONMENTAL INFORMATION 3.3 KEY TO COMPONENTS 3.4 SAFETY DEVICES 11 TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 4.1 GENERAL REQUIREMENTS 12 PRODUCT FICHE 4.2 UNPACKING &...
  • Página 46: Wiring Diagrams

    13 WIRING DIAGRAMS                                      ...
  • Página 47: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACION DE CONFORMIDAD De acuerdo con la norma ISO / IEC 17050-1 DECLARATION OF CONFORMITY According to the Standard ISO / IEC 17050-1 Nº 6620000 Nombre del fabricante : ELNUR, S.A. Manufacturer’s name : Dirección del fabricante : ELNUR, S.A. Manufacturer’s address : P.I.
  • Página 48 El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.

Este manual también es adecuado para:

Mattira cmx15i

Tabla de contenido