Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una
instalación segura de la caldera. Cualquier problema, fallo o daño ocasionado por la no observancia de estas instrucciones no será cubierto por la garantía del
fabricante. Este manual debe ser guardado con el aparato por el usuario para futuras consultas.
Please read these instructions before installing or using this appliance for the first time. These instructions must be followed for the safe installation of the boiler. Any
problem, fault or damage caused by the non-observance of these instructions will not be covered under the manufacturer's warranty. This manual should be retained with
Página 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE CALDERAS ELÉCTRICAS PARA CALEFACCIÓN ELECTRIC BOILERS FOR CENTRAL HEATING Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una instalación segura de la caldera.
Página 2
1. IMPORTANTE Lean estas instrucciones antes de conectar la caldera por primera vez • La garantía de la caldera no cubrirá cualquier daño causado por la no observancia de alguna de estas instrucciones. • Este manual debe ser conservado y dado a cualquier nuevo usuario. •...
GENERALIDADES A: Ida calefacción B: Retorno calefacción • Calderín de gran capacidad (40 litros). • Cuadro eléctrico de mando incorporado. • Tres potencias de calefacción. Calcular la potencia necesaria según los métodos habituales, teniendo en cuenta una sobredimensión para obtener una puesta a régimen rápida en la instalación.
3. DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS (6) Termómetro (1) Interruptor (7) Hidrómetro de calefacción general (2) Selector con o sin programa (3) Interruptor primera potencia (4) Interruptor segunda potencia (5) Interruptor (8) Programador (9) Fusible cuadro (11) Termostato de (10) Limitador de horario tercera potencia de mando...
5. SEGURIDAD La caldera está equipada con los siguientes dispositivos de seguridad: - Interruptor de flujo. Impide la conexión de las resistencias si no hay buena circulación de agua. Por ejemplo, si hay burbujas de aire o si la bomba se encuentra bloqueada. - Válvula contra sobre-presión.
Página 6
1. IMPORTANT Please read these instructions before installing or using this appliance for the first time. • The warranty of the boiler will not cover any damage caused by non observance of any of these instructions. • This Guide must be kept and given to any new owner. •...
3. CONTROL PANEL LAYOUT (1) Main switch (7) Hydrometer (6) Thermometer (2) Timer switch (3) First power switch (4) Second power switch (5) Third power (10) Heating (8) Timer (11) Thermostat (9) Control panel switch safety control fuse 4. USING THE BOILER - Be sure to keep the indicated pressure on the hydrometer (6) around 1.5 kg/cm - Turn on the boiler by pressing the main switch (1).
6. MAINTENANCE - Clean with a dry, soft cloth only when the unit is disconnected and cold. Do not use solvents or abrasive products for cleaning. - Check periodically that the pressure in the hydrometer (7) is close to 1.5 kg/cm - Never switch on an empty boiler.
Página 10
24 kW 27 kW 30 kW 33 kW 36 kW 39 kW 42 kW 45 kW 48 kW 51 kW 54 kW Fusible Fuse Interruptor general Main switch Selector programador Timer switch Interruptor 1ª potencia power switch Interruptor 2ª potencia power switch Interruptor 3ª...
Página 12
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará...