Página 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES DIGITALES PARA CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA CMX18Pi CMX15Pi Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una instalación segura de la caldera.
INDICE 1 IMPORTANTE 8 LISTA DE PRINCIPALES RECAMBIOS 2 SEGURIDAD 9 MANTENIMIENTO 3 INTRODUCCIÓN 10 INFORMACION MEDIO AMBIENTAL 3.1 DISEÑO Y FUNCIONAMIENTO 3.2 PRINCIPALES COMPONENTES 11 DATOS TÉCNICOS 3.3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 12 FICHA DE PRODUCTO 4 INSTALACIÓN 4.1 REQUISITIOS GENERALES 13 ESQUEMAS ELÉCTRICOS 4.2 EMPLAZAMIENTO 4.3 DIMENSIONES Y CONEXIONES...
Esta indicación muestra la 3.1 DISEÑO Y FUNCIONAMIENTO posibilidad de causar la muerte por Las calderas Gabarrón CMX18Pi y CMX15Pi son equipos electrocución. eléctricos que proporcionan calefacción centralizada por agua a través de un sistema estándar de radiadores (o un sistema de...
3.3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN Y CONTROLES La caldera es adecuada para una instalación de calefacción El funcionamiento seguro en todas circunstancias está cerrada a presión y requiere lavado y enjuagado. asegurado por los siguientes dispositivos: Son necesarias llaves de corte y llave de vaciado. Detector de caudal de agua en el sistema de calefacción que evitará...
Existe Normativa específica para la instalación en baños o en 4.5 CONEXIONES HIDRÁULICAS zonas de duchas. PRECAUCIÓN Las conexiones hidráulicas deben Cuando sea posible la caldera debe instalarse lo más cerca realizarse respetando la ida y retorno marcados. posible de los puntos de suministro de agua caliente. Los cables de alimentación deben ser conducidos de manera PRECAUCIÓN Cuando apriete o afloje las conexiones conveniente y se debe instalar un interruptor general y un...
Conexión al suministro eléctrico funcionamiento económico los tramos de tubería entre la Las calderas CMX15Pi y CMX18Pi deben ser instaladas en redes caldera y los grifos no debería realizarse con diámetros de suministro que tengan una impedancia de no más de 0.25 + mayores de 15mm y las distancias deberían ser lo más cortas...
Página 7
Secciones de cables de alimentación La siguiente tabla muestra las secciones mínimas recomendadas para una caldera en conexión trifásica 3x400V+N~. Potencia de la caldera 10kW 11kW 12kW 13kW 15kW 18kW Corriente maxima 13.0A 13.0A 13.0A 13.0A 13.0A 13.0A 21.7A 21.7A 21.7A 21.7 21.7A...
Diferencial ACS. El diferencial de regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria puede ser ajustado desde 2ºC a 8ºC. El valor por defecto es 2ºC. Modulación. Valores posibles: 1 (modulación activada) 0 (modulación desactivada). Unidades. Es posible cambiar las unidades de grados Celsius a Fahrenheit. Por defecto ºC. Legionella.
5.4 CALEFACCIÓN, LLENADO INICIAL Asegúrese de que las llaves de corte estén abiertas. Localice el purgador automático en la parte superior de la caldera y afloje el pequeño tapón. Cierre los purgadores manuales de la instalación. Tenga cuidado de no salpicar ninguno de los componentes eléctricos. Llene lentamente hasta que la aguja del reloj marque una presión de entre 1 y 1.5bar.
6 INSTRUCCIONES DE USO DE LA CALDERA 6.1 ENCENDIDO INICIAL PRECAUCIÓN: LA POTENCIA MÁXIMA LIMITADA DEBE SER AJUSTADA ANTES DEL ENCENDIDO INICIAL. LA CALDERA NUNCA DEBE SER ENCENDIDA CON LA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN O EL DEPÓSITO DE ACS VACÍOS. PUEDEN OCURRIR DAÑOS. Cuando la caldera se conecta por primera vez se completará...
o la tecla El ajuste de la temperatura del ACS puede ser modificado pulsando la tecla y usando estas mismas teclas variando el valor que aparece en el display. El nuevo ajuste será almacenado automáticamente al cabo de unos segundos o instantáneamente si pulsamos la tecla El ajuste de la temperatura del ACS puede ser modificado entre 20 y 60ºC.
6.6 PARÁMETROS DE USUARIO. Es posible modificar una serie de parámetros para ajustar algunas funciones de la caldera a las necesidades de cada usuario. Para acceder al menú de parámetros de usuario, estando la caldera en OFF, pulsar la tecla y la tecla simultáneamente durante unos segundos.
6.9 REGULACIÓN DE LA CALEFACCIÓN EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR. Es posible regular la temperatura a la que la caldera impulsa el agua del circuito de calefacción en función de la temperatura existente en el exterior de la vivienda. Este método de regulación proporciona el máximo confort al anticiparse a las variaciones de las necesidades térmicas de la vivienda.
Es posible modificar temporalmente la consigna calculada en este modo de regulación automático. Si quisiéramos, por ejemplo, utilizar la caldera al máximo durante unas horas aun estando en modo de regulación automático procederíamos de la siguiente manera: Al pulsar la tecla o la tecla menos en el display aparecen alternativamente la consigan calculada y la indicación Si, en ese momento, mantenemos pulsada cualquiera de las dos teclas anteriores al menos durante 5”, la consigna...
7 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 7.1 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES Problema Posible causa Solución No llega corriente a la caldera. Comprobar suministro eléctrico. Interruptor general apagado. Comprobar interruptor encendido / La caldera no se enciende apagado está encendido (ver 6.1). Sobrecalentamiento en calefacción. Localizar termostato limitador y rearmar (ver 7.2).
7.2 SOBRECALENTAMIENTO Y REARME Sobrecalentamiento en la calefacción. Si la caldera detecta una condición de sobrecalentamiento de 100ºC (80ºC si está adaptada a suelo radiante) en el circuito de calefacción un termostato limitador de seguridad funcionará y apagará la caldera y todas sus funciones incluyendo la producción ACS.
12 FICHA DE PRODUCTO Modelo(s): GABARRON MATTIRA CMX15Pi, CMX18Pi Caldera de condensación: NO Caldera de baja temperatura: NO Caldera B11: NO Aparato de calefacción de cogeneración: NO Calefactor combinado: SÍ Valor Unidad Información Símbolo CMX18Pi CMX15Pi Calefacción de espacios: Potencia calorífica nominal Prated Potencia calorífica útil...
Marca : GABARRÓN Trade Mark : Modelos : CMX15Pi, CMX18Pi Models : ha sido fabricado conforme a las especificaciones técnicas del producto y cumple en todo las Normas vigentes, en particular: has been manufactured to the technical specifications of the product and conforms in all respects...
Página 24
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.